KnigkinDom.org» » »📕 Лунная почтовая служба - Хиёко Курису

Лунная почтовая служба - Хиёко Курису

Книгу Лунная почтовая служба - Хиёко Курису читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
обнял. Такой добрый. Я не стоила его.

Мы прошли множество обследований, но точной причины бесплодия так и не смогли выявить. Я понимала, что не виновата, но все равно было неудобно перед мужем. Однако он ни разу меня не упрекнул, напротив, всегда поддерживал.

Вытерев слезы, я посмотрела на него:

— Угу. Еще…

Я хотела сказать, что попробуем в следующий раз, но муж прервал:

— Спасибо, что так постаралась!

Он выглядел спокойным, а меня словно окатили ушатом холодной воды.

— Постаралась?

— Следующим шагом вроде же говорили, что нужно пробовать ЭКО? Мы с тобой обсуждали ранее, что на этом закончим лечение бесплодия.

Как этот человек таким добрым и нежным голосом выносит мне смертный приговор?

Впервые за столько лет я ощутила, что мы с мужем — два разных существа. Чувствовал ли он эту разницу в восприятии?

— Ну… Может, все-таки разочек попробовать? ЭКО… Есть же вероятность, что с первого раза получится…

— Ты тогда точно смиришься, если сразу не выйдет? Не скажешь снова: «Почему бы нам не попробовать еще?»

— Ну…

Я была в растерянности. Он словно читал мои мысли. Если попробуем раз, то будет сложно отказаться от следующего.

— Чтобы избежать подобной ситуации, мы с тобой все обсудили в спокойной обстановке, так ведь?

Да, он был прав. Прежде чем начинать, мы сперва изучили способы лечения бесплодия, подсчитав все расходы и решив, как далеко готовы зайти. Это было два года назад. Сейчас казалось, что все произошло так давно.

— Да… Так было тогда… Но сейчас все иначе! Я не могу сдаться!

Я умоляла со слезами на глазах, и казалось, муж тоже вот-вот расплачется.

— Честно говоря, я… Беспокоюсь о том, что ты, Аяко, сравниваешь себя с подругами и злишься. Я не хочу, чтобы ты себя мучила.

— Я… Ничего подобного…

Хотела возразить, но слова застряли в горле. Муж явно знал о моей зависти к Каори.

Он был так заботлив, но сейчас это не утешало, я не хотела оставаться здесь. Забрав из шкафа сумку и куртку, я направилась из гостиной в прихожую.

— Ты куда?

— Прости… Мне нужно немного остыть. Не ходи за мной, ладно?

Лучи полуденного солнца мягко освещали улицу, напоминая о том, что мы провели за ссорой все воскресенье.

Бесцельно сев в поезд, я вышла на станции, где ранее никогда не бывала.

Тем не менее было впечатление, что ты знаешь это место уже давно, ведь пейзаж на каждой станции очень похож.

Родители держали за руку маленьких детей, молодые женщины катили коляски. Мне завидно было на них смотреть, и я отвела взгляд.

Пройдя в менее людное место, я вышла на пустынную улицу.

В конце дороги, на вершине короткой каменной лестницы виднелся синтоистский храм, окруженный невысокими деревьями. Подумав, что там смогу успокоиться и собраться с мыслями, я поднялась по ступеням.

Храм оказался заброшенным. Такой мог находиться где угодно. Деревья оказались предоставлены сами себе, поэтому тени падали на всю территорию храма, создавая полумрак.

Прежде чем сесть на каменные ступени, я помолилась, бросив несколько монет в ящик для пожертвований и сложив руки вместе. Затем принялась разглядывать незнакомый городской пейзаж. Наверняка муж пытался дозвониться, но у меня совершенно не было сил проверить мобильный телефон, лежащий в сумке.

— Что же теперь делать?

Вроде стало полегче, но возвращаться еще больше не хотелось. Однако мне было как-то неудобно ужинать вне дома или оставаться ночевать где-то без предупреждения.

Я поднялась и решила осмотреть скромную территорию храма, не зная, чем заняться. И вдруг заметила нечто странное.

Позади храма находилась небольшая, расчищенная от травы и деревьев открытая площадка, от которой вела узкая дорожка.

— Откуда здесь тропинка?

Как странно. В конце тропинки виднелся обветшалый торговый квартальчик, словно из эпохи Сёва.

Удивительно, всего в нескольких минутах ходьбы от современной станции — торговая улица в ретростиле. Все равно больше никаких планов не было, и я продолжила идти по дороге, чтобы скоротать время.

С обеих сторон немощеной гравийной дороги сплошь теснились закрытые магазинчики без вывесок. Людей вокруг не было видно, и я задумалась, есть ли здесь вообще кто-нибудь?

Белые и красные фонарики, свисающие сверху, нечитаемые вывески, здания в китайском стиле создавали атмосферу Азии. Казалось, когда-то тут жили иностранцы.

Печально осознавать, что процветает только торговый квартал перед станцией, а эта улочка со старомодными магазинчиками заброшена.

Вдруг с левой стороны показалась более крупная постройка, резко отличавшаяся от остальных. Двухэтажное здание из беловатого камня, напоминавшее общественное учреждение.

— Почта? В таком месте?

На здании был красный знак — и правда почта.

Непохоже, чтобы ей пользовались, но вдруг работает?

Я открыла деревянную дверь. Внутри оказалось чище, чем я думала. Персонала не было видно, но, похоже, отделение работало: тут все было убрано и горел свет.

Пока я рассматривала выставленные открытки и бумагу для писем, позади раздался низкий мужской голос:

— Посетитель?

— А, да. Простите, что вошла без разрешения.

Обернувшись, я увидела перед собой фигуру почтальона, совершенно не соответствующего моим представлениям.

Высокий мужчина в зеленой униформе. Длинные серебристые волосы, один глаз, слегка видневшийся сквозь пряди, — фиолетовый. Строго очерченное лицо напоминало скульптуру. Если бы я не находилась сейчас на почте, то приняла бы его за актера или модель.

— В чем дело?

— Нет, ни в чем. Я просто немного удивилась…

— Раньше клиенты злились на то, что я молча наблюдал, ожидая, пока они сами меня не заметят, поэтому решил сегодня обратиться первым… Это тоже пугает?

Ни голос, ни выражение его лица не изменились. Если воспринимать его слова буквально — кажется, он был озадачен реакцией окружающих.

Неужели не осознаёт своей красоты?

— Может, ты…

— Что я?

— Нет, ничего…

Мне неловко было объяснять, что «все так удивляются потому, что ты слишком красив». Да и потом, показалось, что меня поразил не только его внешний вид. С самого начала возникло странное ощущение, будто я разговариваю не с реальным человеком, а с отражением в зеркале. Впрочем, возможно, это игры моего воображения.

— Я Суйгэцу, сотрудник Лунной почтовой службы. Ты посетитель, поэтому прочти.

Прежде чем я успела отказаться, сказав, что просто зашла поглазеть, он вручил мне лист бумаги. Изящным каллиграфическим почерком там было написано: «Правила пользования Лунной почтовой службой».

Что неясного на почте? И так вроде понятно, как все устроено… Да и читать не особо хотелось, но пришлось начать под настойчивым взглядом Суйгэцу.

— Эм…

Я собиралась лишь мельком взглянуть на лист, но вдруг начала внимательно перечитывать иероглиф за иероглифом. Я не понимала сути написанного.

Это что, научная фантастика какая-то —

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге