Повести и рассказы югославских писателей - Иво Андрич
Книгу Повести и рассказы югославских писателей - Иво Андрич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю ночь провалялся я под шатром, рыдая и бранясь. И захотелось мне перед рассветом сдохнуть, и, когда в могиле я буду лежать, чтобы на травянистом холме надо мной резвились ребятишки, хватаясь руками за белое мое надгробие с выведенной на ней надписью, а я, герой, улыбался бы им, наблюдая за ними из-под земли, подзадоривая на шалости и щекоча травинками их розовые пятки, И чтобы под вечер изо дня в день усталая корова-кормилица, почесываясь о мое надгробие, предвкушала набрякшим выменем сладкую истому доения. И чтобы сельский пес, воя на луну у меня в головах, призывал самую желанную сучку на святой обряд спаривания.
Наутро после поединка вваливаются телохранители в мое логово и спешно меня из него вытряхивают.
Мехмед-паша зовет меня к себе.
Встречает он меня стоя, обнимает и усаживает подле себя. Расспрашивает о моем происхождении, моего отца припоминает; видел он его как-то на Мохаче, когда Абу Сауд-эфенди произносил торжественную клятву в только что занятом Будапеште, мой отец одну лишь руку к небу воздел. Другая у него в лубках лежала. Из его вопросов я понял, что он знает обо мне больше, чем мог бы знать, удовлетворяя лишь простое любопытство, а из моих ответов он извлекал совсем не тот смысл, который они непосредственно содержали. Паша испытывал мое умение складно излагать свои мысли на турецком и боснийском, чутко вслушивался в мелодию моей речи, наматываю ли я виток за витком бесконечную пряжу тонкой лести и славословия или отливаю короткие и прочные болванки чистой сути.
После моих речей, в которых звучала наигранная робость перед старшим, чтоб визирь поверил в чистоту и искренность моих верноподданнических чувств, но в то же время было достаточно ума и прямоты, чтобы он поднял, что речь, идет не об обычном пентюхе-головорезе, паша велел мне встать, обошел меня, пощупал мои мускулы, бедра, икры, заглянул в белки глаз, проверил цвет ногтей…
Потом вывел меня из шатра и велел одному из свитских выпустить сокола, а мне — целить в него стрелой. Не успела птица и пяти взмахов крыльями сделать, как уж камнем упала к нашим ногам со стрелой в горле.
Затем могущественнейший распорядился привести самого резвого жеребенка и пустить его вскачь. Веселое дитя незадачливой кобылы из обоза паши вынесся, взбрыкивая, на просторный луг, а ревностная шайка нахлебников и приживалов гиканьем и свистом настолько его застращала, что жеребенок, тыкаясь бархатной мордой в толпу, так и норовил перепрыгнуть через нее. Мехмед-паша приказал, чтоб я, когда жеребенок на всем скаку поравняется с дубом, заколол его саблей. Острие сабли, пройдя сквозь ребра животного, должно вонзиться в дерево.
Четырежды, о люди, взмахивал я саблей, четырежды мог выполнить приказ, но рука моя опускалась, колени подгибались, к горлу подступали отвращение и тошнота. В очередной раз опустил я руку и обернулся к визирю, чтобы сказать —
не могу,
не буду,
не стану.
Он кривился усмешкой, издеваясь над моей нерешительностью, зная, что хуже этой насмешки нет оскорбления для воина. Видел визирь, что я заколебался. Но побоявшись, должно быть, потерять в глазах людей испытанного борца, могущего служить вдохновляющим примером для других, визирь проговорил так, что только я и Феридун-бей могли его слышать:
— Эгей, Пловоед, скольких людей посек ты за милую душу, а бесполезную животину жалеешь.
Так вытащил он из меня силком живодерские инстинкты и устремил их к проклятой жажде славы. Расставил я ноги пошире и, когда жеребенок поравнялся с дубом, метнул саблю. Острие вонзилось в дерево. Животное взвизгнуло и опало двумя дрожащими грудами, долго еще порознь бившимися и дергавшимися на земле. Многоликая масса бездельников с шумными выкриками окружила меня.
Я еле на ногах держался. Напоили меня студеным напитком, понесли, внушая, что я должен радоваться. Обелили меня перед собой. Отогнал я от себя раскаяние. Помогла мне в этом и боязнь, что на половине пути к успеху отошлет меня визирь обратно в войско, к мучениям службы янычарской. Эта боязнь не замедлит найти тьму оправданий для подлости. И вот я уже и в самом деле чувствовал себя героем.
Предстояло выдержать еще одно испытание.
Вызывает меня Мехмед-паша к себе и спрашивает:
— Скажи, Пловоед, как отличить, когда к эфесу сабли бойцовская порывается рука или пустого бахвала?
— Движение руки и у того, и у другого может одинаковым быть, ноги истинное их намерение выдают: боец непременно перед тем прочно утвердится на ногах, а бахвалу все равно как стоять.
— Гм! А скажи-ка ты мне, если бы тебе султан, великий визирь и твой тысяцкий вздумали подарить по женщине, у кого бы ты принял дар при условии, что можно лишь одну взять?
— Я бы ту взял, которая с босняком не спала.
— Ха-ха-ха! О-хо-хо! И кто ж это тебя, сукин сын, надоумил! О-хо-хо! Ну, и срамник же ты! Но я не о том тебя спрашиваю, я хочу знать, от кого бы ты подарок принял?
— От визиря. От султанова гнева меня бы визирь оградил. А уж если мне однажды сам визирь покровительство оказал, тогда бы и тысяцкий не тронул меня, зная о моем высоком защитнике.
— Хитрая лиса, хоть и грубо сколоченная. А теперь — марш в свою часть, простись с товарищами! Слушайте меня, прочие! Музафер Пловоед, достославный сын Абдуллахов, да благословит его всевышний, отныне будет при мне служить. Назначается он моей тенью, моей саблей обнаженной. В случае отмены этого моего решения, вас об этом в свое время известят. А теперь ступай! Да живее!
Навалились на меня дружки, тискают, щиплют, хлопают по плечам, бранят беззлобно, на все корки распекают, что, мол, этакий я сучий выродок, увернулся от налетов на крепости, от скудной пайки войсковой, от проклятий спаленной жаждой глотки, от несносного бремени присяги воинской,
а теперь пойду,
ах, пройдоха, пловом вскормленная,
разгуливать в шелках да бархатах, с придворными лизоблюдами и задолизами дружбу водить, набивать себе зоб сладкими крохами с визирского стола, кошельки золотниками наполнять, лебезя и пресмыкаясь перед пашой и тем, кто над ним стоит.
Растроганный и прослезившийся пошел я назад, а мой сотник Осман Здоровяк под руки меня подхватывает, Осман Кривошей, — шею ему дважды конники переполосовывали, когда он от них уходил, Осман Одноглаз — выбила ему глаз булава французская, Осман-безперстый — пальцев у него на обеих руках недоставало — какой в сечах, а какой в споре потерян. И стал меня Здоровяк наставлять:
— Берись за ум, Пловоед! Славный ты боец, да знаю я,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
