Ловец шпионов. О советских агентах в британских спецслужбах - Пол Гринграсс
Книгу Ловец шпионов. О советских агентах в британских спецслужбах - Пол Гринграсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В начале 1963 года я понял, что один из двух мужчин знал, что я делаю. Когда я начинал свои частные расследования, я обычно помещал папки в свой сейф поверх меленьких карандашных пометок, чтобы можно было определить, перемещались ли они. Однажды утром я пришел, и они были перемещены. Только два человека имели доступ к моему сейфу: генеральный директор и заместитель, у которого хранились копии всех комбинаций. Сгущались тени; предательство бродило по коридорам.
После бегства Филби Артур стал странно отстраненным. Я видел, что он был чем-то озабочен, но он ловко отклонял все мои попытки выяснить, что он делает. Я провел с ним несколько вечеров в его квартире недалеко от вокзала Юстон, и хотя мы обсуждали Голицына в общих чертах, он отказался отвечать на дальнейшие расспросы, которые он проводил. Убежденный, что меня могут уволить в любой момент или по крайней мере каким-то образом закрыть доступ, я начал под предлогом посещать офис Артура в нерабочее время, принося с собой файлы, которые я использовал при внештатном расследовании тридцати восьми дел.
«Вы думаете, это важно?» Я бы спросил, привлекая его внимание к небольшой двусмысленности в расследовании дела о двойном агенте или необъяснимого прекращения дела о микрофонировании. Артур неизменно молча смотрел на то, что я ему показывал, благодарил меня и больше ничего не говорил. Наконец, однажды ночью Артур сказал мне:
— Ты знаешь, кто это, не так ли, Питер?
— Ну, это либо Роджер, либо Грэм, — ответил я.
Он сказал, что проводит расследование в отношении Митчелла. Он сказал мне, что, по его мнению, произошла утечка информации, которая привела к дезертирству Филби. Он тоже пришел к выводу, что это был либо Роджер, либо Грэм, но он не знал, кто именно, поэтому после того, как Филби дезертировал, он пошел к Дику Уайту и изложил ему всю проблему. Дик был его наставником, человеком, который отдал ему голову в конце 1940-х, и Артур никогда не забывал о своем долге. Дик попросил его вернуться и увидеться с ним на следующий день, когда у него будет время подумать об этом. Что Артур и сделал. Дик был очень благоразумен. Он был уверен, что Роджер не мог быть шпионом, но он чувствовал, что это возможно для Митчелла. Он посоветовал Артуру рассказать Холлису о своих страхах, и в результате Холлис поручил Артуру начать расследование в отношении заместителя генерального директора. Он делал это в течение короткого времени, пока мы с ним не обменялись идеями.
— Как долго тебя это беспокоило? — спросил он.
— Со времен Тислера.
Артур открыл ящик своего стола и достал маленькую бутылочку скотча. Он налил нам обоим по маленькой порции в свои кофейные чашки.
— Ты сказал Роджеру?
Я сказал ему, что поднимал этот вопрос дважды раньше, один раз после Тислера и один раз после Лонсдейла. Оба раза я был прерван. Он казался удивленным.
— Полагаю, вы догадались, что я делаю?
— Это Митчелл, не так ли?
— Кто-то сказал Ким, когда бежать, — сказал он, едва отвечая на мой вопрос. — Я уверен в этом. Только кто-то на месте Грэма мог знать достаточно, чтобы сделать это.
Артур сказал мне самому встретиться с Холлисом.
— Скажи ему, что мы поговорили и что я предложил тебе увидеться с ним. Это единственный способ.
Я позвонил в офис Холлиса и, к своему удивлению, почти сразу получил назначение. Я поднялся на лифте на пятый этаж и подождал, пока над его дверью загорится зеленый огонек. Меня проводила его секретарша. Холлис сидел, выпрямившись, за своим столом под эркером, работая над одним досье, с одной стороны которого лежал ряд карандашей, каждый из которых был тщательно заточен до точного острия. Я продвигался вперед, пока не оказался в нескольких футах от другой стороны стола. Он не поднял глаз. Я ждал почти минуту в тишине, пока предшественники Холлиса злобно смотрели на меня со стены. Я все еще ждал. Его ручка все еще царапала папку.
— Чем я могу тебе помочь, Питер? — наконец он спросил.
Сначала я сильно заикался. Последний час был напряженным.
— Я разговаривал с Артуром Мартином, сэр.
— О? — в его голосе не было и следа удивления.
Он все еще работал над досье.
— Я провел еще один анализ, сэр, и он сказал, что я должен прийти и показать его вам.
— Отнеси это на стол, будь добр…
Я отступил обратно через комнату и сел за огромный полированный стол для совещаний. Холлис присоединился ко мне и начал читать в тишине. Время от времени он задавал вопросы по поводу моего анализа. Но я чувствовал, что сегодня он не был противником. Это было почти так, как если бы он ожидал меня.
— Ты знал, что он уходит на пенсию через шесть месяцев? — спросил он, закончив читать.
— Митчелл? — спросил я в искреннем замешательстве. Насколько я знал, ему оставалось служить по меньшей мере еще пару лет.
— Он попросил об этом некоторое время назад, — сказал Холлис. — Я не могу изменить это сейчас. Я дам тебе столько времени, чтобы доказать это. Ты можешь присоединиться к Мартину, а я разберусь с Уиллисом.
Он вернул мне папку.
— Я не обязан говорить тебе, что мне это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
