Подарок для шейха. Жестокая сказка - Анастасия Сова
Книгу Подарок для шейха. Жестокая сказка - Анастасия Сова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому решаю больше не держать в себе.
— Я не смогу жить в гареме, понимаешь?
— Не понимаю.
— Знаю, для тебя это нормально, но я устроена по-другому. Для меня неприемлемо, что мой мужчина будет… — дальше я запинаюсь, подбирая слова. — Заниматься сексом с другими девушками после меня.
— Но это не должно тебя волновать. Ты станешь главной женой вместо Надиры. Я хочу, чтобы ты носила этот титул.
Горло перехватывает болью.
Наверное, Амин думает, что я обрадуюсь. В его понимании быть главной женой — великая честь. Но это не так. Для меня нет.
Но и говорить про мои чувства бессмысленно сейчас. Амин не поймет. Потому мне остается лишь переживать эту боль в себе. Глубоко внутри.
Ощущать, как она разъедает нутро, точно кислота, не оставляя места ни для чего хорошего и светлого в моей жизни.
— Тебе, наверное, нужно ехать? — спрашиваю, стараясь сделать свой голос чуть менее слезливым.
На самом деле, я очень хочу, чтобы Амин ушел сейчас. Мне нужно пережить все случившееся в одиночестве.
— Да… — отвечает он, утыкаясь носом в мое плечо.
Чувствую, как шейх оставляет на нем легкий, обозначающий поцелуй.
— А я? — не знаю, зачем спрашиваю это.
— Ты останешься во дворце, — это же очевидно. — Внутреннюю охрану усилят. Никому, кроме моих людей, я не позволю к тебе приблизиться.
— Быть может, я могу чем-то помочь? — спрашиваю снова. — Кроме того, чтобы сидеть под замком и ждать новостей?
Есть ощущение, что я «сгорю» в этой комнате гораздо раньше, чем по мою душу придут повстанцы.
— Можешь, — отвечает Амин, давая мне надежду. Но следующей фразой тут же забирает ее. — Жить. Не паниковать. Не пытаться попасть за ворота дворца.
В этом и есть смысл, Аня, — быть игрушкой шейха. Амин не сказал сейчас ничего нового для меня. А прутья золотой клетки, в которой я сейчас нахожусь, стали только чаще и прочнее.
Подле моей двери уже несколько дней целых четыре охранника. И только одно не ясно — они охрана или конвой.
— А мне правда нужно идти. Чуть позже я пришлю врача. Он осмотрит тебя.
Глава 40
Аня
Прошло уже три дня с тех пор, как я в последний раз видела Амина.
Марьям говорит, что дела в стране далеко не так хороши, как хотелось бы, но мы должны верить в нашего Правителя.
Я почти не выхожу из своей комнаты. Только иногда, чтобы прогуляться по саду, в котором можно заблудиться. Поэтому со мной всегда рядом Ава, и мы не отходим далеко от дворца, чтобы не светиться и исполнять требования Амина о безопасности.
Других девушек из гарема я видела всего пару раз мельком. И каждый из них эта встреча была точно ножом по сердцу.
Я до сих пор не могу понять, почему должна делить Амина с другими женщинами. Если шейх действительно испытывает ко мне чувства и верит, что я особенная, пришедшая ему во сне, то почему не может оставить в своей жизни только меня одну?
Эти мысли не дают покоя. Так же, как и то, что Амин может пострадать, а в государстве настанет переворот. Его дядя вряд ли распустит гарем, а меня, скорее всего, не оставят в живых. Или вообще сотворят нечто гораздо худшее, чем смерть.
О всех новостях во дворце я узнаю от Авы. Она рассказывает, что после всего случившегося наложницы и жены говорят только о проблемах. Волнения не прекращаются, хотя Марьям запретила девушкам произносить свои опасения вслух.
Сплетничают о разном: кто-то о дяде Амина и его шансах на престол, кто-то о «проклятии чужеземки». То есть обо мне.
Марьям иногда приходит навестить меня. Мы разговариваем на разные темы, и мне кажется, будто женщина прониклась ко мне. Словно я для нее гораздо важнее других наложниц, о количестве которых я все еще не хочу знать.
— Не знаю, как ты это сделала, но у тебя получилось околдовать его, — улыбнулась как-то Марьям, когда мы говорили про Амина.
Я попыталась высказать свое беспокойство, рассказать, что не желаю быть одной из многих. Даже титул главной жены не принесет мне счастья. На что женщина покачала головой:
— Это наш уклад, Аня. Традиция, взращенная веками. То, что кажется, для тебя диким — абсолютная норма для этого места. И тебе придется смириться, если хочешь быть с ним.
Быть с ним…
Иногда эта мысль вызывала тошноту. Порой хотелось забиться под одеяло и не выбираться из своего кокона никогда.
Сегодня Марьям снова пришла в мой будуар. Она принесла новое, совершенно невероятное платье, а сейчас мы втроем, вместе с Авой, пьем чай с финиками.
Марьям ругает их качество и свежесть, Ава по привычке молча со всем соглашается.
Я же прислушиваюсь к каждому шороху. Все эти дни мне неспокойно.
— Ты опять в другом мире? — интересуется Марьям.
— Думаю, как бы нас всех не взорвали, — признаюсь я.
Женщина фыркает, но я на секунду замечаю тревогу в ее глазах.
И прямо в этот момент, совершенно неожиданно, что-то гремит за стеной. Словно кто-то уронил нечто очень тяжелое.
Я уже слышала подобный грохот — в отеле, когда пьяные гости роняли столы, а охрана дралась у входа. Там, где много людей, случайностей почти не бывает.
Грохот повторяется. Ближе.
За ним следует крик.
Не визг «ой, платье порвала», который можно бы услышать в стенах гарема, а грубый, мужской крик, резко обрывающийся.
Внутри все сжимается.
— Это что? — Марьям поднимается, придерживая длинное платье. Ее лицо становится бледным под слоем макияжа.
Я тоже встаю.
— Здесь не должно быть мужчин без разрешения, — шепчет Ава очевидные нам вещи.
— Именно, — подтверждает смотрительница. — Значит, что-то пошло очень плохо.
Двери в мои покои распахиваются так резко, что живот скручивает от страха. В проеме появляются двое стражников. На них форма дворцовой охраны, но я раньше не видела таких. К тем, что постоянно дежурили возле моих покоев, я успела привыкнуть.
— По приказу шейха все женщины собираются в главном зале, — громко говорит один. — Немедленно.
Он произносит это на своем языке, но Марьям переводит специально для меня на английский.
Странный приказ. Собрать нас всех в одном месте, чтобы что? Чтобы легче было уничтожить?
— По какому приказу? — Марьям выпрямляется. Она держит спину ровной, а ее лицо и взгляд остаются серьезными и уверенными, без тени беспокойства и страха. — Где печать?
Стражник усмехается.
— Время не ждать печатей, госпожа, — отвечает страж. — Восстание у
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
