KnigkinDom.org» » »📕 Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Книгу Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 240
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
этой гостиной девочки нашли маму с Уильямом и Петкин. На двери еще один указатель приглашал войти внутрь, но не успели сестры дотронуться до ручки, как створки распахнулись, точно в сказочном представлении. На столе, посреди гостиной, высилось необычайно красивое дерево. Его надежно держал красный треножник, и оно сияло множеством зажженных свечей. На ветвях красовались позолоченные орехи, алые яблоки, конфеты в ярких фантиках и подарки для каждого из собравшихся.

Мистер Хром спрятался за одной из дверных створок, миссис Смит с трудом втиснулась за другую. Оба они радостно смотрели оттуда на мисс Кент, которая, взяв на себя роль Санты, стояла у деревца в новом белом платье, сшитом для рождественской вечеринки, и с розами, подаренными миссис Блейк, в волосах. Мыслимо ли было детям пожелать себе более прекрасного Санту?!

Наверное, ни одно из множества рождественских деревьев, украшавших в тот день гостиные этого города, не принесло детям и взрослым столько удовольствия, сколько то, которое появилось на смену утлому деревцу с грошовыми игрушками. Впрочем, эти игрушки на роскошное дерево тоже повесили. И какая же радость охватила Долли и Полли, когда из всех подарков малышке Петкин больше всего пришлась по вкусу та самая несчастная птичка с единственным пером в хвосте! Именно ее положила она на ночь себе под подушку.

Миссис Блейк надела новую шляпку, преподнесенную ей мисс Кент, и настолько она оказалась женщине к лицу, что модистка невольно залюбовалась своей работой, сочтя ее лучшим своим творением. И полученной плате за труд она еще никогда так не радовалась, хотя наградой ей в этот раз стали не деньги, а благодарность соседки по пансиону и бурные похвалы соседа. И когда пришло время мисс Кент отправляться на рождественскую вечеринку, ради которой она и заказывала новое белое платье, мистер Хром, приняв ее приглашение, поехал туда вместе с ней, а по дороге успел еще сделать признание, так что в итоге сердце девушки танцевало в гостях едва ли не быстрее ног.

У доброй миссис Смит был свой повод для радости: за ее пансионом еще прочнее закрепилась репутация славного и уютного заведения. Но самыми счастливыми чувствовали себя, конечно же, Долли и Полли, которые никогда еще не получали на Рождество столько чудесных подарков.

– Знаешь, я теперь думаю, что быть бедной довольно приятно, если люди вокруг добры, – задумчиво сказала Долли.

– Но я все-таки предпочла бы быть богатой. Хотя, если уж не могу, то пускай радуют нас вот такие рождественские деревья, – ответила Полли, не догадываясь, что сегодняшнее празднество выросло и пышно расцвело из того скромного семечка, которое посадили недавно они с сестрой.

Луна, свершая ночной свой обход, опять заглянула в комнату девочек, и картина, представшая ей, оказалась совершенно иной, чем накануне. Подушка была суха и чуточку бугрилась от спрятанных под нею сокровищ – первых плодов соседской дружбы, которая крепла и процветала до самого следующего, еще более счастливого Рождества, когда Долли и Полли вновь заснули с сияющими улыбками лицами.

III

Путешествие кукол из Миннесоты в Мэн

Мистер Плам жил в Сент-Поле, штат Миннесота, США, вместе с еще шестью маленькими Плам – девочками в возрасте от семи до четырнадцати лет. Звали их Кейт, Люси, Сьюзи, Лиззи, Марджори и Мегги. Мамы у них не было, но миссис Гиббс, экономка, старая добрая душа, по мере сил старалась заменить им ее, а папа Плам делал все от него зависящее, чтобы дочки росли хорошими и счастливыми.

Суббота стояла ненастная. Дети после полудня все вместе устроились в классной комнате. Мистер Плам сидел за письменным столом в библиотеке, оставив дверь открытой, потому что, даже когда он бывал чем-нибудь занят, ему нравилось слышать милые голоса дочерей и подглядывать за их забавными играми.

Кейт, лежа на диване, в четвертый раз перечитывала «Венок из маргариток»[114]. Сьюзи, Люси и Лиззи пили в нише комнаты чай, загородив при этом баррикадой из стульев вход туда малышне, как они называли младших сестер. Тех запрет поучаствовать в чаепитии оскорбил. Они уселись на покрытый подушками широкий подоконник и стали задумчиво наблюдать за дождем.

– Если бы дождь подождал до завтра, у нас сегодня была бы поездка. А теперь придется ее отложить до следующей субботы. Флора ужасно разочарована и обязательно бы сейчас уже плакала, если бы я не научила ее хорошим манерам, – вздохнула Мегги, глядя на куклу в новом летнем наряде у себя на коленях.

– Дора тоже расстроилась. Посмотри, какая она миленькая в этой своей накидке и шляпке. И дорожная сумка ее уже собрана. До чего же не хочется ждать столько дней! Может, устроим для наших детей путешествие прямо дома? – предложила Марджори, заглядывая в кукольную сумочку, где лежали ночной колпачок, халатик и кусочки пирога, чтобы было чем подкрепиться в дороге.

– Нет, дома не получится, – решительно возразила Мегги. – Эта комната слишком мала для путешествия в Мэн. Места не хватит для экипажей, лодок, железных дорог и всяких аварий. Уж я-то знаю!

– Но мы ведь можем путешествовать до самой библиотеки. Думаю, папа позволит, если, конечно, авария на железной дороге не выйдет слишком громкой. Так почему бы нам просто не звонить в колокольчики потише? – Марджори явно не терпелось отправиться в поездку, о которой девочки мечтали уже целую неделю.

– Эй, малышки, о чем это вы? – заинтересовался мистер Плам, когда до него донеслись слова «папа» и «авария на железной дороге». И немудрено: ведь он был президентом одной из железнодорожных компаний и сейчас, по совпадению обстоятельств, как раз решал очередную рабочую проблему.

Девочки, соскочив с подоконника, мигом очутились у его кресла, расселись на подлокотниках и начали тот доверительный разговор, который обыкновенно дети ведут с нежно любящими их матерями.

– Мы хотели сегодня на долго-предолго отправиться с нашими куклами в долгое-предолгое путешествие. Хотели доехать до острова Мэн и навестить там тетю Марию. Ты же помнишь, что этими словами она нас к себе приглашала? Но мы посмотрели по карте дорогу и ужасно разочаровались, – сообщила Мегги, в то время как Марджори разглядывала, вздыхая, красную букву «Д», вышитую на красной кукольной дорожной сумке размером с квадратный дюйм.

– Так как вы сами не можете отправиться в путешествие, то почему бы вам не отправить в Мэн кукол? – ответил девочкам папа, которого, кажется, осенила какая-то замечательная идея.

– Одних? – недоуменно посмотрела на него Мегги.

– Как это? – озадачилась в свою очередь Марджори.

– По почте, – объяснил папа. – Они отправятся в путь, вернутся назад и расскажут вам обо всем, что с ними происходило.

Девочки ненадолго умолкли, осмысливая отцовское предложение,

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 240
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге