История пиццы. Из Неаполя в Голливуд - Лука Чезари
Книгу История пиццы. Из Неаполя в Голливуд - Лука Чезари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
240
M. F. La cucina casareccia. Napoli: F.lli Paci, 1817. P. 44. (6‑е издание, к сожалению, не удалось ознакомиться с первым изданием 1807 года).
241
Ada Boni. Il talismano della felicità. Cit. P. 402.
242
M. F. La cucina casareccia. Cit. P. 43. Другие рецепты: «Pizza di bianco mangiare», «Pizza di pasta di mandorle», «Pizza di amarene», «Pizza di fragole», «Pizza di fragole in altro modo», «Pizza di fragole a più sfogli», «Pizza di Bricocole» и «Pizza di ciccolata».
243
Старинная мера весов, используемая в Италии до принятия десятичной метрической системы. Равнялся 891 г в Кампании, Абруццо, Молизе, Базиликате, Калабрии и 790 г в Сицилии.
244
Ippolito Cavalcanti. Cucina teorico‑pratica. Cit. P. 307. Второе издание 1839 года содержит рецепт, по сути идентичный первому, но с половинными пропорциями теста и некоторыми дополнительными советами.
245
Ингредиенты рецепта А следующие: «Мука – 500 г, белый сахар – 220 г, сливочное масло – 180 г, сало – 70 г, целые яйца – 2 шт. и один желток»; для рецепта В: «Мука – 250 г, сливочное масло – 125 г, белый сахар – 110 г, целое яйцо – 1 шт. и один желток».
246
Pellegrino Artusi. La scienza in cucina. 1911. Cit. P. 421.
247
Vincenzo Corrado. Il cuoco galante. Cit. P. 172.
248
Фр. entremets («между подачами») – промежуточное блюдо, предлагаемое между основными блюдами, перед десертом, или же под ним понимается собственно десерт. — Прим. пер.
249
Francesco Leonardi. L’ Apicio moderno. Roma, 1790. T. IV. P. 274.
250
Римская либбра равна 339 г и делится на 12 унций.
251
Vincenzo Agnoletti. La nuova cucina economica. Roma, 1803. T. III. P. 6–7.
252
Vincenzo Agnoletti. Manuale del cuoco e del pasticcere. Pesaro: Tipografia Nobili, 1832–1834. T. III. P. 76.
253
Ротоло = 891 г.
254
В то время сахар приходилось толочь или тереть, чтобы получился порошок.
255
До сих пор существуют некоторые блюда, сочетающие эту традицию, например, вкуснейший макаронный пирог по-феррарски, который традиционно запекают в коробочке из сладкого песочного теста.
256
Меню можно найти: Alberto Cougnet. L’arte cucinaria in Italia. Cit. Vol. II. P. 792. Nota 1.
257
Ada Boni. Il talismano della felicità. Cit. Roma, 1927. P. 118.
258
Antonia Monti Tedeschi. Il cucchiaio d’argento. Milano: Editoriale Domus, 1952 (I ed. 1950). P. 516.
259
Cristoforo di Messisbugo. Banchetti, compositioni. Cit. L. II. c. 7 v.‑20 r.
260
Giovan Battista Basile. Lo cunto de li cunti, overo lo trattenemiento de li peccerille. Napoli: Camillo Cavallo, 1645 (i ed. 1634–1636). T. IV. P. 47.
261
Francesco Leonardi. L’ Apicio moderno. Cit. T. IV. P. 262.
262
«Roisola: Placentæ genus sic dictæ a colore subrubido» // Du Cange et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort: L. Favre, 1883–1887. T. 7 (ducange.enc.sorbonne.fr).
263
«Rufeola: Panis seu placentæ species, Rougeolle, Picardis nostris, quod colore subrubido sit» // Du Cange et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis. Cit. 7 (ducange.enc.sorbonne.fr).
264
«Rofiolus: Placentæ species, quæ majoribus dumtaxat solemnitatibus extra Quadragesimam monachis ministrabantur in Monasterio Solemniacensi; unde conjicere licet Rofiolos adipe conditos fuisse aut confectos ex ovis, quæ non comedebantur tempore Quadragesimali aut majoribus jejuniis. Consuetudines mss. solemnitatum hujus Cœnobii» // Du Cange et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis. Cit. (ducange.enc.sorbonne.fr).
265
Llibre de Sent Soví – это средневековая кулинарная книга на каталанском языке, автор которой остается неизвестным. Сохранились две оригинальные рукописные копии: одна хранится в Университете Валенсии, а другая – в университетской библиотеке Барселоны. Последний экземпляр содержит дату 1324 года в прологе, хотя некоторые исследователи сомневаются в ее достоверности. Первая транскрипция была опубликована в издании под редакцией Луиса Фараудо де Сент-Жермен: El Llibre de Sent Soví, recettore de cocina catalana medieval // Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. 1951–1952, 24. P. 24.
266
Jérôme Pichon e Georges Vicaire. Le manuscrit de la Bibliotheque Vaticane, supplemento a Le viandier de Guillaume Tirel, dit Taillevent: publié sur le manuscrit de la Bibliothèque nationale avec les variantes des mss. de la Bibliothèque Mazarine. s. l. 1892. P. 264.
267
Jérome‑Frédéric Pichon. Le Menagier de Paris, Traité de morale et d’economie domestique composé vers 1393. Paris: Imprimerie de Crapelet, 1845. P. 225.
268
Manoscritto S 103 della Bibliothèque cantonale du Valais à Sion. F. 76r. No. 51. Tascrizione di Terence Scully, «Du fait de cuisine par Maistre Chiquart 1420» // Vallesia, Bulletin annuel de la Bibliothèque et des Archives cantonales du Valais, des Musées de Valère et de la Majorie. T. XL. 1985. P. 177.
269
Рукопись, хранящаяся в библиотеке Университета Манчестера (GB 133 Eng MS 7), была написана в 1390 году шеф-поваром короля Ричарда II и опубликована Самюэлем Пегге под названием The Forme of Cury. London: Nichols, 1780.
270
Рецепт оставляет много пространства для свободной интерпретации, но любопытно, что состав фрикаделек очень похож на «Mortadelle bone e perfette» из Codice Casanatense 225, опубликованном Людовико Фрати: Anonimo veneziano. Libro di cucina del secolo XIV. Livorno: Raffaello Giusti, 1899. P. 25.
271
Рецепт № 99 «For rishens» из рукописи Sloane 1986 был опубликован с переводом на современный английский в книге: Richard Morris. Liber cure cocorum. Berlin: A. Asher & Co., 1862. P. 39.
272
Lorenz Diefenbach. Glossarium latino‑germanicum mediae et infimae aetatis. Frankfurt: J. S. Sauerländer’s verlag, 1857. T. 2. P. 484. s. v. «Rapheola» «chrapfe = artocrea vel rapheola [rufeole, rufella, rofiolus; ital. raviuoli; dialect. rofiol]». Этимология слова «равиоло» обычно считается многими словарями неясной либо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
