Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф
Книгу Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А это его жена, в кремовом платье?
– Вот уж не думаю. Этот мистер – он перекати-поле, нигде долго не задерживается. Таскается по Швейцарии, и в Северной Италии его тоже знают.
– И везде оставляет после себя несчастных женщин? – предположил Рудольф.
– Он, знаешь ли, и мужчин не жалеет, – тихо подтвердил мэтр, гневно сверкая глазами.
– У вас с ним были какие-то дела, мэтр?
– Были. Этот каналья меня разорил. Продал мне десять мешков какао-бобов. Оказались напрочь гнилые, пришлось выбросить. А деньги-то я ему уже заплатил.
– А вернуть бобы нельзя было?
Кайе покачал головой:
– И заявить на него жандармам я тоже не мог. Он мне устроил offre spéciale [10]. Товар шел мимо таможни, контрабандой, по особой цене, якобы за лучшее качество, без единого документа. И я, идиот, повелся.
– Вы говорили об этом с кем-нибудь?
– Что ты, с ума сошел? Это был бы конец моей репутации.
Репутация мсье Кайе уже и так однажды весьма пострадала, подумал Рудольф.
Англичанин со своей спутницей прогуливались вниз, к озеру.
– Этот подлец вхож тут в лучшие дома, – продолжал Кайе, – в Турине его как-то отменно поколотили, слыхал я от одного коллеги. Он туда теперь не ногой. Зато у нас в Швейцарии – как у себя дома. А если ему кто-то угрожает, он тут же меняет и город, и имя.
– И ничего против него нельзя предпринять?
– Я бы попробовал, да он хитрее меня, простого торговца. С ним только свяжись – бед не оберешься.
Они отвезли шоколадные батончики в кондитерскую. Мэтру заплатили оговоренную сумму. Выйдя на улицу, хозяин извлек из стопки банкнот одну и отдал Рудольфу, остальное спрятал в карман.
– Луизе нужно срочно закупать товар, – сообщил он и достал все-таки еще одну банкноту, – это тупоголовому кузнецу. Ступай, снеси ему да возьми расписку в получении. Где он живет, ты знаешь.
Рудольф кивнул:
– А когда будет новая поставка какао, мэтр? Скорее бы продолжить.
– Я бы и сам хотел, голубчик. Но ты же знаешь, в каком я положении. Надеюсь, мой друг Сюшар подкинет мне вскоре два-три мешка. Он мне кое-что должен. К сожалению, не денег, но лишь услугу. Однако же Филипп – человек чести, он вспомнит обо мне, когда будут новые поставки.
1836
Рудольф
Огюсту, старшему сыну мэтра Кайе, едва сровнялось тринадцать, а Рудольф не пробыл в Веве и трех лет, когда пришло письмо от матери из Цюриха.
– Надеюсь, добрые вести? – осведомилась мадам Кайе за обедом.
– Право, даже и не знаю, – отвечал Рудольф, пробежав глазами письмо, – мой отец может стать владельцем кондитерской Фогелей, в Маркт-гассе, где проработал уже двадцать лет.
– Стало быть, вести все же дурные, – Кайе отправил в рот ложку с консоме, – может ли он себе позволить такое приобретение?
– Не уверен. Вряд ли он сумел скопить столько денег, пока был подмастерьем. Хотя всегда был весьма бережлив.
– Отчего предприятие вообще продается?
– Вдова Фогель предложила отцу, как старшему из работников, купить кондитерскую. Ее сын долго болел и вот две недели назад скончался.
– Бедная, – пробормотала мадам Кайе.
– Бедная, – согласился ее муж, – а с нами теперь что будет?
Он поглядел на Рудольфа.
– Полагаю, ты теперь нужен твоим родителям.
Рудольф кивнул.
– А я надеялся, ты останешься до лета, а то и до осени. Когда отправляешься в путь?
– Скоро, – отозвался Рудольф. – Теперь же, нынче. Завтра утром, если можно.
Кайе пробормотал что-то, Рудольф счел это за согласие.
– Готовить шоколад ты, как ни крути, научился у меня, – прогнусавил мэтр.
– Даже побывал однажды на мельнице у мсье Сюшара.
– Его меланжер работает почти так же, как и мой, – так ты сказал, – только лучше. Ты ему понравился, точно говорю, иначе он бы тебе не стал так радушно показывать свою фабрику.
Мэтр отложил прибор.
– Придется отпустить его, нашего Рудольфа, волей-неволей, ничего не попишешь. Заканчивай скорее школу, Огюст. – Он поглядел на своего старшего. – Заменишь Рудольфа.
– Знала бы я, что ты сегодня последний день с нами, – запричитала мадам Кайе, – приготовила бы на ужин что-нибудь особенное.
– Ваша еда всякий день великолепна, мадам, – заверил Рудольф, – ежели бы не трудился столько у вашего мужа, непременно растолстел бы.
Рудольф в тот же вечер собрал свои пожитки. Трое ребятишек сновали вокруг него, а Фанни-Луиза не отставала, пока Рудольф не обещал прочитать ей сказку перед сном. А потом еще одну и еще.
Утром мадам дала ему с собой на дорогу кое-каких припасов и сердечно обняла на прощание. Мэтр протянул несколько шоколадных батончиков.
– Пусть у тебя получится лучше, чем у меня, – напутствовал он Рудольфа, – не связывайся с сомнительными дельцами и не торгуй в обход таможни. Не стоит оно того.
Рудольф пустился в путь через Люцерн. Настоящий швейцарец должен хоть раз в жизни повидать Фирвальдштетское озеро, на берегах которого, как гласит легенда, состоялась клятва Рютли, откуда и берет начало старинная Швейцарская Конфедерация.
Рудольф не стал брать дилижанс и решил закончить свое странствие так же, как начал, – пешком. Три дня добирался он до Люцерна, радуясь каждому часу пути. Темно-зеленое озеро лежало между горами, почти сплошь – со снежными вершинами. Город с его удивительными крытыми мостами и новыми гостиницами у озера смотрелся совсем по-иному, не как родной Цюрих. Волшебно как-то, будто в старой сказке. И одновременно это был город радушный, открытый, вероятно оттого, что здесь всегда встретишь много иноземцев и путешественников. По озеру ходили пароходы, не такие большие, как на Женевском озере, но и они пускали клубы дыма в ярко-синее небо, возвещая о начале нового времени.
Рудольф намеревался на пару дней остановиться в Люцерне, он ведь тоже, как ни крути, путешественник, да и не с пустыми карманами. Нашел себе ночлег на одном постоялом дворе, умылся и стал искать портного, сшить новую рубашку. Старую даже мать уже не сумела бы отстирать и починить. А являться домой в рваной рубашке – совсем не дело. На постоялом дворе ему рассказали, как найти одного портного в старом городе. И вскоре цеховой знак над входом подсказал путнику, что тот пришел по верному адресу – к портному Дитхельму Шпёрри в переулок Брюггли-гассе. Может быть, мастер подгонит на нем уже ношенную рубашку, снимать мерки и шить по всем правилам времени не было.
Подмастерье снял мерки и исчез в мастерской, чтобы подыскать что-нибудь подходящее. Ступеньки вели в боковую комнату, наверное, примерочную. Рудольф слышал, как портниха велит помощнице или ученице принести больше ниток, мела, игольницу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
