Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш
Книгу Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для меня будет величайшей честью принять вас и вашу сестру, – ответил Тэвиш, каким-то образом умудрившись придать голосу неподдельную любезность. Мэттью никогда бы не удалось выдержать столь радушный тон без единого намека на охватившую его разочарование или панику.
– Мне пора разносить оставшийся кофе, – бодро проговорила Ханна, но от Мэттью не ускользнул безмолвный обмен репликами между ней и Тэвишем. Отдав кружки посетителям, она скрылась в личной комнате… скорее всего, чтобы отправить сообщение с посыльным и предупредить работников Тэвиша об их скором прибытии.
Однако чувство обреченности не покидало Мэттью. Не в первый раз он готов был поклясться, что ощущает, как палач затягивает грубую веревку вокруг его шеи. Временами она ослабевала, а порой сжималась все туже. Но прямо сейчас она была чертовски близка к тому, чтобы раз и навсегда задушить мужчину.
Глава 10
Мистер Стюарт, Ханна и Мэттью хранили какую-то общую тайну, и с каждым днем Шарлотта все больше убеждалась в этом. Имел ли отношение к ней виконт Хоули, пока оставалось неясным, или, возможно, Шарлотта просто не желала столкнуться с безжалостной истиной. Как бы ей ни требовались неопровержимые доказательства злодейской натуры Хоули, она молилась, чтобы ни кузина, ни Мэттью не оказались вовлечены в его гнусные дела. На протяжении последних нескольких недель у Шарлотты так и не завязалась дружба с Ханной, но наблюдений за совладелицами хватило, чтобы восхититься трудолюбием и Ханны, и Софии.
После разговора с леди Гринвейл в разум Шарлотты все чаще начал вторгаться Мэттью… и не только потому, что Шарлотта стремилась распутать его мотивы, вынудившие графиню предостеречь ее от разговора о таинственном ожерелье. Девушку охватывало головокружительное чувство лишь при одной мысли о Мэттью.
Сидевшая напротив молодого доктора Шарлотта не могла отделаться от ощущения, что поездка в карете мистера Стюарта выйдет весьма занимательной. Ей очень хотелось бы списать необычные пульсации в сердце на обезьянку, свернувшуюся у нее на коленях, или на трехногое существо в маске, смотревшее на нее яркими черными бусинками. Однако ее учащенное сердцебиение объяснялось необходимостью делить тесное помещение с человеком, вызывавшим немало противоречивых чувств. В личности Мэттью гармонично уживались робость и в то же время смелость путешественника. Во время разговоров он никогда не повышал голоса, приковывая этим ее внимание, как никто другой. И самое главное – ее душа инстинктивно верила Мэттью, хотя в мозгу роились неоспоримые причины не поддаваться его обаянию. Он приходился братом мужчине, за которого девушку заставляли выйти замуж. Неудержимое влечение к нему могло причинить им боль, но тем не менее внутри нее по-прежнему бурлило желание.
Внезапно по щеке Шарлотты скользнула крошечная ладошка, вырывая ее из задумчивости. Сидевшая на коленях Банши с любопытством наклонила голову и изогнула губы в улыбке, обнажив зубы и десны. Маленькая обезьянка так смешно смотрелась с надутыми пушистыми щеками, что Шарлотта рассмеялась.
– Банши действительно влюблена в вас, – заметил Мэттью, в голосе которого прекрасно сочетались глубокие и мягкие нотки.
Взглянув на него, Шарлотта в очередной раз удивилась, как могут серые глаза полыхать столь восхитительным огнем. Сердце бешено застучало о ребра, и на мгновение у нее перехватило дыхание. По уши влюбленные. Фраза, казалось, повисла в воздухе между ними, как искушающая сладость, которую ни один не рисковал отведать.
– А вот и Рэйвенсхолл во всем своем великолепии! – Александр легонько подтолкнул Шарлотту и указал в окно, как обычно, не заботясь о том, что его движения могут кого-то потревожить. В ответ на такую дерзость Банши разразилась бранью на своем языке, но Шарлотта едва обратила внимание на шум, поскольку ее взгляд был всецело поглощен грозным сооружением.
Новый особняк с коринфскими колоннами и широкими створчатыми окнами, ловившими солнечные лучи и отбрасывавшими их назад, словно не повинуясь зловещему оконному налогу, поражал своим величием. Несмотря на совершенную геометрическую точность, возведенное здание из камня желто-коричневого оттенка излучало тепло. Оно отличалось строгостью и в то же время гостеприимством, подобно своему хозяину.
– Он навевает мне воспоминания о старинных домах, встречавшихся во время моего Гранд-тура по континенту, – поделился Александр, упомянув об одной из немногих роскошей, которую позволяли ему родители, и то лишь потому, что им неукоснительно требовалось поддерживать социальный статус. – И все же в нем заключено нечто неоспоримо английское.
– Шотландское, – мягко поправил мистер Стюарт.
– Ах, да, – сказал Александр. – Его спроектировал покойный Уильям Адам из Эдинбурга?
– Верно, – подтвердил мистер Стюарт приятным, но не выдававшим никаких особых эмоций голосом. Что заставляло джентльмена проявлять такую склонность к таинственности?
Шарлотта повернулась к окну, будто изучение внешнего вида резиденции могло пролить свет на внутренний мир загадочного мужчины. Не желая быть уличенной в излишнем любопытстве, она подняла Банши на руки и демонстративно указала на палладианское строение.
– Что ты думаешь о своем новом доме?
Загнув верхнюю губу, Банши изрекла весьма неодобрительный возглас. Вероятно, это произошло из-за того, что Шарлотта оторвала животное от колен, но мистер Стюарт, Мэттью и Александр от души рассмеялись. В ответ Шарлотта укоризненно хмыкнула, но тотчас ее вниманием завладели множества диковинных хозяйственных построек, почти заслоненных гигантскими дубами. Остальная часть особняка и ухоженная лужайка с симметричными посадками были выдержаны в духе современной моды, а вот дворы, окольцованные сооружениями, уже становились пережитком прошлого. На общем фоне резко выделялись расположенные по бокам строения, которые хоть и услаждали взор, но не являлись зеркальным отражением друг друга. Их явно разместили в строгом порядке, совсем как здания в Оксфорде или Кембридже. Одно из них выглядело почти таким же величественным, как Рэйвенсхолл, но отличалось меньшими размерами и большим количеством окон. Шарлотте еще не доводилось наблюдать столь плотную и нетипичную застройку. Лишь немногие из конструкций походили на конюшни, а одна даже чем-то напоминала утилитарную фабрику.
Откинувшись на спинку сиденья, Шарлотта постаралась придать лицу исключительно приятное выражение, в котором читался намек на вежливое любопытство.
– Если отбросить в сторону замечание Банши, то у вас прекрасный дом, мистер Стюарт. Вам удалось гармонично сочетать новое со старым. На заднем дворе представлена уникальная коллекция строений. Похоже,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
