Дантал - Абай Тынибеков
Книгу Дантал - Абай Тынибеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло тридцать шесть лет, из них уже пять лет как её не стало. После её кончины, оставшись без службы, пятидесятичетырёхлетний Фу, испросив разрешения у царя, покинул его ставку и вернулся в поселение, к своим братьям. Бадраг, всегда трепетно любивший мать, помнил её особое отношение к начальнику охраны и, придя к власти, вскоре призвал к себе Фу и, к его удивлению, назначил командующим личной гвардией. Став вновь полководцем, Фу продолжил верное служение, но уже сыну своей покойной покровительницы.
В один из дней он обратил внимание на сотника, прибывшего в ставку, чтобы посетить своих родственников – Дарка, Зурру и Бора. Зная о том, как относится к ним сам верховный правитель, он решил как можно больше узнать о них, собрав все доступные сведения. С этой целью, почти сразу после того как сотник появился в ставке, он направил в его селение своего человека. Ждать ему пришлось недолго. Сотник ещё не добрался до своего очага, а Фу уже обладал информацией и о нём, и о тех, кого он навещал. К его великому удивлению, оказалось, что эти трое десятников вовсе не дальние родственники сотника по имени Танкал, а его родные племянники, сыновья его старшего брата Эвклеба.
Имя, названное лазутчиком, показалось Фу очень знакомым. Он крепко задумался и вспомнил, откуда оно ему известно: так звали старика, казнённого недавно властителем. Он также припомнил и причину, по которой так обошёлся с ним Бадраг. Всё было связано со слухами о якобы незаконном рождении нового правителя. Уточнив место нахождения селения, в котором проживает сотник Танкал, сопоставив всё, что стало известно ему и всплыло в его памяти, Фу уже не сомневался в том, что умерщвлённый Эвклеб приходился отцом Дарку, Зурре и Бору. Он уже собрался было доложить об этом властителю, как вдруг его осенила страшная догадка, от которой вздрогнуло и бешено заколотилось сердце. Замерев на полушаге, он присел прямо у выхода из своего шатра.
«Эвклеб – это ведь имя того самого сотника, который однажды ночью посетил правительницу в горном лагере во время охоты тридцать шесть лет назад. Да, именно так его все и называли. И это селение – то самое, откуда прибыл сотник Танкал. Не может быть! Но ведь годы совпадают? Как же, помню, у властительницы долго не было детей, а после той их встречи у неё родился сын, Бадраг. Выходит, отец этих троих десятников является и отцом правителя. Ну надо же! Вот дела! Случайности просто не может быть! И что получается? Они кровные братья!» – мысли бешено завертелись у него в голове, а в висках застучало так, словно, растоптав его шатёр, через него пронёсся целый табун лошадей.
Он судорожно глотнул и дрожащей рукой вытер вспотевший лоб. Открытие было поразительным и ужасным одновременно. Он был напуган. Такое таинство не могло уместиться ни в голове, ни в сердце. Теперь перед ним встал новый и гораздо более страшный вопрос, вслух слетевший с его уст:
– Что делать?
Фу поднялся и долго ходил по шатру, поглощённый думами. Он разделся до пояса, утирая хрупкое тело первым попавшимся под руку тряпьём. В том, что его лазутчик нигде не обмолвится даже одним словом о его поручении, он был уверен.
«И всё-таки его следует срочно убрать. Он невольно стал обладателем слишком важных сведений», – подумал о нём Фу.
С ним было решено. Но как поступить теперь ему самому, он никак не мог сообразить и был по-настоящему растерян. С одной стороны, его открытие напрямую касалось памяти усопшей правительницы и являлось святым для него, как всё, что было связано с ней, и по этой причине не должно было предаваться огласке. С другой же, над ним довлела обязанность честного служения её сыну, и она вынуждала его к немедленному извещению верховного правителя обо всём, что он узнал. Так и не придя ни к какому итогу, он решил оставить всё как есть до следующего дня в надежде, что после отдыха ему удастся определиться безошибочно.
Но наступившее утро не предоставило ему такой возможности. Властитель Бадраг, неожиданно для всех, как он очень часто поступал, выдвинулся из ставки, взяв с собой личную гвардию, дабы посетить все племена с целью определения готовности войск к предстоящему походу на массагетов.
* * *
Проводя по два дня в каждом племени, к полудню пятого дня Бадраг приблизился к горной местности. На подступах к очередному главному селению, третьему по счёту на его пути, он был встречен вождём этого племени с почётным караулом. Его войска в небольшом отдалении были выстроены для смотра. Внимательно оглядев их и оставшись весьма довольным увиденным, Бадраг принял приглашение вождя вкусить яства, приготовленные в честь его прибытия, после чего решил отдохнуть с дороги. Фу ещё при смотре войск увидел сотника Танкала и решил понаблюдать за его встречей с племянниками. После окончания осмотра те радушно приветствовали друг друга, и все вместе расположились у одного из костров. Ничего необычного не заметив в их поведении, он слегка успокоился и занялся своими делами. Шатёр, отведённый для верховного правителя, Фу полностью окружил своими воинами, разместив их под навесами на почтительном расстоянии от него.
Опустилась ночь. Проверив дозорных, Фу прилёг у своего костра. Почти все предыдущие ночи были для него бессонными. Его терзала совесть. За время, что они следовали от селения к селению, у него была не одна возможность доложить правителю о полученных сведениях, но почему-то каждый раз в самый последний момент он решал этого не делать. Перед самим собой своё поведение он пытался оправдать особым отношением к матери Бадрага, но и из этого ничего не получалось: чувство вины перед её сыном нарастало всё сильнее и сильнее, бередя и терзая его сердце. Вот и сейчас он не мог уснуть, хотя всё его тело ныло от усталости и просило отдыха. Тревожные думы будоражили его сознание и никак не позволяли ему расслабиться. Последние его открытия были очень важными не только и не столько для него. Он прислушивался к себе в ожидании полного согласия мыслей и души, но ясность не наступала. Впервые за всю свою долгую жизнь он проявлял нерешительность. Что-то сдерживало его. Всегда уверенный в своей интуиции, никогда не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
