KnigkinDom.org» » »📕 Том 1. Новеллы; Земля обетованная - Генрих Манн

Том 1. Новеллы; Земля обетованная - Генрих Манн

Книгу Том 1. Новеллы; Земля обетованная - Генрих Манн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 170
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с припухшими веками были обведены красными кругами. Лицо казалось одутловатым, хотя жировой прослойки как будто и не было, румянец не внушал доверия, длинный острый нос с жадно раздувающимися ноздрями и колючий подбородок, белые как мел, вылезали вперед, напоминая маску клоуна. Кроваво-красные углы рта кривились с поразительной подвижностью. Слишком короткая верхняя губа открывала белые острые зубы, между которыми блестела слюна. Под костлявым подбородком, обведенным резкой складкой, в два этажа нависала на тесный высокий воротник дряблая кожа. Голова, словно сверкающий всеми красками разбухший ядовитый цветок, сидела на слишком тонком стебле.

Наблюдательный Андреас находил, что все детали этого лица в отдельности уродливы, сама же фрау Пимбуш — нет. У него было такое ощущение, точно он впервые в жизни удостоен чести сидеть рядом с знаменитой и очень дорогой кокоткой, на ложу которой, бледнея, озираются сидящие в партере юноши. При ближайшем рассмотрении ясно, что профессия наложила свою уродливую печать на каждую ее черту, и все же ее наглое лицо невольно будоражит кровь.

Когда фрау Пимбуш неожиданно уставилась на него, Андреас испугался. Он должен был напомнить себе, что он в гостиной у фрау Туркхеймер. Но что за странная фантазия, почему буржуазной даме во что бы то ни стало хочется походить на гетеру! Руки фрау Пимбуш казались худыми, как у подростка, от пышных, топорщившихся на китовом усу рукавов. Ее белые, как лилии, пальцы с розовыми ноготками обхватили лорнет. У нее была талия девушки, да ведь она как будто и осталась девушкой? Так по крайней мере утверждал Кафлиш. Андреас бросил сострадательный взгляд на Пимбуша. А вдруг она заметила, за кого он ее на мгновение принял? Впрочем, для нее было вопросом честолюбия прослыть именно за такую женщину.

Либлинг рассказывал в подробностях о катастрофе с Иесселем-младшим, которому удалось в полтора года просадить унаследованные от отца три миллиона, при этом сионист возмущался нравственным падением современной молодежи.

— Таких, как Иессель, единицы! — заметила фрау Пимбуш.

— Куда ни взглянешь, — расточительность и разврат! — торжественно заявил Либлинг.

Фрау Пимбуш возразила:

— Большинство современных молодых людей слишком вялы, чтобы жертвовать собственным покоем ради какой-нибудь страсти. А как иначе станешь расточителем?

— А разврат? — спросил Андреас, которому доставляло удовольствие слушать рассуждения дамы на подобную тему.

— О, все они дрожат за свое драгоценное здоровье. От этих молодых людей мы, женщины, застрахованы, — возразила она.

Фрау Мор засмеялась добродушным воркующим смехом, как и подобает степенной матроне, снисходительно сглаживающей рискованные речи более молодой дамы.

«А ведь на самом деле она почти такая, какой бы ей хотелось быть», — подумал Андреас, гордый своим знанием людей. Он решил поразить тонкостью своих суждений и заметил:

— Вам, сударыня, следует принять во внимание, что наше поколение, родившееся от немало поработавших отцов, имеет все основания быть осторожным. Существующий порядок вещей непрочен, и никто не может поручиться, что в один прекрасный день ему не придется снова работать.

— О! — воскликнула фрау Мор, а фрау Пимбуш сделала брезгливую гримасу. Либлинг громко провозгласил, что ничто не будет так способствовать оздоровлению нравов, как непрестанное снижение узаконенного процента. Вот где дверь в лучшее будущее.

Андреас продолжал:

— Возможно, что жизнь умудрила нас прежде времени. Теперешний юноша знает цену деньгам и бережет свои силы. Обычно он или слишком большой скептик, или слишком осторожен, чтобы пускаться в авантюры, и берет только то, что само дается ему в руки.

Фрау Пимбуш презрительно опустила углы рта.

— Во всяком случае, он хватает все что может, но я хочу вам рассказать, как совсем недавно поступил один из ваших скептиков!

— Твое последнее приключение, Клэр? — спросила фрау Мор с мягкой улыбкой. — Пожалуйста, не стесняйся!

— Мне рассказала это приятельница, которую я, разумеется, не могу назвать. — Она подмигнула обоим мужчинам так выразительно, словно шепнула каждому из них: «Разумеется, это я сама». Затем принялась рассказывать: — Итак, моя приятельница, идя по Беренштрассе, заметила, что какой-то господин следует за ней по пятам. Она замедляет шаг, он — тоже. Она останавливается перед художественной лавкой и разглядывает его в витрину. Ужасно красивый мужчина, черноусый, широкоплечий, ужасно смуглый и сильный. — При этих словах фрау Пимбуш на минуту впала в мечтательность. Затем продолжала: — Он ей ужасно понравился, а в таких случаях моя приятельница долго не раздумывает. Он стоит в двух шагах от нее и не трогается с места. Тогда она роняет браслет — знаешь, милочка, как раз такой же, как еще недавно носила я, золотая змейка с бирюзой и пятью жемчужинами.

— У тебя его больше нет? — спросила фрау Мор.

— Это к делу не относится. Итак, она роняет браслет и быстро заворачивает за угол: теперь он непременно заговорит. Она делает десять шагов, не слышит, чтобы он ее догонял. Останавливается, его все еще нет. Тогда я бегу обратно, нет, что это я, она бежит обратно за угол. Господин исчез, браслет тоже. Что вы на это скажете?

— Браво! — саркастически заметил Либлинг.

Фрау Мор пожала плечами.

— Это в твоем духе, Клэр. У тебя талант.

«Талант?» — подумал Андреас. Рассказ фрау Пимбуш прозвучал так убедительно, что он ей почти поверил. Впрочем, ее лицо, лицо весьма выразительное, могло служить живым подтверждением любой скабрезной истории, какую бы ей ни вздумалось рассказать. В полном восхищении он спросил:

— Почему вы не пошлете этого в газету, сударыня?.

— Ну, что вы! — воскликнула она. — Самые интересные события никогда не записываются, мой милый.

— Это правда! Сколько тайн мог бы поведать такой человек, как Туркхеймер.

— Попросите, чтобы он вам что-нибудь рассказал! — предложила фрау Мор.

— И используйте это! — прибавила фрау Пимбуш.

— Для чего? — спросил Андреас.

Она зло усмехнулась.

— Для торжественного спектакля в день бракосочетания его дочери.

— Ах да, — воскликнул Андреас с наивным воодушевлением, — верно, будет большое празднество? Разве нет еще программы?

Он был так плотно зажат между обеими дамами, что их пышные юбки шелестели вокруг его ног. Супруга водочного заводчика придвинула свою ногу к его ноге, он чувствовал сквозь башмак ее тепло. Фрау Мор обволакивала его ласковой приветливостью взора, меж тем как из зеленоватых глаз фрау Пимбуш струились магические чары. Дыхание женственности овевало его, словно аромат вербены и фиалок.

Если этого было недостаточно, чтобы вскружить юноше голову, то уж во всяком случае он был горд сознанием, что теперь чувствует себя в царстве своих грез как дома. Сегодня он не был затерян в безыменном потоке гостей, а принадлежал к десятку избранных, которые не боялись показать ему кусочек своей жизни, свое себялюбие и мелкую злобу. Неужели это он, собственной персоной

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 170
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге