Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот
Книгу Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хозяин, сколько времени? — спросил Ларт у протирающего подносы мужичка.
Тот отвлекся и на мгновение задумался.
— Первую стражу давно объявили, скорее всего, скоро начнется вторая.
— Персик, дай ему несколько монет, — попросил Ларт и уточнил: — В вашей гостинице останавливалась средних лет женщина с маленькой девочкой?
При этом вопросе Лиэ Ю резко обернулся к Ларту.
Хозяин посмотрел на монеты на столешнице, кошель, все еще находящийся в руках Лиэ Ю, и произнес:
— Похожее описание, но что-то смутно…
Глава секты Полуночного сияния отсыпал еще монет.
— Да, есть такие. Остановились на втором этаже в третьей комнате.
Ларт сложил руки на груди и посмотрел вверх, будто мог через потолок просканировать этаж взглядом. Какое-то время он в размышлении постукивал ногой, а затем развернулся и вышел во двор. Лиэ Ю последовал за ним.
— Персик, ты же уточнил, где остановился Су Циан? — походя спросил Ларт.
— Нет.
— Очень недальновидно, Персик…
«Кто бы говорил», — подумал Лиэ Ю, но воздержался от ответа.
Ларт резко остановился и развернулся к нему. На миг тот подумал, что пшеничноволосый заклинатель прочитал его мысли. Затем Ларт заявил:
— Впрочем, зачем нам Су Циан? Мне просто интересно проверить свою догадку. Ты мне лучше вот что скажи, Персик: у тебя есть бусики?
— Бусики? — с трудом выговорив, переспросил Лиэ Ю, тяжелым взглядом уставившись на Ларта. — Я бы спросил, с чего бы им у меня быть, но… уже догадываюсь об ответе.
Ларт покрутился по сторонам и окинул взглядом сидящую за столиками компанию. Заприметив что-то, он резко подскочил к одному из мужчин и внушительным тоном заявил:
— Академия Меча и Музыки проводит расследование. Для вашего блага отдайте на проверку свои четки.
— Четки?! — воскликнул мужчина и со страхом посмотрел на свою руку, пальцы которой до этого момента перебирали деревянные бусины. — Что может быть не так с четками?!
— Уверяю вас, вы не хотите это знать.
— Я купил эти четки на местном рынке! Я ничего ни про что не знаю!
Мужчина довольно просто с ними расстался. Лиэ Ю на всякий случай дал ему несколько монет.
Удовлетворенный Ларт продолжил свой путь. Вскоре они вышли на широкую улицу, освещаемую редкими фонарями. Казалось, они располагались в таком далеке друг от друга, что это скорее делало темноту вокруг еще гуще, чем прореживало мрак.
Пока Ларт осматривался под фонарем и прикидывал направление, Лиэ Ю спросил:
— Как вы узнали, что госпожа Ляо и Юнян остановились здесь? И что важнее, зачем вам они?
Ларт лизнул палец, ощутил направление ветра и выбрал дорогу.
— А ты не догадываешься? — на ходу спросил он.
— Из-за артефакта гинкго? — хмуро предположил Лиэ Ю.
— Именно.
— Вам так нужно его забрать? Попросите Доу Фарона найти еще один!
— То есть, будь твоя воля, ты бы оставил артефакт девочке и ушел?
— Да!
— Ох, Персик, доброе сердце не всегда получает хорошее вознаграждение.
Лиэ Ю поджал губы.
— К чему вы это сказали? Я не рассчитываю на вознаграждение.
— Правда? А по-моему, ты упиваешься своим «добрым делом».
Это действительно его взбесило. Лиэ Ю почувствовал, как волосы у корней хотят подняться дыбом.
— Радоваться, что помог девочке избавиться от кашля, — ныне осуждаемо?! Но даже если и так: да, я сделал это для себя! Потому что не мог пройти мимо! Я помогаю другим и нахожу в этом радость!
— Персик, Персик, потише, ночь на дворе, и к чему ты так раскричался? — усмехнулся Ларт. — Почему тебя задели мои слова?
Глава секты Полуночного сияния не сразу нашелся с ответом. Его губы открывались и закрывались, но он был не в силах подобрать слова.
— Вторая стража наступила! Не выходите на улицу! Сухая погода — будьте осторожны с огнем! — Вдалеке появился ночной стражник, его голос звучно разнесся над улицей. Он продвигался вперед, гася редкие фонари.
— Нам надо пошевеливаться, — услышав объявление, заспешил Ларт.
— Вы не объясните мне, что задумали?
Ларт ускорил шаг, и Лиэ Ю заторопился следом.
— Вскоре увидишь, — обернулся пшеничноволосый и раскрыл перед ним ладонь.
Лиэ Ю все еще ощущал раздражение, но пошел у него на поводу и протянул руку в ответ. Перекинув ее через свой локоть, Ларт потянул главу секты Полуночного сияния вперед. Они практически пробежали мимо стражника и продолжили путь, погрузившись в кромешный мрак. Теперь их дорогу освещали лишь робкий редкий свет из некоторых окон да серебристый блеск полной луны.
Когда Ларт наконец остановился после очередного поворота, Лиэ Ю осознал, что уже понятия не имеет, как далеко они от гостиницы. Глаза более-менее привыкли к лунному свету, поэтому темный храм впереди глава секты Полуночного сияния увидел довольно отчетливо. Слева раскинулся небольшой пруд, от вод которого отражалась луна.
— Брюква четырнадцать, морковь три, репа во дворе (свинья), — заявил Ларт.
Лиэ Ю посмотрел на него.
— Либо это какой-то шифр, либо у вас помутнение.
— Это список, который ты, между прочим, нашел у нашего контрабандиста-лжемонаха.
— Ах… — припомнил Лиэ Ю. — И вы озвучили его сейчас, потому что…
— Потому что это еще и шифр, указывающий на место и время встречи.
— Хотите сказать, что где-то здесь нас ждет сообщник У Цю? — постепенно дошло до Лиэ Ю. — И зачем же, по какой такой причине мы отправились сюда, ничего не сказав распорядителю Су? Вы собрались лично ловить его?
— Я?! — спросил Ларт таким тоном, будто Лиэ Ю обвинил его в каком-то непотребстве. — С чего бы мне? На самом деле мне просто интересно проверить, правильно ли я разгадал шифр.
Лиэ Ю вырвал свою руку и развернулся к нему.
— То есть… вы даже не собираетесь ловить его?!
— Персик, потише, — шикнул Ларт. — И подумай головой: мы с тобой не стражи порядка, к чему нам вообще беспокоиться о чьих-то делишках?
Какое-то время Лиэ Ю продолжал смотреть на него, а затем развернулся к озеру. Спорить с Лартом решительно невозможно — он просто непробиваем! Но что-то в глубине Лиэ Ю восставало против всех его рассуждений!
— Пойдем, — шепнул Ларт и стал тихо подкрадываться к стене храма.
Лиэ Ю какое-то время молча наблюдал за ним, а потом вздохнул и пошел следом.
Пшеничноволосый заклинатель добрался до стены и заскользил вдоль нее. Храм казался пустым и заброшенным, и Лиэ Ю сомневался, что внутри кто-то стоит и ждет контрабандиста в абсолютной темноте. Эта мысль настолько успокоила его, что он перестал таиться и в открытую пошел за Лартом.
Камни хрустели под ногами Лиэ Ю, когда он приблизился, демонстративно сложив руки на груди. Ларт совсем не обратил на это внимание — Лиэ Ю не менее демонстративно прислонился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
