Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон
Книгу Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но теперь они были в воздухе, солнце только-только показалось из-за горизонта. Шарп молчал – даже в наушниках было трудно разговаривать из-за грохота винтов. Корри смотрела в большое окно, как «Белл» летел на север, над резервациями пуэбло вдоль Рио-Гранде, мимо источников Хемес, над кальдерой Валлес, а затем взял курс на запад, к обширному региону пустошей, окружающему каньон Чако. Глядя на проплывающую мимо местность, она снова поразилась тому, насколько огромен и пустынен Нью-Мексико – что большая его часть представляла собой практически необитаемые пустыни и горы.
«Пожалуйста, пожалуйста, Господи, дай мне мёртвое тело», – подумала она. Она попыталась, хотя бы вполсилы, выбросить из сознания эту мрачную молитву.
По мере того, как они приближались к обширным бесплодным землям, ландшафт внизу переходил от зеленых склонов гор к серым, белым, оранжевым и фиолетовым. Глядя вниз, она видела, как эрозия превратила землю в камень и песок, с бесчисленными блуждающими сухими промоинами, ручьями, скалами худу, безжизненными эскарпами и столовыми горами. За крошечным поселением навахо Нагизи она видела западную часть нефтяного месторождения бассейна Сан-Хуан, недавно обновленного методом гидроразрыва пласта. Среди скальных образований были разбросаны ряды резервуаров для гидроразрыва пласта и трубопроводов, все скрученные вместе, качалки и свежие грунтовые дороги, идущие во всех направлениях. Это была территория, сданная в аренду Geo Solutions GmbH, компании, в которой работали — или работали — Хорас Драйвер и его дочь.
«Там внизу какая-то адская местность», — наконец произнес Шарп.
Корри кивнула и посмотрела на бумажную карту, которую развернула на коленях, чтобы ориентироваться. «Мы приближаемся к первому маяку».
Прежде чем покинуть каюту Уоттса, Нора отметила – насколько смогла – местоположение остальных пяти маяков, ориентируясь на приблизительную карту Драйвера. Это было непросто, учитывая, сколько чёрных пальцев лавы торчало, словно грозные шпили, по всему опустошённому ландшафту. Пилотам вертолётов передали координаты пяти пустошей, которые она хотела обыскать. Они находились далеко друг от друга, но Bell 407 был быстрой машиной, и они могли завершить поиск за три-четыре часа.
Гул двигателя изменился, когда вертолёт замедлил движение и начал снижаться к первой цели. Корри подняла бинокль 10×50 и, прищурившись, посмотрела вниз, на пейзаж, стараясь сопоставить различные ориентиры за окном с картой, лежащей у неё на коленях. Она увидела первый из возможных маяков, появляющийся в поле зрения: крутой размытый конус, возвышающийся над остальными вокруг.
Капитан завис «Колокол» сбоку от конуса, примерно в семидесяти метрах над ним, дав наблюдателям время осмотреть местность. Корри вздохнула: она видела смутные очертания руин на вершине образования: большой плоский очаг из камней и разрушенную хижину. Значит, Драйвер был прав: это тоже был древний маяк. Она подумала, не лежат ли в каменной хижине ещё человеческие кости. Она осмотрела её в бинокль, но руины были почти полностью занесены песком, и невозможно было сказать, что там находится, если вообще что-то находится.
Вертолёт медленно кружил над конусом, то отклоняясь в одну, то в другую сторону, давая наблюдателям по обе стороны углы, необходимые для обнаружения чего-либо необычного на земле. Через десять минут наблюдатели покачали головами. Ничего. Пора было лететь к следующей цели.
Они проделали ту же процедуру на каждой вершине, двигаясь на север вдоль Великой Северной дороги к Блумфилду. На второй и третьей вершинах ничего не было – ни на земле, ни на вершине. Возможно, Драйвер ошибся насчёт них, или остатки маяков и хижин на вершинах разрушились.
На четвёртом шпиле они обнаружили остатки маяка… но больше ничего. У Корри стало немного тоскливо на душе. Всё складывалось не очень хорошо.
Пятое и последнее образование располагалось в месте под названием Каньон Кутц, к югу от Блумфилда. Согласно теории Драйвера, оно обозначало северную конечную точку Великой Северной дороги. При приближении каньон внезапно открылся перед ними: широкая впадина в земле, изрытая эрозией, превратившаяся в безумный лабиринт горбов, пиков и холмов, изрешеченных сухими оврагами, побелевшими от соли. Это было зловещее, мрачное и невыразимо пугающее место.
Вертолёт, как обычно, завис в воздухе сбоку от вершины. Корри увидела, что это действительно настоящий маяк: очаг был выложен плоскими камнями, а крыша ещё одной хижины сохранилась. Она почувствовала мгновенное облегчение. Но когда пилот медленно повернул вертолёт по кругу, а наблюдатели обследовали землю мощными биноклями, стало ясно, что они ничего не видят.
Время тянулось.
Корри взглянула на Шарпа. Он не смотрел на неё; его взгляд был устремлён в металлический пол, локти упирались в колени, руки были сжаты. Он выглядел бесстрастным и спокойным, но Корри могла представить, о чём он думает.
Через двадцать минут она увидела, как наблюдатели покачали головами, услышала шум винтов вертолёта и начала подниматься.
Шарп наконец поднял голову. «Агент Свонсон? Что дальше?»
Она покраснела. Больше ничего не было. «Наверное, возвращаемся на базу. Похоже, всё кончено».
Не дождавшись ответа, она снова посмотрела в окно, чувствуя тошноту в животе. Вертолёт начал удаляться от вершины, накреняясь в сторону Альбукерке.
А затем в наушниках она услышала, как один из наблюдателей обратился к пилоту: «Вы можете снизить скорость и снизиться? Я вижу что-то на земле в районе двух часов».
На другой стороне вертолёта было два часа ночи. Корри вскочила и перебралась на другую сторону.
Наблюдатель указал направление, и Корри подняла бинокль.
Ей потребовалась минута, чтобы сфокусировать два изображения. Затем она разглядела человека, шагающего – шатаясь, конечно, – по песчаной пустыне.
Пилот завис вертолёт в воздухе, затем снизился. Фигура внизу подняла голову, её бледное лицо было едва различимо в клубах пыли.
Когда они опустились ниже тридцати метров, Корри разглядела фигуру: женщину с длинными чёрными волосами. Она резко побежала, направляясь по приливу к скоплению, которое они только что обыскивали.
«Опусти вертолет!» — закричала Корри.
Пилот завис над убегающей фигурой, пока не показалась посадочная площадка. Затем он умело сбил птицу, вызвав небольшой пылевой вихрь. Тем временем женщина, продолжая бежать, скрылась из виду.
Корри с нетерпением ждала, когда остановятся двигатели. Затем она наблюдала, как члены ERT, уже накинув рюкзаки, двинулись в сторону фигуры, следуя по её следам на песке. Корри накинула свой рюкзак и побежала за ними. Женщина увеличила дистанцию за то время, пока вертолёт приземлялся и гас, но Корри видела, что она слаба и двигается хаотично. Вскоре она появилась в поле зрения, кувыркаясь и пошатываясь. Четверо членов ERT быстро окружили её,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор