KnigkinDom.org» » »📕 Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов

Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов

Книгу Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поспешить приездом ко мне на совещание, выказывать готовность и любовь к принятию подданства Оттоманской державы и во всяком случае иметь это мое послание в руках своих, как залог вашей пользы, и стараться не допускать к себе ни одного русского, считая себя освобожденными от них. Все это сообщаю вам по условию, обещанию и повелению, данным моим высоким правительством. Письмо это вам доставит мой доверенный высокопочтенный Хасан-ага по получении оного вы должны действовать согласно сего содержанию и избегать всего ему противному»[487]. Послание аналогичного содержания было направлено и в Гурию. Также турки и Арслан-бей заверяли в Абхазии, что согласно Бухарестскому трактату она вместе с крепостью Сухум-кале принадлежит им[488].

Ртищев предпринимал свои контрмеры. В предписании к генерал-майору Симоновичу от 16 мая 1813 г. он писал «Высочайшая воля Е.И.В. есть та, чтобы резиденцию абхазского владельца Сефер-Али-бея, кр. Сухум-кале, невзирая ни на какие домогательства Порты Оттоманской не отдавать во власть ее, так как непосредственно никогда туркам не принадлежавшую и потому, что отдать оной иначе нельзя, как решившись в тоже время потерять всю Абхазию и лишить прародительского достояния законного владельца сей земли Сефер-Али-бея, который добровольно покорился скипетру Е.И.В. и торжественно удостоверен в неотступном ему покровительстве Г.И., да и чтобы тогда подумали другие народы, подвластные нам в здешнем краю, если бы увидели, что Россия не захотела защитить и того владельца, который вверил Российскому Г.И. не только жребий свой, но и малолетнего сына своего наследника и что Россия отдает Порте не по точным словам трактата с нею заключенного, но из одного только снисхождения к ее домогательствам – ту самую столицу, где питомец сей императорский должен иметь свое пребывание, и те самые владения, для управления коих он при Российском Дворе образуется. Таковую высочайшую волю Е.И.В. я сообщаю в. пр. только для единственного вашего сведения; но впрочем настоящая цель отклонения нашего от удовлетворения по домогательствам турков должна быть закрыта разными благовидными предлогами, как. например, я отвечаю теперь на письмо ко мне Трапизондского сераскира Сеид-Сулейман-паши, что «в доказательство искреннего моего расположения сохранить всю святость заключенного трактата между Российской Империей и Портой Оттоманской, возвращены мною тотчас завоеванные у турок силой оружия кр. Ахалкалаки и Поти, как составляющие собственность Порты Оттоманской; но поелику насчет имеющего законного своего владельца Абхазского владения, добровольно вступившего в подданство Российской Империи со всем своим народом и непосредственной собственности Порты никогда не составлявшего, ничего не упомянуто в мирном трактате, то я и не могу на требования его оказать удовлетворения, не имея на то особого предписания и полагая при том, что сей предмет следует к непосредственному объяснению между кабинетом Е.И.В. и министерством Порты Оттоманской». Итак, сообразно с сими обстоятельствами поручаю в. пр. предписать полк. Мерлини ни по каким настояниям турецких чиновников не отдавать кр. Сухум-кале…»[489].

Интересно отметить, что практически параллельно, из Порты вдруг поступило предложение о посредничестве в деле заключения мира между Россией и Ираном. Реис-эффенди в присутствии иранских представителей (Хуссейн-аги и Насруллы-хана) сообщил русскому послу в Константинополе, что руководствуясь статьей XIII Бухарестского договора, Турция желает предложить свои услуги в деле заключения мирного трактата между Россией и Ираном[490]. Трудно судить, насколько этот шаг был согласован непосредственно с шахским двором, однако заинтересованность турок была несомненной.

Как бы то ни было, несмотря на все затруднения, Н.Ф. Ртищеву удалось согласовать практически все остальные пункты договора исходя из интересов России. Так, в статье III фиксировались важнейшие приобретения российского оружия. «Его Шахское Величество в доказательство искренней приязни Своей к Его Величеству Императору Всероссийскому, сим торжественно признает, как за себя, так и за Высоких Преемников Персидскаго престола, принадлежащими в собственность Российской Империи Ханства Карабагское и Ганджинское, обращенное ныне в провинцию под названием Елисаветпольской. Также Ханства Шекинское, Ширванское, Дербентское, Кубинское, Бакинское и Талышинское с теми землями сего Ханства, кои ныне состоят во власти Российской Империи. При том весь Дагестан, Грузию с Шурагельскою провинциею, Имеретию, Гурию, Мингрелию и Абхазию, равным образом все владения и земли, находящиеся между постановленною ныне границею и Кавказскою линиею, с прикосновенными к сей последней и к Каспийскому морю землями и народами»[491].

Обращаясь к обстоятельствам согласования статьи III, главнокомандующий писал Статья о признании персидским правительством всех владений и народов, заключающихся между постановленною ныне границею и Кавказскою линиею, принадлежащими в собственность Российской империи, стоила мне также чрезвычайных усилий, чтобы склонить персидского уполномоченного на помещение оной в мирном трактате, с обозначением поименно каждого владения. Все его возражения по сему предмету состояли в том, что черта границ, положительно означенная во второй статье трактата, сама уже по себе служит неоспоримым утверждением за Россиею всех народов и владений, внутри оной находящихся. Однако же после разных сильных со стороны моих доводов я наконец предуспел согласить его на постановление сей статьи во всем почти сходно с желанием в. с., заключающимся в предписании ко мне от 7-го апреля прошлого года. Кроме того, что и с моей стороны, в знак признательности к добрым расположениям Мирза-Абуль-Хасан-хана и в оказание искренности моих намерений, я должен был снизойти к убедительным его просьбам, дабы поименованы были одни только главные владения и народы, также, чтобы с признанием их со стороны Фетх-Али-шаха персидского и его наследников принадлежащими в вечную собственность Российской империи, не упоминать об отрицании его от всех прав и притязаний на оные, поелику сами права сии сами уже собою уничтожаются чрез таковое признание и, наконец, чтобы вместо особого наименования каждых народов, владеемых Россиею в Дагестане, упомянуть кратко, что весь Дагестан признается принадлежащим Российской империи, ибо по мнению высокостепенного Мирза-Абуль-Хасан-хана, объясненному мне с откровенностью, он, не имея никаких особых наставлений от своего правительства по сим для него непредвиденным предметам, не смеет и помыслить, чтобы именем своего шаха решиться на отречение каких-либо прав о народах, им вовсе неизвестных, опасаясь подать чрез то верный случай своим недоброжелателям погубить его совершенно, и что также поименование в трактате со всею точностью столь многих владений и земель, признаваемых ныне Першею за собственность Российской империи, на которое он решился сам собою, может быть для него небезопасно по влиянию, какое оно произведет в сильной партии, нежелающей мира, так как и в самом народе»[492].

Статья IV была посвящена вопросам оказания возможной помощи России тому из сыновей шаха, который будет окончательно им утвержден в качестве престолонаследника. Так, в ней было сказано «Его Величество Император Всероссийский, в оказание взаимной приязненности Своей к

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге