Лотос и ветер - Джон Мастерс
Книгу Лотос и ветер - Джон Мастерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На равнине они повернули налево и гнали изо всех сил, пока лошади не выбились из сил. Они знали, что их преследуют, но погоня была далеко позади. Они перешли на рысь и не пытались броситься к южному выходу из долины, а повернули на запад, пересекли ее и выбрались на то место, где накануне видели тренировку орды.
После этого началась охота. Они двигались боковыми долинами и через неприступные, нехоженые горные хребты. Дважды они видели монголов и дважды избегали их. Наконец они спустились с высокого перевала в Фаргану, нащупывая дорогу ночью. В темноте приближались люди, которые говорили друг с другом на гортанном языке, и они знали, чей разум послал этих людей на этот перевал в такой час. Следующей ночью они пересекли равнину Фаргана, а на следующую всю ночь поднимались в одиночку по звездам, а на следующий день весь день ехали под палящим солнцем по сухому плато. На следующий день они выспались, а ночью поехали в Китай. Затем им пришлось искать еду, потому что их собственные сумки с едой и сумки, которые были на лошадях, опустели, и они начали искать киргизский лагерь. Ближе к середине дня они увидели вдалеке на равнине три маленькие юрты, а в середине из трех — юрту побольше, такими пользовались торговцы, которые ходили покупать и продавать к киргизам.
Они въехали в круг юрт. Как обычно, огромные черные собаки выбежали на них, чтобы с рычанием наступить на пятки их лошадям. Робин открыл рот, чтобы поздороваться. Из большой юрты вышел мужчина и медленно направился вперед. Джагбир вскинул винтовку.
ГЛАВА 21
Муралев был безоружен, и даже когда винтовка Джагбира полетела в цель, Робин подумала: «Наконец-то!» Джагбир пытался сфокусировать взгляд, пока его пони пританцовывал и лягал собак. Муралев стоял неподвижно, солнце отражалось от его очков. Две киргизки выбежали из одной из маленьких юрт, чтобы прикрикнуть на собак, затем остановились и уставились на троих мужчин.
Робин протянул руку. — Нет.
Джагбир медленно опустил приклад винтовки на бедро, держа палец на спусковом крючке и жадно глядя на Муралева.
Время притворства прошло. Робин сказал по-английски: «Муралев, если ты попытаешься причинить нам вред, я не смогу помешать Джагбиру убить тебя». Он почувствовал прилив давней надежды Джагбира.
— Я не хочу причинять вам вред, — сказал Муралев. Разве вы этого не знаете? Его английский был медленным, но хорошим. Его застенчивая улыбка стала шире.
Он потянул себя за мочку правого уха и покрутил головой. — Можно сказать, сэр, что мы пленники друг друга.
— Ты безоружен.
«Да. Однако киргизы — мои друзья. Далеко вы не уйдете. Что ж, давайте называть себя гостями друг друга. Входи и отдохни.
«Нет, спасибо. Нам нужна провизия. Она есть?
«Войдите. Здесь никого нет. Он откинул войлочный полог у входа в большую юрту. Женщины вернулись в свою юрту. Увидев жест Муралева, Джагбир сказал: «Не входите, сахиб. Давайте раздобудем провизии, потом заставим его пройти с нами пять миль и там убьем его.
Муралев стоял у входа в большую юрту, заложив руки за спину, выставив огромные ноги в киргизских сапогах. Он сказал: «Он хороший человек. Приветствую тебя, Джагбир — или Турфан — как дела? Последние слова он произнес на том же тюркском, на котором говорил Джагбир при их последней встрече. Лицо Джагбира оставалось неумолимым, и Муралев сказал Робину: «Он ведь на самом деле не хазареец, не так ли?»
— Нет.
Джагбир грубо вмешался. «Еда, зерно. Где они?
Муралев махнул рукой в сторону юрты позади себя. «Угощайтесь. Джагбир спешился, оставив пони стоять, выставил вперед винтовку и вошел в юрту. Пока он нагружал пони маленькими мешками, Муралев поднял глаза, дважды моргнул и спросил: «Можно мне пойти с вами?»
Робин не поверил, что собеседник понял значение английских слов, которые он употребил. Он сказал: «Что? Пойдешь с нами?»
Муралев кивнул, и Робин пробормотала: «Куда?» Я не понимаю. Ваша жена…?»
Муралев сказал: «Мы женаты уже десять лет. Я полагаю, мы были любовниками» — это прозвучало после долгой паузы. «Она скоро погонится за мной с кавалерией, если уже не отправилась в путь. Я оставил ее и дезертировал со службы царю. Она преследует меня, потому что любит. Она уверена, что я просто переутомлен, что мне нужны только отдых и привязанность. Она преследует меня также как слугу нашего правительства, чьи секреты я храню.»
«Ты… дезертировал? — Ты переходишь к нам? — медленно произнес Робин. Он не хотел в это верить. Это решило бы так много проблем — все, кроме самой большой, — но это было бы неправильно.
Муралев покачал головой. — Теперь готов, сахиб, — резко сказал Джагбир. Мне заставить его идти?
— Подожди.
Муралев, бросив взгляд на Джагбира, продолжил: «Я дезертирую, но не присоединяюсь к вам. Это было бы на градус хуже того, что я делал раньше. Я сочувствую своей стране так же, как и вы своей. Вы понимаете, почему я уезжаю, не так ли? Я не могу нести тот груз, который они на меня взвалили. Однажды утром в Андижане, когда с памира подул холодный ветер, я понял, что должен уехать. Я сказал ей.» Он бесцельно ковырял землю носком ботинка, и Робин увидела слезы в его глазах. «Она плакала, уговаривала и ругалась. Я мог бы уступить. Тогда она могла сломать меня навсегда, я был так слаб. Но пришло известие, что ты был там, в Андижане, и что ты уехал. Так что ее долгом было уехать. Она уехала. Когда она ушла, подобно вихрю любви, страха и гнева, ушел и я. Она поехала на запад, я — на восток.
Робин слушал с растущим пониманием. Муралев любил свою жену и свою страну, но ему пришлось уехать. Было временное, исправленное решение — Муралев применил себя к этой конкретной работе, — но оно не продлилось долго.
Джагбир снова взобрался на своего пони и сел, держа ружье наготове у бедра. Одна из собак выползла наружу и лизнула сапоги Муралева. Муралев рассеянно опустил руку, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор