Империя Лотоса - Таша Сури
Книгу Империя Лотоса - Таша Сури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он согласился. Его лицо сжалось. Он, без сомнения, понимал, как сильно она хотела, чтобы он был мертв рядом с ними.
Но Хемант имел слишком большое влияние среди жрецов матерей, чтобы она могла убить его без последствий.
Он был верховным жрецом еще задолго до ее рождения. И, конечно, он оказался ей полезен. В конце концов, он узаконил ее права на престол; он преклонил перед ней колени и назвал ее императрицей, осудив Чандру.
Брата, которого он любил и которому служил, и ради которого сжег заживо бесчисленное количество женщин.
В ее сердце боролись ненависть и прагматизм. Но в конце концов прагматизм взял верх. Лучше оставить Хеманта в живых и под присмотром, где он может быть ей полезен. Лучше превратить всех своих потенциальных врагов в оружие, которое она сможет использовать для собственной выгоды.
Лата прошла с ней в тюремные камеры махала. Они ничего не сказали друг другу, входя в тускло освещенные коридоры, но на лице Латы было видно облегчение от приветливой прохлады и тишины тюрьмы, где не было запаха крови — только сырость и камень.
Тюрьмы не бывают тихими от природы, но люди, содержавшиеся здесь, с момента заключения не делали ничего, кроме как молились. Это были люди, привыкшие к внутренней и внешней дисциплине. Их тени, окутанные тенью, вырисовывались сквозь решетку камер, все они сидели в позе медитации, с прямой спиной и поднятой головой, скрестив ноги под собой.
Она остановилась перед одной из камер. И в тусклом свете пробивавшемся сквозь решетку солнца и мягком сиянии единственной масляной лампы она увидела глубокую черноту глаз воина-жреца; они расширились, встретив ее взгляд.
— Императрица, — прохрипел он.
Вокруг нее, из других камер, она услышала шуршание. Шепот голосов.
— Жрец, — сказала она. И Лата резким голосом, как хлыст, приказала: — Поклонись своей императрице.
Мужчина поднялся с пола и поклонился. Она снова мельком увидела его лицо, и его глаза горели чувствами. Не совсем ненавистью, но бесцельным пылом, верой без пути и без уз.
Малини могла бы дать ему этот путь, если бы он позволил.
— Священник, — сказала она. — Встань.
Он поднялся.
— Я не ожидал, что буду удостоен присутствия императрицы, — сказал мужчина. Его выражение лица было осторожным. — Я думал, что я умру, не дождавшись, когда вы вынесете приговор мне и моим братьям.
Несдержанная речь, усугубленная тьмой, одиночеством и изоляцией четырех стен. Она молчала, позволяя ему изливать слова, как кровь из раны.
— Даже здесь мы слышали, как жестоко эта сука Ахираньи ранила вас, императрица, — сказал он злобным голосом. — Махал находится в трауре, ожидая двух или трех императорских похорон.
— Слуга якши не может убить меня» — холодно ответила она. — Матери наметили для меня более высокое предназначение. Так было всегда.
Он склонил голову.
— Каков твой приговор? — спросил он. — Когда умрут мои братья-воины и я?
— Ты не умрешь ни сегодня, ни завтра» — ответила она. — Я не считаю, что твое время пришло. Еще нет.
Она говорила о цене, которую нужно заплатить, и о справедливости, когда приговорила к смерти Сушанта и тех, кто остался от совета Чандры. Словно она могла позволить себе быть беспристрастной. Словно она могла судить всех своих врагов одинаково и убивать их быстрым и бесчувственным мечом.
Она не могла. Этого ее научил не просто нож в сердце.
— Императрица надеется, что я буду просить о пощаде?
Я не буду. Я не жалею ни о чем, что сделал, — сказал он с усталым вызовом.
— Я понимаю, — ответила Малини. — Конечно, ты поступил правильно. Ты верил, что мой брат должен править. Ты верил, что моя судьба и мой долг — сгореть. Ты поступил в соответствии со своей верой. Как ты мог поступить иначе, когда мой брат обладал чем-то, что казалось огнем матерей? Я понимаю и не могу винить тебя, — продолжала Малини мягко, хотя не чувствовала к нему ничего, кроме отвращения — скручивающего, маслянистого чувства в груди. — Но все же ты ослушался воли матерей. Ты поступил так, чтобы обречь всю Париджатдвипу. Якши уже здесь. Я получаю сообщения со всей империи о том, что гниение усиливается. А я, жрец, — я лекарство.
Из его горла вырвался сухой, горький звук. Это могло быть смехом.
— Позвольте мне умереть с достоинством, императрица, — сказал мужчина. — Я не буду просить. Но я прошу.
— В смерти нет достоинства, — резко ответила она. — Ни для тебя, священник. Ни для твоих братьев. Но есть достоинство — и искупление — в том, чтобы использовать свою силу для создания Париджатдвипы, достойной матерей пламени.
Париджатдвипу, которая переживет якшей и сокрушит их своим великим каблуком, своим праведным огнем.
— Живи, — сказала она. — Поклянись служить мне и сражаться с якшей от моего имени. Поклянись смертью принца Адитьи, — продолжила она, и ее голос не дрогнул даже при мерцании свечи, от которого не угасал огонь скорби, вечно пылавший в ней. — Поклянись своей верой.
Его взгляд был непоколебим.
— Мы все еще верим, что вы сгорите, императрица, — сказал он. — Что вы должны сгореть. Никакая клятва, данная мной на веру, никакое обещание служить не изменят этой истины. Если вы не примете ее, то пусть я умру. Пусть мы все умрем, чтобы не видеть конца Париджатдвипы.
— Это тебе решать, когда я буду сожжена? Высокомерие, — резко ответила она. — Я — потомок Дивьяни. Я — ее избранная. Не тебе — ни тебе, ни какому-либо священнику — решать, когда я умру. Я узнаю это так же, как узнал мой брат Адитья.
Ее слова были как нож. Теперь она убрала острие и оставила только тяжесть.
— Я знаю свою цену, — продолжила она тихим голосом, который разнесся по тюрьме, как глубокий подводный прибой — нечто с невероятной силой притяжения. — Я знаю свою судьбу и путь, который мне предстоит пройти. Ты слушал лжецов, жрец. Теперь послушай меня. Услышь меня и послушайся.
Она видела, как слова достигли своей цели — видела их, как крючок во рту рыбы, который быстро зацепился за нее.
— Ты будешь служить?
— спросила Малини снова.
Он задыхался.
— Вы мне поверите, императрица? Вы поверите кому-нибудь из нас?
— Да, — просто ответила она. — Я знаю твою природу. Я даю тебе этот шанс не из милосердия, а из-за одной правды: священник умер, чтобы спасти меня от якшей. Священники матерей — мои союзники по природе, по долгу, по судьбе. Я верю в это. Итак. Будешь ли ты сражаться за прославленную Париджатдвипу, где лежат мертвые якши, где
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
