Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй
Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
401
«Им <родителям> было хорошо забросивши ребенка / Сложить ответственность на старенькую няню / Ей дряхлой поручить кормленье и надзор / Старухе набожной доверить воспитание» (124–127).
402
Пушкин А. С. Письмо Вяземскому П. А., вторая половина (не позднее 24) мая 1826 г. Михайловское // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 13. С. 278.
403
В строфе о появлении Архангела (387–390) воспроизведена ритмика первой строфы пушкинского «Пророка». См.: Кукуй И. С. Заметки о поэтике Анри Волохонского 1960‑х гг. С. 239.
404
«Для авангарда, в отличие от романтизма, – пишет Штретлинг, – acheiropoieton <образ нерукотворный> больше не является опцией», но парадигма рукотворности ex negativo остается актуальной. См.: Strätling S. Die Hand am Werk. S. 483.
405
Гегель <Г. В. Ф>. Лекции по истории философии. Книга третья / Пер. В. Столпнера // Гегель <Г. В. Ф>. Сочинения: В 14 т. Т. 9. М.; Л: Соцэкгиз, 1935. С. 139 (Hegel G. W. F. Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie II // Werke in zwanzig Bänden / Ed. E. Moldenhauer, K. M. Michel. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1986. Band 19. S. 569).
406
Eckert W. P. Albert-Legenden. S. 10.
407
Тот факт, что Волохонский представляет «творение» не как механический автомат, а как алхимически составленную женщину, усиливает демонические ассоциации. По легенде, Фома Аквинский, увидев автомат ночью, вскрикнул: «Изыди, сатана!» (Apage, satanas!) (Die redende Bildsäule // Albertus Magnus. Ausstellung zum 700. Todestag. Köln: Historisches Archiv der Stadt Köln, <1980>. S. 168). В позднем Средневековье распространялся фальшиво приписанный Альберту Великому трактат по гинекологии «De secretis mulierum» («О секретах женщин»). См.: Lemay H. R. Women’s Secrets: A Translation of Pseudo-Albertus Magnus’s De Secretis Mulierum with Commentaries. Albany, NY: SUNY Press, 1992. В поэме нет следов этого трактата, но в замысле Волохонского об «Искусственной Женщине» он тем не менее мог сыграть какую-то роль.
408
Рассказчик в поэме формулирует своего рода закон о мирности, терпимости, мягкости. См.: «Есть критерий без условий: / Знают герцог и стряпуха – / Мудрый лечит мягким словом / Глупый гвоздь кует для уха // Мудрый доктор мягкой речью / Рану бедную растравит / Дурень бьет поленом в печень / Мотылька коленом давит» (183–190). На уровне метапоэтическом это, опять же, высказывание против «утробного воя» экспрессивизма.
409
Фома Аквинский в середине XIII века сам предложил папе римскому введение Праздника Тела и Крови Христовых в церковный календарь. Празднуется так называемое «реальное присутствие» Христа в таинстве евхаристии. Сильный акцент на сакраментальности у Фомы, в частности в его поэзии, мог стать поводом для дистанцирования со стороны Волохонского, эстетика которого к утверждению реальных присутствий относится с определенным скепсисом.
410
Chenu M.‑D. Le contemplatif // Chenu M.‑D. Saint Thomas d’Aquin et la théologie. Paris: Éditions du Seuil, 2005. P. 71–73.
411
См. Torrell J.‑P. Initiation à saint Thomas d’Aquin. Sa personne et son œuvre. Paris/Fribourg: Éditions Universitaires Fribourg Suisse / Éditions du Cerf, 1993. P. 424.
412
См. там же. P. 39, а также Chesterton G. K. Saint Thomas Aquinas: «The Dumb Ox». With an appreciation by Anton C. Pegis. New York: Sheed & Ward, 1956.
413
При этом частью молчаливости Фомы Аквинского было, согласно преданию, его мягкодушие. Этот момент в поэме, видимо, сознательно упускается ради обострения рационалистического образа Фомы. См.: «Все положения науки / В его главе вместились сланцем / Где много слов там чувства сухи / Он тоже был доминиканцем» (340–343; курсив наш. – К. Ц.).
414
См. из новых публикаций: A Companion to Albert the Great: Theology, Philosophy, and the Sciences / Ed. by I. M. Resnick. Leiden; Boston: Brill, 2013.
415
См.: Spaemann R. Das Gezeugte, das Gemachte und das Geschaffene // Spaemann R. Schritte über uns hinaus. Gesammelte Reden und Aufsätze II. Stuttgart: Klett-Cotta, 2011. S. 313.
416
В значении ‘конвенциональности’ «условность» выступает в поэме однозначно пейоративно. См.: «Суждений раб нелепых и условных / Чернь издавна терзает невиновных» (783–784; курсив наш. – К. Ц.).
417
Обращение «Ева новая», вероятно, отсылает к «Еве будущего» (L’Ève future, 1886) французского писателя-модерниста Огюста Вилье де Лиль-Адана. В этом научно-фантастическом романе Томас Эдисон создает для своего друга женщину-андроида Хадали (Hadaly). Образчиком же служит невеста этого самого друга, внешне «блистательная», но внутренне «глупая/смешная» (sotte) (см. Villiers de L’Isle-Adam A. L’Ève future. Paris: Bibliothèque Charpentier, 1891 P. 62). Таким образом, механическая копия призвана быть одухотвореннее оригинала. В отличие от Искусственной Женщины Альберта в «Фоме», Хадали – механическое, а не алхимическое творение. При этом параллелизм между лабораторной (пара-)наукой и условностью искусства наблюдаются
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
