KnigkinDom.org» » »📕 История с продолжением - Патти Каллахан

История с продолжением - Патти Каллахан

Книгу История с продолжением - Патти Каллахан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
услышал кто-то, кроме меня.

Чарли посмотрел на женщину, которая подошла к машине с оставшейся открытой дверцей. Она забралась на заднее сиденье, мы с Винни тоже сели, так что она оказалась напротив переднего пассажирского сиденья слева. Испуская аромат чего-то растительного, табака и еще какой-то приторно-сладкий запах, от которого у меня к горлу подкатывало, женщина наклонилась вперед и подсказывала Чарли дорогу. Наконец мы остановились в поле близ выкрашенной синей краской фермы. Огни в окнах казались маленькими солнышками, до которых не дотянуться.

– Отсюда я дойду, – сказала незнакомка.

Я подумала о тех, кто живет здесь, в деревне, – так близко и одновременно так далеко от Лондона, что им невдомек, от какой опасности нам пришлось бежать.

Женщина похлопала Чарли по плечу:

– Вон там, на перекрестке, свернете налево. Езжайте на Паркленд до пересечения с Сазерленд-роуд близ Ньюспринг-Фишери, оттуда направо. Это приведет вас прямо туда, куда вам нужно.

– Спасибо. – Чарли остановил машину у обочины, и женщина, так и не назвавшая своего имени, открыла дверцу с левой стороны, а потом наклонилась.

Мне показалось сначала, что она завязывает шнурок или поправляет юбку. Затем, движением столь стремительным, что я не сразу его уловила, она выпрыгнула из машины и побежала.

– Стой! – заорала я.

– Нет! – закричала Винни так пронзительно, что Мойра разинула рот, а Чарли повернулся в сторону заходящего солнца, тщетно силясь рассмотреть, что произошло.

Но я-то видела. Я видела, что убегающая женщина держит в левой руке мою сумочку, а в правой потертый кожаный ранец.

Глава 27

Клара

Выезд из Лондона

– Стой! – выкрикнула я снова в открытую пассажирскую дверь.

Свет заката поблескивал на коже ранца, хлопавшего бегущую женщину по бедру. Сумочка из синей ткани, купленная мной специально для поездки, болталась у нее в левой руке. Туман поглотил незнакомку.

Я выбралась из машины первой.

– Нет! – завопила Мойра, но словно приросла к переднему сиденью.

Винни выкатилась через правую заднюю дверь, а Чарли обернулся на меня с недоуменным выражением на лице.

– Она забрала мои вещи! – крикнула я.

Конца простиравшемуся перед нами полю не было видно, а справа и слева тоже тянулись поля.

В один миг я оценила масштаб бедствия: пусть самое ценное, лекарства Винни, хранилось в багажнике автомобиля, женщина украла наши паспорта, мои деньги и мамины бумаги. Мойра наконец вышла из машины.

– Побудьте с Винни, – бросила я через плечо. И бросилась в погоню за сумочкой и бумагами. Это произошло чисто инстинктивно: решение бежать за похитительницей было мгновенным, как пламя спички, что озаряет нашу жизнь, как всполох, приведший нас к этому самому моменту.

Я бежала за растворяющейся фигурой, и только развевающаяся по воздуху нарциссового цвета юбка помогала не потерять ее из виду. Она исчезала в тумане, унося ненужные для нее бумаги.

– Там нет ничего ценного для вас! – орала я во всю глотку, чувствуя, как в легких першит от забившей их сажи, как саднят ноги, натруженные после миль, проделанных по туманной дороге с фонарем в руке. Тело отказывалось бежать быстрее. Чарли нагонял меня с криком «Клара!».

Женщина вот-вот могла скрыться. Бумаги, перевод, ради которого я приехала, стремление защитить Винни – ведь в результате кражи мы оставались без билетов, денег и паспортов – придало мне сил. В несколько шагов я настигла беглянку и повисла на ней всем телом, как раз когда Чарли догнал нас.

Грунт был сырой и рыхлый. В ушах у меня шумело от прилива адреналина в крови, это было похоже на плеск воды, переливающейся через камни. Повсюду вокруг нас в сумерках белели страницы, прямоугольники разлетались, порхая, по полю и покрытой инеем траве. Потерянный словарь моей матери рассыпался.

Тут до меня дошло: это не воображаемая река шумит у меня в ушах, а самый настоящий водный поток, прорезающий поле. Та женщина, Чарли и я оказались на топком месте на речном берегу. Острая осока и крапива жалили мне ладони и предплечья.

Я разжала руки, спрыгнула с воровки и бросилась спасать вылетающие из раскрытого ранца листы. Она воспользовалась шансом и снова пустилась бежать, унося пустой теперь ранец и мою сумочку. Незнакомка бубнила что-то на языке, мне незнакомом, но я каким-то образом понимала, что она проклинает нас всех. Чарли прежде всего осведомился, как я.

– Вы в порядке?

– Держите ее! – крикнула я, и мы оба бросились за женщиной, которая перебиралась через реку, прыгая с камня на камень с ловкостью, говорившей о том, что ей не раз доводилось делать это прежде. Она знала дорогу.

Чарли прыгнул в реку, ноги его тут же погрузились в вязкий ил.

Добравшись до другого берега и оказавшись в безопасности, воровка повернулась к нам, вскинула мою сумочку и разразилась проклятием, или, быть может, это был победный клич.

Затем к ее голосу присоединились другие, и раздался хлопок – как я поняла, это выстрелил за рекой глушитель автомобиля, увозящего беглянку прочь.

Чарли выдернул ноги из черного ила, оставив в нем ботинки. В серых шерстяных носках он заковылял через реку, поскальзываясь и оступаясь.

– Стойте! – крикнула я ему с берега, сама увязнув в жиже.

– Но ваша сумочка! – бросил он, обернувшись.

– Воровку вам не догнать. Она ушла. Помогите мне с листами.

Он пошел назад, но то и дело с сожалением оглядывался. Ему хотелось вернуть нашу потерю, я понимала это, но нам не оставалось ничего иного, как подобрать страницы, какие еще можно было спасти. Похитительница сбежала.

Я скинула обувь и в чулках зашла в бурлящую реку. От ледяной воды свело все тело, перехватило дыхание, а в кожу словно вонзились иголки. Скользя на камнях, я зашла по колено, выхватывая страницы, проплывающие мимо, и страницы, погружающиеся в воду. Но были и такие, до которых я дотянуться не могла. Я пыталась добраться до них, но они, оседая и кружась, плыли вниз по течению.

– Клара! – донесся до меня голос Чарли. – Не надо! Бросьте их!

Но я была сама не своя, утратила власть над собственным телом и реальное восприятие пространства и времени. Слова моей матери уплывали, и у меня было такое чувство, будто я снова и снова теряю ее. Листы бумаги мелькали на воде, белея в последних лучах заходящего солнца.

– Выходите из воды, Клара! – кричал Чарли с берега. – Это опасно. Здесь течение. Выбирайтесь!

Его приказы остались без внимания: я решила, что не выйду из реки, пока не выловлю все страницы, какие смогу. Часть из них унесло по течению, часть опустилась на дно. Но какие я могла

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 18:57 Хороший роман... Пока жива надежда - Линн Грэхем
  2. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 12:42 Хороший роман ... Охотница за любовью - Линн Грэхем
  3. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
Все комметарии
Новое в блоге