KnigkinDom.org» » »📕 Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Книгу Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 494 495 496 497 498 499 500 501 502 ... 778
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
свое обнаженное тело в ткань и поднимается на террасу.

ИРОД: Что с тобой, Саломея? Плаваешь одна в такую позднюю ночь… Объяснись с царем.

САЛОМЕЯ: Это море наполнено женскими слезами.

ИРОД: Слезами?

САЛОМЕЯ: Да, слезами влюбленных женщин. Я искупалась в них.

ИРОД: Хочешь сказать, в нем можно скрыть свои слезы?

САЛОМЕЯ (вытирает волосы): Окунуться в него один раз – все равно что тысячу раз поплакать.

ИРОД: Неужели такая девушка, как ты, станет плакать от несчастной любви?

САЛОМЕЯ: Верно, батюшка. Я безответно влюблена. Сколько бы я ни тосковала по этому человеку, он отстранен и даже не замечает меня.

ИРОД: Не говори глупостей! Нет на свете такой вещи, которую ты не смогла бы получить.

САЛОМЕЯ (глядит на луну): До чего же странная луна сегодня ночью! Смотрит на меня, словно богиня, из муслиновых облаков…

ИРОДИАДА: И правда, сегодня она светит ярче обычного… Она настолько яркая, что мне страшно. Словно она видит нас насквозь.

САЛОМЕЯ: Луна холодна, словно прозрачный ручей в темной пещере. Холодна и целомудренна, как человек, не касавшийся кожи ближнего. Наверное, она девственница.

ИРОД: Те, кто чисты, сияют. Словно ненадкушенное яблоко, словно золотая чаша, наполненная прохладным вином и увлажненная росой. Сейчас ты именно такова, Саломея. Ты сияешь. И ты можешь станцевать еще прекраснее, чем когда-то Иродиада.

ИРОДИАДА: Нет, Саломея не будет танцевать. Танцы этого дитяти приносят несчастье.

САЛОМЕЯ: Матушка права. В моих жилах течет страшная кровь. Когда в детстве я танцевала, непременно кто-то умирал. И сейчас, когда я выросла, снова прольется чья-то кровь, если я спляшу обнаженной. Матушка строго предостерегает меня.

ИРОД: Иродиада говорит это из ревности. Я хочу хоть глазком увидеть твой танец, твое прекрасное тело. Ты ведь стала взрослой. Кто знает, что будет завтра… Вы обе были лучшими танцовщицами в западных землях. Говорили, что никто не сравнится с твоей матерью, но ты с самого детства была искуснее нее. Однако с тех пор, как выросла, ты ни разу не показывала мне свой танец.

САЛОМЕЯ: Мой танец – не мое творение, но дьявола. Прости меня, прошу!

С этими словами САЛОМЕЯ убегает в пещеру позади нее.

Сцена 132: Темница

Каменная пещера. ИОАНН стоит, опершись спиной о каменную стену. САЛОМЕЯ проводит рукой по его обнаженной груди.

САЛОМЕЯ: Тебя схватили, Иоанн. Тебя, свободного как птица, заточили в этой камере. Как же странно, я вся дрожу…

ИОАНН: Пусть меня и посадили в тюрьму, ни в чьей власти я не нахожусь. Я посланник Господа и свободен по его воле. Чего бы от меня ни желали глупые властители, все напрасно.

Прислоняясь лицом к груди ИОАННА, САЛОМЕЯ долго смотрит на него исподлобья.

ИОАНН: Почему смотришь ты на меня своими янтарными глазами?

САЛОМЕЯ безмолвствует.

ИОАНН: Почему ты так смотришь на меня, приподняв свои серебряные веки? Краска на твоем лице не для меня, а для других.

САЛОМЕЯ: Ты прекрасен.

ИОАНН: Прочь, дочь Вавилона! Не приближайся к избраннику Господню! Твоя мать наполнила землю вином своих злодеяний, и крик грехов ее достиг ушей Господних.

ИОАНН отталкивает САЛОМЕЮ и встает на другое место.

САЛОМЕЯ: Почему же Господь избрал Своим посланником такого юношу, как ты? Раз он спасает народ, то ему не нужен человек, искушающий женщин.

ИОАНН: Не приближайся ко мне, дочь Содома! Закрой лучше покрывалом твое лицо, посыпь голову пеплом[339] и беги в пустыню искать Сына Человеческого.

САЛОМЕЯ: Твое тело белое, как лилия на лугу, который еще никогда не косили. Твое тело белое, как снега, что лежат на горах Иудеи и нисходят в долины. Розы в саду аравийской царицы, луна, когда она покоится на лоне моря, не так белы, как твое тело… Дай мне коснуться твоей кожи!

САЛОМЕЯ протягивает руку к ИОАННУ. Тот отстраняется.

ИОАНН: Через женщину зло пришло в мир. Не говори со мной. Я не хочу слышать тебя. Я слушаю только слова Господа Бога.

ИОАНН холодно отворачивается от САЛОМЕИ.

САЛОМЕЯ: Я в твои волосы влюблена, Иоанн. Как же они черны и блестящи… Словно черное покрывало ночной тьмы. Твои волосы похожи на гроздья черного винограда, что висят в виноградниках Эдома в стране эдомитов. Твои волосы как кедры ливанские, что дают тень львам и разбойникам, которые хотят днем скрыться. Длинные черные ночи, когда луна не показывается, когда звезды боятся, не так черны. Молчание, живущее в лесах, не так черно. Эта чернота поглотит мою душу, и посреди нее она собьется с пути. Нет ничего на свете чернее твоих волос… Дай мне коснуться твоих волос.

САЛОМЕЯ подходит к ИОАННУ боком. Тот отстраняется. Она продолжает следовать за ним, а он – отступать.

ИОАНН: Скольких мужчин ты сбила с пути, дочь Вавилона? Знай, со мной это не пройдет. Моя душа пребывает с Господом, я его посланник. И, пока жив, я обязан выполнять Его волю. Не прикасайся ко мне, содомская блудница, уйди прочь. Нельзя осквернять храм Господа Бога.

САЛОМЕЯ плачет. Слезы струятся по ее щекам, покрытым серебряной краской.

САЛОМЕЯ: Называй меня как угодно, хоть блудницей. Но что есть ты? Что есть твое тело, искушающее этих блудниц? Неужели оно принадлежит Господу? Если оно нужно лишь затем, чтобы спасать людей, то он мог дать тебе и тело, подобное переспелой груше. Он мог дать тебе лицо, похожее на усохшую дыню, пожранную насекомыми.

Каждую ночь я желаю твой алый рот. Он как алая перевязь на башне из слоновой кости[340], как гранат, разрезанный ножом. Твой рот краснее, чем ноги тех, что мнут виноград в давильнях. Твой рот как ветка коралла, которую рыбаки нашли в сумерках моря и сберегают для царей. Нет ничего на свете краснее твоего рта… Дай мне поцеловать твой рот.

САЛОМЕЯ подбегает к ИОАННУ и пытается обвить его руками. Тот грубо отталкивает ее от себя. Плача, САЛОМЕЯ падает на руки.

САЛОМЕЯ: Сейчас у меня нет других желаний. У меня есть все, что хотела бы заполучить женщина. Редкие восточные самоцветы, серебряные серьги, золотые венцы, шелковые одежды с павлиньими перьями, хрустальные шары для гадания, постель, набитая перьями альбатроса, – все это у меня есть. Одно мое слово – и половина этой земли будет моей. Ни у одной женщины нет столь же много вещей, как у меня. Единственное, чего у меня нет, – это ты.

Другого мужчины у меня нет, и никто, кроме тебя, мне не нужен. Больше всего я хочу не драгоценных камней, не дворцов, не диковинных восточных венцов, а тебя. Я хочу взять в руки твои вьющиеся черные волосы, дотронуться до твоего белого лица и долго прижиматься к твоему алому рту. Хочу провести языком по твоим губам и проникнуть в твой рот. Больше я ни о чем не мечтаю. Позволь мне лишь поцеловать тебя, хотя бы раз! После этого я готова хоть умереть. Позволь мне прильнуть к твоим устам!

САЛОМЕЯ сжимает ИОАННА в объятиях, однако он отталкивает ее. Цепляясь за его спину и ноги, она медленно сползает вниз и обвивает его голени.

САЛОМЕЯ: Прошу тебя, Иоанн, не будь со мной холоден!

САЛОМЕЯ плачет.

ИОАНН: И не страшно тебе, дочь Иродиады? Не говорил ли я тебе, что я слышал во дворце взмахи крыльев ангела смерти, и не явился ли ангел этот?

САЛОМЕЯ: Я не понимаю. Почему меня так влечет к тебе? Почему мое тело так желает тебя? Прошу тебя, дай хотя бы дотронуться до твоих губ!

ИОАНН: Дочь прелюбодеяния, есть один человек, который может спасти тебя. Это Тот, о Котором я говорил тебе. Иди ищи Его. Он в лодке на море Галилейском и говорит со Своими учениками. Стань на колени на берегу моря и зови Его по имени. Когда Он придет к тебе – Он приходит ко всем, кто зовет Его, – прострись у ног Его и проси прощения грехам твоим.

САЛОМЕЯ:

1 ... 494 495 496 497 498 499 500 501 502 ... 778
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге