KnigkinDom.org» » »📕 Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Книгу Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 240
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
только начало. Потом произошло так много интересных событий, что не знаешь, как обо всех и рассказать.

После Майского дня наш воробей женился. Хозяйственная миссис Чирик, высоко оценив новый дом, обставила его соломенной мебелью и с помощью мужа занесла внутрь пуховые перины, которыми и выстлала весь пол.

Старый папа Чирика навестил молодоженов. Ревматизм в крыле у него усилился, и летать он почти не мог. Спланировав из своего коричневого гнезда на землю, папаша проковылял через дорогу, а там уже сын с невесткой помогли ему вскарабкаться по плющу к их новому дому, где он и уселся отдохнуть на крылечке.

Прогостил, правда, старый воробей у них недолго. Не хотел оказаться докучливым для молодых гостем и, оценив по достоинству новый дом, возвратился к себе. Наглый Чирик с женой каждый день его навещали, конечно же принося самые лучшие крошки.

Чирик оказался прекрасным мужем. Он с супругой часто появлялся у Берти, который с наступлением теплой весны много времени проводил на балконе и всегда был готов затеять с ними какую-нибудь игру. Иногда они принимались вместе петь. Множество других птиц тут же присоединялись к их хору. Выходило это ужасно весело, и чаще других песен исполнялась баллада, первые слова которой были такие:

Я воробей, и вот пою:

– Чирик-чирик-чирик!

С женой я в домике живу

И счастлив каждый миг.

Мама Берти слушала сына и птиц из комнаты, с улыбкой склонясь над своим рукоделием. А из окна кабинета мистера П. порой высовывалась его седая голова. Потому что профессор Паттерсон не оставлял стараний освоить язык воробьев не хуже семи языков, которые уже были ему известны.

VIII

Три подарка Марджори

Марджори, устроившись на пороге крыльца, лущила горох. Скажи ей кто-нибудь, что каждому сейчас впору ею залюбоваться, она бы, наверное, удивилась, хотя и впрямь выглядела прелестно. Розы будто подглядывали за девочкой сквозь решетку сада. Ветерок играл в прятки в ее кудрях. Выцветшее клетчатое платье золотило солнце, превратив его магией своего света в сказочный наряд. Жестяная кастрюля с гороховыми стручками сияла оттенком роскошного серебра. Верный пес Роувер лежал у ног Марджори. Белый котенок сидел у нее на плече. А рядом, там, где росла густая трава, прыгали малиновки.

– С днем рождения тебя, Марджори! – так и слышалось в веселом звонком их щебете.

Девочка ничего из этого не замечала. Взгляд ее был прикован к стручкам, а мысли унеслись в услышанную накануне вечером от бабушки сказку. Чудесную сказку про такую же, как сама Марджори, бедную девочку. Работящая, добрая, она всегда старалась делать людям как можно больше хорошего. Вот однажды сидела она возле двери со своей пряжей, и вдруг брауни[99], который проходил мимо, вручил ей монетку «на счастье». Потом появилась фея и подарила ей талисман, приносящий удачу. А вскоре принц на роскошной колеснице увез ее в свое королевство, где они стали вместе жить и мудро править подданными.

Представив себя на месте этой счастливой девочки, Марджори так замечталась, что на время забыла о горохе. Окажись она принцессой такого вот королевства, обязательно стала бы дарить на дни рождения всем бедным детям самые прекрасные подарки. Рука у девочки разжалась. Пять горошин тут же сбежали из стручка, запрыгали вниз по ступенькам и немедленно были склеваны дерзкой малиновкой. Громкая ее благодарность за угощение вывела наконец Марджори из мечтательности, но только она опять взялась за работу, как со стороны дороги, от ручья, раздался голос:

– Эй, подойди-ка ко мне на минуту, дитя!

Подняв голову, Марджори увидела странную маленькую повозку, запряженную маленьким пухлым пони, в которой сидел маленький старичок.

– Что вам угодно, сэр? – осведомилась она, подбегая к калитке и приветствуя незнакомца вежливым полукниксеном.

– Видишь ли, я хромой, а Джек хочет пить. Отстегни-ка ему ремешок, иначе он к воде склониться не может, – объяснил старичок, так энергично кивая, что очки у него на носу подпрыгивали.

Марджори опасливо посмотрела на толстого пони. Он сильно мотал головой и хвостом, да еще и ногами притоптывал, показывая весьма буйный нрав. Но девочке нравилось помогать людям, а сегодня, в свой день рождения, она ощущала особенную готовность нести радость каждому, кому только сможет, поэтому, невзирая на страх, решительно отстегнула ремешок.

Джек, фыркая и сопя, тут же принялся жадно пить, а Марджори ждала на мосту, пока он насладится вдоволь свежей холодной водой, чтобы потом привести в порядок его упряжь.

Старый джентльмен глядел внимательно на девочку, которая, прислушиваясь к журчанью ручья, со счастливой улыбкой следила то за танцующими среди папоротников стрекозами, то за черным дроздом, который покачивался на ветке ольхи.

– Сколько же тебе лет, дитя? – спросил старичок, словно бы завидуя юности и крепкому здоровью этого румяного жизнерадостного существа.

– Двенадцать сегодня исполнилось, сэр, – выпрямилась Марджори, гордая своим уже почти взрослым, по ее мнению, возрастом.

– А подарки-то какие-нибудь уже получила? – хитро улыбаясь, спросил старый джентльмен.

– Один. Вот. – И она достала из кармана жестяную копилку в виде красного семейного особняка с черной трубой на крыше и зеленой входной дверью. – Это мне бабушка подарила. И все деньги, которые там окажутся, будут только моими, – поставив красивый домик на перила моста, объяснила она.

– И сколько у тебя там уже? – полюбопытствовал старичок, которому, похоже, нравилось сидеть посреди ручья, пока его Джек разбрызгивал копытами воду, булькая и чихая.

– Пока ни единого пенни, сэр, но я обязательно заработаю, – с трогательной решимостью похлопала она ладонью по крыше своего крохотного банка.

– И каким же это образом? – полюбопытствовал старичок.

– Буду собирать яблоки и одуванчики, выпалывать сорняки, пасти коров… Ну и всякое другое по хозяйству делать. Сейчас ведь каникулы. Времени у меня полно.

– Разве каникулы созданы не для игр и отдыха? – удивился ее собеседник. – С этим-то у тебя как?

– А для меня такая работа все равно что игра, – улыбнулась девочка. – И коров гнать на пастбище, и цветы одуванчиков собирать мне одинаково весело. Разве что полоть я куда меньше люблю. А вот когда я вместе с другими хожу за ягодами, то нам очень хорошо бывает!

– А что с деньгами потом собираешься сделать?

– О, много разного. Книги куплю, одежду для школы. А если денег окажется больше, часть отдам бабушке. Мне очень хочется что-нибудь для нее сделать, ведь она так заботится обо мне. Так что, если получится, я буду очень собой гордиться.

– Хорошая девочка. – Ее собеседник вдруг погрузил руку в карман, а затем, переведя взгляд с девочки на большую лягушку, осведомился у нее: – Да? А ты в этом уверена?

Лягушка, восседавшая

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 240
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге