Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф
Книгу Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Упаковывать тоже будете на фабрике?
– Да, тоже в Хоргене.
– Я думал, ты только мужчин нанимаешь. А мужские руки для такой работы грубы.
Об этом Рудольф не подумал. Но Сузанна Шиллинг вполне могла бы заворачивать шоколадные батончики и запечатывать их воском.
– На моей мельнице и женские руки найдутся, – сказал Рудольф, – будет и кому упаковывать.
1851
Катарина
Был один из последних мягких осенних дней. Внезапный ветер гнал перед собой вихрь разноцветных листьев, как будто играл с ними в догонялки. Двадцать третьего октября Катарина родила второго сына, и его-то уж, конечно, пришлось назвать в честь деда Шпрюнгли. Сегодня его крестили именем Давида Роберта в церкви Проповедников. Осенний ветер подгонял семейство, шедшее на крестины в воскресный день от Оленьей площади через Госпитальный переулок, а потом мчался на Церингерплац в поиске других развлечений. Остановились перед церковью Проповедников.
Имя отца Катарины, видимо, уже никому в новом поколении семьи не достанется. Катарине было тридцать девять, и она ясно дала понять Рудольфу, что пяти детей ей хватит. Захочет еще – уже не с ней. В качестве утешения Каспар Амманн выбран был крестным отцом новорожденного, и Катарина у входа в церковь передала ему на руки младшего отпрыска династии Шпрюнгли в крестильном одеянии. Младенец, который до этого мирно дремал, заверещал, и как ни старался Каспар успокоить его, укачивая на руках, гладя по голове и щекам, мальчик только громче плакал. Личико покраснело, в больших голубых глазах дрожали слезы. Каспар беспомощно обернулся к дочери, но тут к нему подскочил второй дед. Давид взял у Каспара младенца, пощекотал его щеку и заговорил успокоительным тоном. Младенец внимательно поглядел на деда, всхлипнул еще два-три раза, а потом закрыл глаза и уснул. Давид поднес его к купели и держал вместе с Каспаром, пока священник совершал обряд.
Катарина заметила, как Аннарёзли утирает слезы во время церемонии. Продавщица сшила для младшего Шпрюнгли целый гардероб на выход – матросский костюмчик на вырост, будущим летом будет в чем кататься на пароходе по озеру или кормить уток на берегу.
Роли и Мина тоже пришли и привели с собой Кони. Они были женаты уже три года, и с тех пор сын Мины жил с ними и бабушкой Хюрлиманн в Цюрихе. Давида Шпрюнгли, впрочем, было не провести:
– Как у такого брюнета, как ты, молодой человек, может получиться такой белокурый сын? Да и у жены твоей, я смотрю, косы-то каштановые.
– Ну, иногда бывает, само собой как-то получается, – парировал Роли, – принес вот аист такого красивого, даже не знаю, чем я это заслужил. Чудно мир устроен.
Катарина видела, как Роли гордится своим пасынком. Надо же, подумать только, как изменился прежний паренек-батрак, думала Катарина и с удивлением заметила, как ее Хеди, всего двумя годами моложе Кони, сразу же обратила внимание на симпатичного мальчика и больше не спускала с него глаз во время всего торжества.
Днем вся компания отправилась в экипажах на вокзал, чтобы прокатиться по железной дороге в Баден и обратно. Давно собирались, железную дорогу до Бадена открыли уже четыре года назад. Это был самый первый железнодорожный маршрут в Швейцарии, чуть более двадцати километров, езды минут сорок пять, не более. Паровоз уже дымился и время от времени громко свистел, отчего маленький Рудольф, за руку с дедушкой Давидом, испуганно вздрагивал. Рудольф как раз пересчитал всех гостей, больших и маленьких, чтобы купить билеты. Билет в один конец в третьем классе стоил восемьдесят раппенов. Давид Шпрюнгли внезапно объявил, что ему билет покупать не надо.
– Отчего же? – удивился Рудольф.
– Я лучше здесь останусь, – отвечал Давид.
– Вам нездоровится? – забеспокоилась Катарина.
Давиду в этом году исполнилось семьдесят пять, но на здоровье он пока не жаловался.
– Да нет, здоров я. Ну, не знаю. Этот паровой скакун, должно быть, носится по местности, как дьявол. Дилижанс до Бадена добирается впятеро дольше.
– Ох, отец, за четыре года – ни одного происшествия. Железная дорога – не опасное дело, – убеждал его Рудольф, но отец не соглашался.
– Я тоже не хочу ехать, – заявил маленький Рудольф, сжимая руку деда.
– Разумеется, ты поедешь с нами! – возразил его отец. – Ты же не боишься паровоза. Сестры твои едут, они за тобой присмотрят.
Хеди хотела взять младшего брата за руку, но тот вцепился в деда.
Катарина поглядела на мужа так, что тот растерялся. Его, очевидно, неприятно задело, что его сын трусил сесть в поезд.
– Кто поедет с нами, получит в Бадене лимонад и испанскую булочку, – пообещал Рудольф.
Дочки ликовали, но маленький Руди не отпускал руку Давида и тянул деда прочь с вокзала, подальше от дымящегося чудовища.
– А тому, кто не поедет, привезем булочки из Бадена, – решила Катарина.
Никого не следует принуждать, если страшно.
– Поторопись, Рудольф, иначе поезд отправится в Баден без нас. Идемте, девочки, а то все места у окна займут.
Она помахала маленькому Рудольфу и свекру, села в поезд, и через вагонное стекло впервые показался ей Давид Шпрюнгли – с поникшими плечами, сутулый, и уже почти седой – стариком. Стало быть, уже было свекру чего бояться. В доказательство раздался жуткий свист, как будто паровоз стенал, девочки испуганно вскрикнули и закрыли уши.
1855
Катарина
Первое, что бросилось в глаза Катарине, когда она вышла на дорожку по ту сторону Мюнстер-гассе, были мухи. Они, казалось, повсюду, летали по переулку, собирались в рой и облепляли всякий мусор на мостовой. Жужжащий клубок металлически-зеленых тел и прозрачных крыльев. Катарина обходила эти тошнотворные сгустки, чтобы только не спугнуть. Еще не хватало, чтобы они разлетались и задевали ее лицо и руки. К их тонким лапкам липнет столько грязи, и они разносят ее дальше. Катарина еще плотнее обернула лицо платком и спрятала руки в карманы. Кроме мух, в переулке не было ничего. Как будто вымер. Кому не было нужды выходить, сидели дома. Жара давила. Воздух накалился, как в печи. Ждали, как спасения, сильного ветра или грозы, хоть воздух стал бы почище.
Катарина вышла, только чтобы навестить отца. Рудольф, уезжая на фабрику в Хорген, просил семью оставаться дома. Но Катарина тревожилась об отце. Они уже несколько дней не видались. Все ли с ним в порядке? Только бы не заболел! Катарина гнала от себя эту мысль.
Уже второй дом с такой надписью. Катарина быстро отвела взгляд. Но надпись прямо-таки лезла в глаза. Захочешь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
