Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ху Гуанле жив и здоров. Он возвращается в столицу вместе с ван-е и своей армией.
Лезвие клинка едва коснулось ее кожи.
– Ты верна роду Ху. Можно избежать наказания за все прошлые преступления и жить дальше в славе и богатстве. Ты можешь быть спокойна.
Ху Яо пристально посмотрела на меня, затем внезапно подняла голову и засмеялась.
– Поздравь ван-е от моего имени! Наконец, великое дело завершилось успехом! Реки и горы ныне под единой властью… Вы добились своего! Теперь я и император можем отправиться в загробный мир, где мы будем существовать как счастливые супруги! Отныне никто не будет знать зла! Отныне мы никогда не встретимся!
Было бы хорошо, если никто не будет знать зла и мы больше никогда не встретимся. Ху Яо отлично меня знала. Если бы в мире не было столько трудностей, мы могли бы стать хорошими подругами.
Убрав кинжал, я слабо улыбнулась.
– Дорога на тот свет – неблизкая, нет нужды идти туда. Вы можете быть счастливыми супругами и в этом мире.
Ху Яо распахнула глаза и посмотрела на меня.
– Забудьте свои имена и фамилии, забудьте родственников и свое прошлое. Отныне в мире больше не будет Ху Яо и Цзыданя. Останется лишь счастливая семейная пара. – Я посмотрела на нее и медленно продолжила: – Оставьте все обиды в прошлом. Рассейте прах прошлого далеко-далеко, за горами и реками. Не будет больше ненависти.
Ху Яо задрожала и встала.
– Не боишься, что я захочу отомстить? Что я уничтожу все, что тебе так дорого?
Я улыбнулась.
– Я могу отпустить тебя сегодня, но я также могу и убить тебя завтра.
Она молча пристально смотрела на меня, буравила взглядом, желала пронзить насквозь. Я спокойно смотрела на нее. На женщину, у которой я забрала сына. На женщину, которая заберет Цзыданя и проведет с ним остаток жизни.
– Даже если ты отпустишь нас – я никогда в жизни не прощу тебя! – Она упрямо задрала подбородок.
– Мне не нужно ничье прощение.
Я снова улыбнулась. Я видела ее насквозь, я понимала ход ее мыслей. Поэтому я могла сказать ей правду.
– Я отпускаю тебя только потому, что ты – жена Цзыданя. Ему непросто будет влачить свое существование. А ты – единственная, кто сможет защищать и любить его.
– И ты готова предать ван-е ради нас? – Она нахмурилась, взгляд ее стал тяжелым и озадаченным. – Как ван-е может позволить тебе отпустить нас?
Я нахмурилась. Так не хотелось ничего ей объяснять, поэтому я просто сказала:
– Род Ван много лет отвечает за моральные основы и нравственные принципы страны, но нам еще есть над чем работать. Даже ван-е не способен контролировать все. Сегодняшняя ночь повергла всю Поднебесную в хаос. У императора и императрицы – другая судьба. Ты только должна помнить, что отныне ты – не Ху Яо. А он – не Цзыдань. – Я холодно посмотрела на нее и добавила: – Но если это так сложно запомнить… Избавиться от мужа дворцовой служанки и от нее самой не составит труда.
Зрачки Ху Яо сузились, а ее тонкие губы плотно сжались.
– Раз ты можешь скрыть правду от ван-е и отпустить нас, что тебе мешало сохранить жизнь нашему ребенку?
Я слабо улыбнулась – усталость с новой силой накатывала на меня.
– Если бы маленький наследный принц остался жив и вдруг кто-то бы раньше обычного узнал о его существовании, остался бы у вас хоть малейший шанс на выживание? Я делала все возможное, чтобы Цзыдань остался жив. И все это ради сегодняшнего дня.
Как долго я ждала этого дня. Я обещала ему, что однажды подарю ему свободу. Что он сможет покинуть этот холодный дворец, скрыть свое имя и сбежать подальше от мира. И еще я с нетерпением ждала того дня, когда смогу остаться наедине с теми, кого люблю всем сердцем. Чтобы проводить с ними дни и ночи. Никакого больше кровопролития. Интриг. Власти. Только мы вдвоем, держась за руки и старея вместе.
Желание это спряталось в глубине моего сердца и никогда не сможет исполниться.
Ху Яо потрясенно смотрела на меня. Взгляд ее постоянно менялся, но она не отводила глаз. Тихо вздохнув, она сказала:
– Ты предала его ради ван-е, но теперь ты предаешь ван-е ради него… оказывается, есть в мире настолько бесчувственные и жестокие женщины, как ты!
– Ван Сюань никогда никого не предавала. – Я медленно подняла руку и сжала пальцы на груди. – Я верна только своему сердцу.
Ху Яо пораженно посмотрела на меня.
За свою жизнь я успела насладиться почестями – я родилась в такой семье и вышла замуж за человека, который ни в чем мне не отказывал. От него у меня замечательные дети. В будущем меня будут называть женой императора… Небеса благоволили мне. Если у меня и были сожаления, то они спрятались глубоко в сердце, на дне души. Мои мечты – лишь далекие облака, сны и грезы.
Я чем-то стала похожа на свою тетю – независимую и гордую женщину, которая положила жизнь на служение роду.
В былые годы ради трона император Тай-цзу совершил убийство и казнил много людей. На склоне лет его сыновья перебили друг друга за престолонаследие. Царские покои залила кровь… Император так перепугался. Он думал, что из-за кровопролитий и случившейся катастрофы небеса накажут его потомков. На четвертый год своего правления император приказал перестроить Западный дворец [171]. Теперь он состоял из трех дворцов с девятью залами и двенадцатью павильонами. Крышу застилала отделанная золотом черепица. Но кое-что император утаил – способ, как его потомки смогут выжить. В западном павильоне дворца Чунмин он выкопал тайный ход, который ведет к секретному и безопасному месту за пределами дворца. Там его потомки смогут избежать огня, мечей и смерти. Там они спасутся.
Тайна эта передавалась от одного императора к другому. Из поколения в поколение царствующий дом оберегал это место. Когда секрет этот дошел до императора Хуэй, тайна эта попала в руки вдовствующей императрицы Минкан и рода Ван.
Вдовствующая императрица Минкан, безусловно, самая выдающаяся женщина моего рода. Она помогла двум императорам подавить хаос среди ванов, укрепила власть рода Ван и привела на вершину. Со временем тайна эта стала передаваться из поколения в поколение семьи Ван. Отец никогда не рассказывал мне об этом месте. Тогда я не понимала, зачем император Тай-цзу потратил столько сил на этот тайный ход.
Пока Цзыдань не взошел на трон, периодически
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
