Восьмерки - Джоанна Миллер
Книгу Восьмерки - Джоанна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темперанс Андерхилл рассталась со своим парнем из Кебла — только вообразите эту драму. На этой неделе можно в «Скала» не ходить — чтобы посмотреть представление, достаточно дойти до комнаты отдыха.
Мисс Журден очень волнуется по поводу Майского утра, но, похоже, нас туда допустят «при определенных условиях». Без Вас все будет не то. Если Вы не ответите в ближайшее время, мне придется послать за новой спиритической доской, чтобы вызвать Вас, а мы все помним, чем это кончилось в прошлый раз.
Ваша
отчаявшаяся Отто
Милая Дора!
Пишу совсем коротко, и мы положим свои записки в конверт Отто.
На этой неделе на занятиях по подготовке к Пасс Модс мы переводили отрывки из «Истории Рима» Ливия. Я сделала для Вас копию своих записей. На следующей неделе будет «Энеида» — надеюсь, к этому времени Вы вернетесь. На моем первом занятии с мисс Финч в этом триместре мы приступили к «Кентерберийским рассказам»[63]. Не знаю, дошли ли Вы уже до них. Она сказала, что в ближайшее время нам не нужно будет писать для нее эссе, так как мы должны сосредоточиться на подготовке к Пасс Модс, что, на мой взгляд, очень мило с ее стороны. Занятия по англосаксонскому языку перенесли на 11 утра по четвергам.
Вчера вечером мы ходили на спектакль драматического клуба «Юлий Цезарь». Он оказался таким длинным, что нам пришлось уйти до конца представления, чтобы успеть вернуться к одиннадцати. Не меньше тридцати девушек одновременно встали и вышли, и все пробирались вдоль рядов по шляпам и ногам. Это было ужасно неловко, но в то же время довольно забавно. Зрители начали смеяться, так что бедным актерам пришлось прервать представление.
Пожалуйста, возвращайтесь поскорее, мы ужасно по Вас скучаем. Магнолия Прекращения огня уже цветет, и цветущая вишня на Бэнбери-роуд стоит того, чтобы приехать хотя бы ради нее. Цитируя мистера Кольриджа[64], позвольте нам стать Вашим «раскидистым деревом, под которым можно укрыться».
С любовью, Марианна
P. S. Мы видели Фрэнка в театре. Он очень расстроился, когда понял, что Вас нет с нами. Сказал, что обязательно напишет.
* * *
Дорогая Д.!
Надеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии. Все интересные новости уже расхватали до меня.
Я так рада, что решила сдавать Пасс Модс по гуманитарным наукам, а не по юриспруденции. Оказалось, что преподаватель логики, мистер Эндрюс, просто великолепен. У него крошечный кабинет на самом верху Кларендона, куда мы втискиваемся впятером в пять вечера. Он ужасно остроумный, разыгрывает все сценарии с величественными жестами и даже предлагает нам херес, а мы, конечно, не отказываемся. Вам очень понравится.
Оставшиеся «восьмерки» вчера допоздна спорили о теме сочинения, которую нам задали на вступительном экзамене, — помните? «Истинный трагический конфликт — это конфликт не между добром и злом, а между добром и добром». Гегель, разумеется.
Отто сказала, что сразу начала возмущаться прилагательным «истинный», и дальше этого дело у нее не пошло. Марианна привела Антигону и Креона как пример греческой трагедии, где сталкиваются государственное и личное. Я писала о том же, но в контексте отказов воевать по соображениям совести и воинствующего суфражизма. Оправданное гражданское неповиновение и тому подобное. Нам интересно, что написали Вы. Расскажите, пожалуйста.
Ваша подруга
Б. С.
26
Воскресенье, 1 мая 1921 года
(вторая неделя)
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Напоминаем, что для посещения Майского утра требуется разрешение и что группы студенток могут выходить из колледжа не раньше 4:30.
Студентки должны идти прямо к мосту Магдален и возвращаться обратно группами по три или более.
Следует избегать разговоров между студентами и студентками.
Всем студенткам необходимо отметиться в директорской по выходе и возвращении.
Прошу иметь в виду, что посещение утренней молитвы остается обязательным.
Мисс Э. Ф. Журден, директор
Согласно многовековой традиции, в Майское утро хор колледжа Магдален поднимается на башню Магдален на рассвете, чтобы пропеть Евхаристию. Беатрис, Отто, Марианна и еще тысячи зрителей собираются на мосту внизу и вытягивают шеи, слушая, как хор приветствует весну.
В толпе, где все стоят плечом к плечу, засунув руки в карманы, утренний холод ощущается не так остро. Некоторые зеваки, старые и молодые, надели языческие венки из цветов и листьев. Другие, в черных галстуках, судя по виду, пили всю ночь. В группе танцоров в костюмах из легенды о Робин Гуде слышится звон колокольчиков, но хор поет так тихо и нежно, что зрители почти не переговариваются и не кашляют. Полиция патрулирует мост и берег, готовая вытащить безрассудных прыгунов из реки Черуэлл; известно, что наглотаться ее воды — значит наверняка угодить в лазарет Рэдклиффа. Одни студенты качаются на лодках, закутанные в одеяла, едят и пьют то, что принесли в корзинах, другие сидят на берегу под мостом Магдален или свешиваются из окон.
— И только-то? — шепчет Отто, когда ветер относит прочь голоса хора — далекие, мелодичные, полные надежды.
Беатрис пропускает ее слова мимо ушей. Она уже давно представляла себе, как станет частью этого майского ритуала, и теперь наслаждается духом университетской дружбы, которого ей часто не хватает. Она горда тем, что всю ночь просидела в комнате Отто, ожидая восхода солнца, хотя никаких ослепительных лучей не увидела — лишь постепенное, неторопливое высветление мрачного серого неба свидетельствовало о том, что апрель уже сменился маем.
Когда «восьмерки» выходили из колледжа, Беатрис надеялась встретить Урсулу и старательно искала глазами ее узнаваемый желтый берет, но тщетно. Временами Беатрис кажется, что она видит в толпе изящную спортивную фигуру Доры, и ей хочется помахать подруге рукой и окликнуть ее. Но Дора не вернулась в Сент-Хью в этом триместре и даже не ответила на их письма и телефонные звонки. Без Доры в их компании поселилось неловкое чувство — как будто каждой теперь приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы заполнить пустоту, приспосабливаясь к новому положению. По словам мисс Финч, Доре ничто не мешает вернуться. С третьего раза она сдала экзамен по математике, отправив работу по почте, так что Беатрис озадачена. Ни один мужчина, даже если он воскрес из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
