Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс
Книгу Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маккензи усмехается и делает еще глоток. У него пересыхают губы, но я не могу понять, из-за виски это или из-за разговора. Часы за спиной продолжают тикать. Тик-так. Тик-так.
– Пожалуйста, избавьте меня от этих нелепых обвинений. Хотя Хэмсли действительно были нам благодарны и проявляли щедрость на протяжении многих лет, это не услуга за услугу. Мисс Чо, вы забываете, что этим мы и занимаемся в Святой Агнессе. Это наша миссия.
Я сыта по горло тем, как он изображает из себя святого. Я подаюсь вперед, чтобы сократить расстояние между нами. Мне нужно сделать все, чтобы он ощутил дискомфорт. Это допрос.
– Исчезновение маленьких девочек тоже является частью вашей миссии?
– Прошу прощения?
– По моим подсчетам, с тех пор, как вы стали директором, пропало более пятидесяти девочек, а вас, похоже, это не волнует.
Мужчина встает со стула, нависая надо мной всей мощью своего древовидного тела. Клянусь, он мог бы заслонить солнце. Томас тычет костлявым пальцем мне в лицо. Он не напуган, наоборот, внушает страх.
– В чем именно вы меня обвиняете?
– Вы мне скажите! Вы солгали о Мие. Вы солгали о Мэдлин. Девочки пропадают без вести. Полиция не проводит расследования. Как вы это объясните?
– Полиция? Какое отношение они имеют к этому?
– О, пожалуйста, не прикидывайтесь дурачком. Я видела, как вы хлопали шерифа по спине на приеме. А несколько дней спустя двое его людей напали на меня в переулке.
У Маккензи отвисает челюсть, а на лбу появляются морщинки.
– Что? Кто на вас напал?
– Двое полицейских.
На его лбу вздувается вена, а стакан с виски дрожит в его руке.
– Из управления шерифа?
– Совершенно верно.
– Вы, должно быть, ошиблись.
Я встаю со стула и опускаю воротник пальто, чтобы показать ему след от лезвия, и чувствую, как срываюсь на крик.
– Я не ошиблась! Именно сюда он приставил свой чертов нож! Почему бы вам не перестать защищать кого бы вы там ни защищали и не помочь мне?
Его лицо заливает краска, а бледно-голубые глаза наполняются болью и яростью. Он выходит из комнаты в коридор и манит меня за собой.
– Идите за мной, – говорит он.
Я делаю несколько осторожных шагов и наблюдаю, как он открывает дверь, ведущую, похоже, в подвал. Я слышу раскаты грома над головой и замечаю, что снаружи темнеет. Дом становится еще более одиноким.
– Зачем?
– Вы сказали, что хотите знать, кого я защищаю. Они здесь, внизу.
Глава 28
Бывает же такое, вы смотрите фильм ужасов и видите, как женщина спускается в темный подвал, и думаете: «Ну какая ты идиотка! Не ходи туда!»
Ну, вот один из таких моментов. И я та самая идиотка.
Я знаю, что не должна спускаться вслед за Маккензи по скрипучим деревянным ступеням в недра этого древнего дома. Но исследователь во мне не может устоять перед желанием наконец-то узнать о судьбе Мии. К тому же – успокаиваю я себя – он всего лишь старик. У меня в сумке электрошокер, а в рукаве припрятано несколько приемов самообороны. Интересно, посещала ли эта мысль других женщин раньше. Когда я делаю первый шаг вниз, меня охватывает беспокойство.
Маккензи открывает дверь шире, и петли издают протяжный жалобный скрип, словно говоря мне «даже не думай об этом». Становится еще страшнее. К счастью, он первым спускается по ступенькам, и мне становится немного лучше. Его темная фигура, прихрамывая, движется вниз, скудный свет едва освещает лестницу. Я замираю, представляя, как один из его дружков прячется поблизости, чтобы запереть меня в этой гробнице. Но похоже, мы одни – к лучшему это или худшему.
По мере того как я иду вперед, воздух наполняется запахом: тем уникальным сочетанием плесени, пыли и возраста, которые обитают в подвалах старых домов. В центре комнаты на шнурке висит одинокая электрическая лампочка. Капание воды эхом отражается от бетонных стен – вероятно, ливень пробрался и сюда. Для меня это звучит как мерное тиканье часов, напоминающее, что времени на поиски Мии остается все меньше.
Дойдя до конца лестницы, мужчина, шаркая ногами, выходит на середину комнаты. Я схожу с последней ступеньки и сразу же замечаю стены.
Они увешаны фотографиями девушек.
Сотни, нет, тысячи снимков девушек приколоты аккуратными рядами. За яркими, сияющими улыбками скрываются неясные судьбы.
Кровь стынет в жилах. Все мои инстинкты кричат бежать обратно по лестнице, но нездоровое любопытство приковывает меня к месту. Я не могу отвести взгляд от этого странного алтаря.
Маккензи гордо указывает на коллаж.
– Все девушки, которые прошли через Святую Агнессу за время моего пребывания в должности, – объявляет он, вынужденный горбиться под угнетающе низким потолком. – Неплохая коллекция, не находите?
Я приглядываюсь внимательнее. Это фотографии класса, расположенные в хронологическом порядке слева направо. По разрешению и прическам можно определить, когда они сделаны. Я смотрю на улыбающиеся лица девушек и задаюсь вопросом, многие ли из них разделили судьбу Мии. Эта мысль оседает у меня в голове. Я возвращаю свое внимание к Маккензи. В его ледяных глазах смешиваются гордость и боль.
– Зачем вы мне это показываете?
Он поджимает губы, и его плечи опускаются.
– Потому что хочу, чтобы вы знали – для меня это больше чем работа, мисс Чо. Это моя жизнь. Здесь девушки, которых мне доверили. Каждая важна для меня. Двадцать лет назад моя жена умерла от рака, и с тех пор я отдавал все, что у меня было, созданию этого учреждения и девушкам в нем. Я делал это ради нее и не могу допустить, чтобы вы разрушили все, что мы построили.
Он делает несколько шагов ко мне, и я вижу, как на его лице отражается мука. Я отступаю, пока мои икры не упираются в первую ступеньку, ведущую из подвала.
– Я не пытаюсь разрушить то, что вы построили. Я пытаюсь выяснить, что случилось с Мией и другими.
Директор делает еще один шаг и хватает меня за плечи длинными костлявыми руками, его несвежее, с привкусом скотча дыхание обжигает мне лицо. Наверху звонит телефон, но он не собирается подниматься.
Я тянусь шокеру в сумке, но останавливаюсь, когда он заговаривает.
– Вы думаете, я не хочу узнать, что случилось с Мией? Думаете, я не хочу узнать, что случилось с другими девушками? Как вы думаете, кто установил эти ворота? Кто установил самую современную
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
