KnigkinDom.org» » »📕 Сеньора - Жозе де Аленкар

Сеньора - Жозе де Аленкар

Книгу Сеньора - Жозе де Аленкар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не приходилось терпеть ухаживания надоедливых и нескромных поклонников, не вызывавших у нее ничего, кроме неприязни.

Продолжая появляться перед окном в угоду матери, Аурелия не испытывала прежних болезненных чувств. Ее неприступность оттолкнула последних поклонников, даже тех, кто питал надежды внушить ей такую страсть, против которой добродетель бессильна.

IV

По слухам Сейшас узнал о девушке с улицы Санта-Тереза, однако тогда все его внимание было обращено на одну светскую даму, и поэтому появление в городе новой красавицы не вызывало у него особого интереса.

Впрочем, однажды вместе с несколькими знакомыми ему случилось обедать в доме у одного своего друга, жившего по соседству с девушкой. За обедом разговор зашел об Аурелии: о ней стали рассказывать разные истории, обсуждая ее достоинства и недостатки.

Затем, ближе к вечеру, молодые люди решили прогуляться до дома Аурелии, будто бы чтобы размяться, а на самом деле чтобы показать девушку Сейшасу и убедить его в том, что она необычайно красива.

Сейшас, хоть он и был натурой аристократической, все же любил блеснуть своими либеральными суждениями. Он не отрицал, что простые крестьянки, воспетые писателями и поэтами, могут быть красивы, но считал, что истинная красота и высшая грация принадлежат исключительно женщине, окруженной ореолом элегантности, – только такую женщину он видел своим идеалом.

Перед домом Аурелии друзья остановились, чтобы Сейшас мог полюбоваться ее красотой. Некоторое время он смотрел на Аурелию холодным взглядом, как смотрит художник на позирующую ему натурщицу. Тогда лицо девушки имело выражение гордого и холодного безразличия, которое, словно вуаль, скрывало ее красоту от пылких взглядов. Однако, когда Аурелия посмотрела Сейшасу в лицо и ее большие бархатные глаза на миг встретились с его взглядом, Фернандо невольно воскликнул:

– И правда!..

Но все же он тотчас подавил этот первый порыв восхищения и сказал уже спокойным тоном:

– Не отрицаю, она хороша.

Вечером за работой Аурелия попыталась вспомнить лицо юноши, смотревшего на нее в тот день; попыталась, но не смогла. Лишь на мгновение она остановила на нем свой взгляд, и поэтому его черты не могли сохраниться в ее памяти.

Но, как ни удивительно, его образ запечатлелся в глубине ее души. Это был неясный силуэт, почти видение, однако Аурелия знала, что это именно он, и не спутала бы его ни с кем другим.

Два дня спустя Сейшас вернулся на улицу Санта-Тереза, на этот раз один. Еще издали его взгляд встретился со взглядом Аурелии, которая, смутившись, опустила глаза, а затем вновь робко посмотрела на Сейшаса. Проходя мимо ее окна, юноша поприветствовал ее, и она ответила ему легким наклоном головы.

Прошла неделя. Сейшас, обычно приходивший в одно и то же время, все не появлялся. Наступил вечер; печальная и взволнованная, Аурелия уже хотела уходить, но, закрывая ставни, вдруг увидела в отдалении мужской силуэт и стала ждать. Это был Фернандо. Он пожал Аурелии руку, а затем признался ей в любви. Его словам девушка внимала, трепеща от восторга, и ее сердце было исполнено радости.

– А вы, сеньора Аурелия? – спросил Сейшас. – Вы меня любите?

– Я?

Это короткое слово, произнесенное девушкой, выражало ее глубокое удивление. Она не сомневалась, что Фернандо уже знает, что ее душа принадлежит ему с того самого момента, когда их взгляды впервые встретились.

– На этот вопрос я не стану давать вам ответа, – ответила Аурелия, улыбаясь, – потому что вы сами знаете его.

Сейшас не понял высоты этих искренних и простых слов своей возлюбленной. Его сердце, привыкшее к светской галантности, было неспособно угадать тонкие движения ее чистой души.

Фернандо каждый день наведывался в скромный дом, расположенный на улице Санта-Тереза, где проводил несколько часов перед тем, как отправиться на бал или в оперу. Выходя из бедной гостиной, где его удерживал взгляд прекрасной возлюбленной, наш франт чувствовал себя неловко. Ему казалось, что он изменяет своим аристократическим привычкам; он опасался за свою репутацию элегантного кавалера.

На протяжении месяца Аурелия наслаждалась высшим счастьем: любила и была любима. Часы, которые Сейшас проводил рядом с ней, были для нее верхом блаженства. И этих коротких встреч было достаточно, чтобы все остальное время для Аурелии наполнилось мыслями и мечтами о возлюбленном. Сложно было понять, кого она любила сильнее: мужчину, посещавшего ее каждый вечер, или же прекрасный идеал, который ее воображение создало, взяв за основу образ этого мужчины.

Подобно Пигмалиону, девушка создала прекрасную статую и, должно быть, как и легендарный скульптор, влюбилась в свое творение, более совершенное, чем живой человек, его прообраз. Разве не эта вечная легенда живет в каждой душе, которую озаряет священное пламя любви?

Среди поклонников Аурелии был Эдуардо Абреу, юноша двадцати пяти лет, из благородной семьи, богатый и пользующийся особым расположением при дворе.

Несмотря на серьезность и отсутствие склонности к всякого рода авантюрам, Абреу не устоял перед красотой Аурелии. Он присоединился к многочисленному легиону ее поклонников, хотя и не рвался вперед, оставаясь в последних рядах, среди наименее отважных.

Когда же первые «смельчаки» обратились в бегство, он не отступил. Не предпринимая решительных шагов, он все же не перестал появляться на улице Санта-Тереза, что мог подтвердить один старый сапожник, который по-прежнему каждый вечер видел его верхом на коне породы Кабо.

Постепенно легкое увлечение Эдуардо перерастало в серьезное чувство, которое становилось все более глубоким по мере того, как он осознавал, насколько Аурелия чиста и благородна сердцем. Видя, как натиск самых опасных соблазнителей Рио-де-Жанейро разбился о ее добродетель, Эдуардо проникся к ней особым уважением и восхищением.

Неудивительно, что этот юноша, считавшийся одним из самых завидных женихов бразильской столицы, долго колебался, прежде чем принять окончательное решение. Однако, сделав выбор, он более не отступал от своих намерений. Абреу направился к доне Эмилии и попросил руки ее дочери.

Вдова, обрадованная столь неожиданным подарком судьбы, поспешила к Аурелии:

– Господь услышал мои молитвы! Теперь я могу умереть в покое.

Девушка молча выслушала мать, которая перечислила ей все преимущества брака с Абреу. По словам доны Эмилии, жених не только нежно любил Аурелию всем сердцем, но также был честен и благоразумен.

И все же Аурелия ответила отказом.

– Прежде я бы согласилась выйти замуж за любого человека, которого вы, матушка, посчитали бы достойным, лишь бы ваша душа не тревожилась, а страхи, терзающие вас, рассеялись. Ради вашего счастья я была готова пожертвовать своими скромными девичьими мечтами. Но теперь все изменилось. Я никому не могу отдать свое сердце, потому что оно более не принадлежит мне. Я люблю другого.

– Я знаю. Сейшаса. Но уверена ли ты, что он женится на тебе?

– Я никогда у него не спрашивала, матушка.

– Но нужно спросить.

– Я не стану говорить с ним об этом.

– Тогда поговорить придется мне.

Действительно, в тот же день, когда пришел Фернандо, Эмилия подвела разговор к деликатной теме. При первой подходящей возможности она спросила молодого человека о его намерениях. Неоспоримый аргумент, к которому она обратилась, состоял в том, что настойчивые ухаживания Сейшаса бросают тень на доброе имя ее дочери, если только они не пропитаны ароматом распускающихся цветов апельсинового дерева[33]. Кроме того, она напомнила юноше, что, поскольку Аурелия уделяет все внимание ему одному, другие женихи перестали интересоваться ею, что лишало ее возможности устроить свое будущее.

Сейшас пришел в замешательство. Как бы хорошо ни был подготовлен светский человек к подобного рода коллизиям, столь острая необходимость выбирать между чувством и разумом не может не вызвать у него потрясения. Особенно если учесть, что Сейшас выбрал для себя извилистый путь, двигаясь по которому мог бы, подобно рептилии, вилять между любовью и собственной выгодой.

– Я готов заверить вас, дона Эмилия, в том, что мои намерения честны. До сих пор я не заявлял

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге