KnigkinDom.org» » »📕 Нежданная смерть и любопытная леди - Генри Бриджерс

Нежданная смерть и любопытная леди - Генри Бриджерс

Книгу Нежданная смерть и любопытная леди - Генри Бриджерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
могу ошибаться, но раньше в этой комнате на стенах была листовая слюда, теперь здесь обои.

Я могу ошибаться, но я не ошибаюсь. Они выпотрошили дом.

– Хочешь выпить?

Что-то льет в стакан из высокого хрустального графина. По цвету виски. Я сама выбираю кресло, сама присаживаюсь и сама кладу сумочку на свои колени.

– Нет, спасибо.

– Так о чем ты хотела поговорить?

– О ком. Об Ирме. Помните такую?

Рука дергается, виски проливается на поднос, он чертыхается.

– А что с ней? Мы ее уволили, – почти беззаботно, почти получается.

– Она беременна от вас, вы забыли?

– Она все выдумала, истеричка. Такое бывает у женщин, их лоботомией от такого лечат.

– Я тоже женщина.

– Ну тогда советую не быть истеричкой, а то придется… лечить лоботомией.

Вероятно, у гадалки были еще доказательства, или я веду себя неправильно. Не так говорю или не с той стороны захожу. Но все равно – рука-то дернулась.

Я улыбаюсь.

– А мадам Психе вы примерно то же, наверное, ответили? Хотя нет, от нее же отмахнуться не получилось…

– Что ты мелешь, какая еще мадам Психе?

Если ты ее не знаешь, почему твои глаза увеличиваются от ужаса?

Я улыбаюсь.

– Не переживайте, мистер Финчли, она меня тоже шантажировала. Так что можно сказать, я вам благодарна.

– За что ты благодарна? Я ничего не делал.

Он крутит стаканом, в нем виски воронкой заворачивается, все крутит и крутит, а потом раз – вливает в себя все сразу. И снова тянется за бутылкой. Это хорошо, что он сейчас пьет? Это его расслабит? Притупит бдительность? Или! наоборот, ввергнет в ярость? Я не знаю.

– Странно, у меня совсем другие соображения на этот счет.

– Ты меня в убийстве обвиняешь? Если да, пошла вон.

– Хорошо. – Я встаю, оправляю юбку. – Приеду завтра, покажу вашей жене брошь. Серьгу-то я ей уже отдала, она упоминала? – Совершенно не умеет владеть лицом. Такое подвижное, как у маленького ребенка: рот приоткрывается от удивления, и Освальд становится просто непереносимо отталкивающим. – А, вижу по вашему лицу – упоминала. До свидания.

– Стой. Откуда у тебя украшения Реджины?

Он купился. Он не воровал из дома гадалки украшения – иначе бы понял, что вру, нет у меня никакой броши. Не брал украшения, но относил. Только вот этот факт ничего не доказывает: ни убийства, ни того, что был в доме в день убийства. Меня тошнит.

Я улыбаюсь.

– Догадайтесь. Только не надо выдумывать нелепицы, что я их украла и прочее. Вы прекрасно знаете, где я их нашла. Давайте сотрудничать.

– Ты тоже ей платила?

– Не скажу.

– Так ты же предлагаешь сотрудничество.

– Так вы должны со мной сотрудничать, а не я с вами. Это у меня брошь и беременная горничная.

Он бледнеет. А он… Как же он не оставил следов?.. Доггер оставил, а он нет.

Не успеваю думать.

– Ладно. Она меня шантажировала. Как-то узнала про эту беременную полудурошную. Если дойдет, Реджина со мной разведется. При чем тут убийство?

Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю!

Держи себя в руках. В руках держи. Нельзя же сказать, что больше просто некому. А почему нельзя? Можно.

– У вас у единственного есть мотив.

– Ха! Мотив! Какая ерунда! Романов начиталась?

Он резко расслабляется – даже рукой на меня машет – и идет к письменному столу.

– Вы же были в доме у гадалки в этот день. …

– А может, не был. А, как тебе такое? – Он садится в кресло, закидывает ноги на стол. Он хозяин положения. Я в его доме. – А может, я у нее в прошлом месяце был. Я бы на твоем месте, девочка, унялся и шел отсюда к черту. Ты просто ничего не скажешь Реджине, а я… А я разрешу тебе уйти. – Оценивающий взгляд скользит по мне – больше не намекает, как тогда в галерее, говорит прямо. – И будем в расчете. Если уж полиция ко мне не пришла, она вон, какого-то идиота задержала. Значит, он и убил, верно?!

Доггер не идиот! Тут только я идиотка. Хорошо, он признался в факте шантажа. Уже что-то. Может, правда не убивал? Но мотив, возможность… Неужели Финчли так умен, что не оставил улик? Кто-то третий забрал дневники и украшения и мог забрать что-то еще. Хрустальный шар. Не могу поверить, что он такой умный… Он везучий. Да. Надо было опросить свидетелей – видел ли кто-нибудь Финчли в тот день. Но я этого не сделала. Я сразу пошла к нему. Я могла бы поспрашивать у горничных, не было ли крови на его одежде. Пятнышка на брюках. Но я этого не сделала. Я сразу пошла к нему. Решила, что доказательства шантажа равно доказательства убийства. Решила, что могу добиться признания в убийстве от взрослого мужчины. В убийстве. Или на что я рассчитывала в самом деле?..

Я встаю с кресла. Я улыбаюсь. Отвратительная современная картина лошади висит на стене. Аляповатая, как и пиджак Финчли. Грубая статуэтка лошади стоит на письменном столе. В этой лошади ни порыва, ни грации, хотя худож… Боже. Пытался передать это с помощью хвоста.

– А как зовут вашу лошадь?

– Тебе какое дело? – Недоверчиво прищуривается.

– Как зовут вашу лошадь, Освальд?

– Эсмеральда.

Я смеюсь. Неплохо. Я ошиблась. Гадалка не пыталась сойти за цыганку.

– И у нее же черная грива, да? Я видела в конюшне. И хвост. В гриве вроде бы волосы мягкие, как человеческие, да? Да? Только у гадалки они рыжие, а у вашей лошади черные, да?

– Ты про что? Не понимаю, какие еще мягкие волосы? – Я молча смотрю на него и улыбаюсь. Он замирает. Потом ставит стакан и медленно опускает руку под стол. – Это могли быть чьи угодно волосы.

– Да. Например, вашей лошади. Она, наверное, убила гадалку. Копытом. А хрустальный шар – так, для отвода глаз.

– Это вообще ни о чем не говорит!

– Тогда почему вы орете, Освальд? Это же ни о чем не говорит.

– Тебя за дуру примут!

– Пускай, у меня же светлые волосы.

– Ничего не будет!

– Уговаривайте себя про себя.

– Заткнись!

– Ну уж нет.

– Что ты хочешь?

– Я? Я хочу алиби своему другу. Тому идиоту, за которым вы пришли и которого вы подставили.

Звук выдвигающегося ящика.

– Много хочешь.

– Да, наверное, вы правы.

Я смотрю в дуло револьвера. Дуло револьвера смотрит в меня.

Глава 11

Чай

– Они сами виноваты.

Финчли ведет машину. «Бентли». Конечно, «бентли». Потому что роскошно. Деревья, изгороди мелькают быстро, но мне все

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге