Современная польская пьеса - Ежи Шанявский
Книгу Современная польская пьеса - Ежи Шанявский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Р е н а. А потом погас свет, и я осталась только со своими мыслями. Я очень редко имею возможность оставаться наедине со своими мыслями.
С е в е р. А я слишком часто. Я всегда наедине со своими мыслями. И поверьте мне: это невеселые мысли.
Р е н а. Верю. Все, что ты говоришь, ужасающе.
С е в е р. А я не сказал вам еще и десятой части всего. О чем мои мысли.
Р е н а. Вы от меня что-то скрываете?
С е в е р. Мы скрываем от пани самое важное.
Р е н а. Что Балладина выдала отца немцам?
С е в е р. О, это такая старая история.
Р е н а. Но ты знаешь об этом.
С е в е р. Знаю.
Р е н а. И продаешь ей дом.
С е в е р. И продаю ей дом, и отдаю ей все деньги, и меня охватывает чудовищный страх каждый раз, когда она едет в город, и я делаю все, что она только хочет. Я радуюсь, что она позволяет еще приезжать сюда вам и не выгоняет Виктора, и не порвала в клочья этот портрет. Она может все.
Р е н а. Боже милостивый, почему?
С е в е р. Потому, что она все знает.
Р е н а. О чем она знает?
Север открывает потайной ящичек в бюро и вынимает коробочку, открывает ее и показывает Рене.
Здесь были две пилюли.
С е в е р. Одна куда-то делась.
Р е н а. Куда?
С е в е р. Не знаю.
Р е н а. Может быть, они потеряли свою силу?
С е в е р. Еще шесть лет тому назад они действовали мгновенно.
Р е н а. Как это?
С е в е р. Та действовала. Сейчас попробуем эту.
Р е н а. Север, ты с ума сошел.
С е в е р. Не пугайтесь. Я не испробую ее на вас.
Р е н а. Выбрось немедленно. (Хочет отобрать у него коробочку.)
С е в е р. Я испытал ее на вашем сыне.
Р е н а. Как это? Ты сумасшедший.
С е в е р. А разве вы не догадались, что я отравил Инё?
Р е н а. Боже милостивый!
С е в е р. Я убил его!
Рена, оцепенев, сидит в кресле.
(Рассказывает ей, сперва очень спокойно.) Мне хотелось, чтобы он навсегда остался таким, как на этом портрете. Я обдумал все трезво, совершенно трезво. Прежде всего я нашел пилюли, которые все эти годы лежали в бюро отца, в этом чудном тайничке, украшенном резьбой. Потом я пригласил Кароля, чтобы он написал портрет. Кароль согласился и с жаром работал. Я ждал только конца его работы. Я нервничал, потому что позирование продолжалось очень долго, отчасти по вине Инё. Мне хотелось, чтобы все произошло как можно скорее. Уж чему должно случиться, да свершится. Я не хотел ждать. Решение мое было непреклонным. Я не хотел, чтобы появился другой, старый Инё. Я хотел одарить его вечной молодостью. Наконец портрет был закончен. Это тянулось долго также потому, что Кароль уже хворал. Может быть, он догадывался о чем-нибудь? Ведь я его очень торопил. А у него уж не было сил. Но последним усилием воли он закончил свой шедевр. Пани рассматривает его каждый год и не догадывается, каково происхождение этого портрета. Почему он был написан.
Р е н а. Я боюсь.
С е в е р. Я хочу, чтобы вы все знали. Как все произошло. Хотя это не было убийством самим по себе.
Р е н а. Север…
С е в е р. Ничего вам не поможет. Вы должны выслушать до конца.
Р е н а. Я позову кого-нибудь.
С е в е р. Я не советую. Виктор спит. А Балладина…
Р е н а. Что — Балладина?
С е в е р. Балладина наверняка подслушивает под дверью. Так вот, когда портрет был готов, я уговорил Инё пойти на охоту. Он договорился с лесником и должен был прийти на урочище. Все было продумано. Мы сидели за завтраком. В четыре утра, в эту пору еще совсем темно. Так, как теперь. Петухи пели, но было темно. Псы лаяли. И с тех пор всегда лают именно в эту пору. Я не могу спать из-за этого лая. Я дал ему кусок хлеба с сыром, с белым сыром, — собственно говоря, творогом. Пилюля была в твороге. Она подействовала мгновенно. Он упал тут же, у этого стола, потому что именно здесь мы ели. Именно на этом самом месте, где сидите вы. Нам нужно было быстро его вынести. У него была страшная гримаса на лице, и он пахнул миндалем. Мы взяли его…
Р е н а. Кто — мы?
С е в е р. Как это — кто? Я и Балладина. Виктор был тогда в Швейцарии.
Р е н а. Виктор об этом знает?
С е в е р. Нет.
Р е н а. О боже!
С е в е р. Мы отнесли его на то урочище. Я и Балладина. Балладина стала моей сообщницей. Она знала, что я убил человека. Она не преследовала меня, но я знаю каждую минуту, что она об этом помнит. Как она могла забыть? Да и я мог ли? С этого момента я мог только думать самостоятельно, за каждым моим шагом следила Балладина. Впрочем, и я за ней тоже следил, я опасался, что, несмотря ни на что, желание выговориться будет сильнее всего. Я боялся, что она расскажет. И, собственно говоря, я оказался прав, потому что сегодня, когда Балладина везла вас в бричке, она проболталась — сказала, что у меня тяжелый грех на совести. Больше ничего не надо было говорить. Если бы вы еще немножко подумали, то уж догадались бы. И был бы я у вас в руках, как у Балладины. Только пани не хотела знать. Пани боялась этой правды.
Р е н а. Ничего удивительного.
С е в е р. Вам было бы легче без этой правды. Хотя кто знает, возможно, мысль, что это сделал я, именно я, может служить каким-то утешением. Мысль о том, что в этом акте была некая гармония, что была какая-то цель, что Инё не погиб так страшно бессмысленно. Ранил себя выстрелом на охоте! Смертельно ранил себя! Это так ординарно. В то же время мысль, что убил его друг, и убил, потому что хотел, чтобы он жил вечно, и только благодаря этому Инё живет вечно юный, вечно веселый, вечно привязанный к пани, не знающий иной женщины, не оставивший ничего на этом свете, не разменявший своего существования на мелкую монету, ушедший на зеленые холмы, на вечную охоту, как это пишут в детских книгах об индейцах, — разве это не утешение?
Р е н а. Ну, а дальше?
С е в е р. Мы его вынесли сразу же на урочище. В то самое место, о котором он сговаривался с лесником. Мы положили его, и я выстрелил ему в шею, спереди, как это бывает, когда ружье выстреливает само. После этого выстрела у него даже немного изменилось выражение лица. Но было темно. Лесники примчались напуганные, ведь никому и в голову не пришло, что дело могло обстоять иначе. Мы сразу же положили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
