Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади
Книгу Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Делить радости и заботы… Вера задумалась.
Где то общее дело, за которое муж и жена вместе болели бы, которое бы накрепко и надолго спаяло их души? Ведь благих намерений для гармонии мало: нужны еще и общие интересы. И не только материальные. Есть ли такие общие интересы в семье Вериного отца? В других семьях? В семьях ее приятелей и знакомых?
Какой-нибудь полудикий рыбак с островов Океании, которого вместе со всей его семьей болтает по волнам на ветхой пироге и у которого ни дома, ни земли, ни деревни, наверное, связан более прочными узами со своей половиной, связан верностью, работой мускулов, ловкостью, связан необходимостью каждодневно и ежечасно бороться за хлеб насущный, за само существование, а значит, связан и сознанием своим, или, говоря высоким стилем, идеологией, чем любые муж и жена, в цивилизованном мире, как бы ни возвышенны были его, этого мира, моральные законы.
Взять того же Фери Чонтоша… Наверняка он и не задумывался над тем, что́ есть жена, для чего она, для чего супружество вообще или, если угодно, в этом нынешнем мире, как не задумывался над этим Миклош Сатмари, молодой и самолюбивый будапештский инженер, отчаянный первопроходец джунглей; как не задумывался над этим Жигмонд Сентпетери, председатель сельсовета, он же — племенной вождь в этих джунглях.
Впрочем, если уж на то пошло, вдруг сообразила Вера, и даже немного растерялась от этой мысли, ведь и дедушка с бабушкой в своей жизни вряд ли задумывались над этими вопросами. Тем более в таком теоретическом ключе… И все же хоть и не задумывались над этим, а ответ, видимо, знали. По крайней мере знали в той мере, в какой для них самих это было необходимо…
Прежде чем Вера успела окончательно запутаться в своих мыслях, во дворе показался Фери Чонтош.
Двумя пальцами левой руки он пытался на ходу засунуть в нагрудный карман какую-то бумажку — бумажка не лезла, и ему пришлось остановиться.
Как только Фери остановился, бумажка попала в карман. Верхней пуговицы на спецовке не было, и он пригладил рукой топорщившийся отворот. И увидел Веру.
Вере показалось, что он чуть-чуть покраснел. Впрочем, она не была в этом уверена.
Он подошел. Спокойный, решительный.
— Где ты его оставила?
Как-то сразу стало естественным, что он называет Веру на ты.
— Он обратно пошел, — ответила она, — может, уговорит кого-нибудь из них.
Фери улыбнулся. Этакой снисходительной улыбкой.
— Пускай попытается. Жених, что ли, твой?
Спросил он это с совершенно равнодушным видом: в голосе его не было ни тени неприязни.
— В этом роде, — сказала Вера. И чуть не добавила: мол, сама не знаю. Но удержалась.
— Слушай, Чонти!
— Да.
— Все-таки помоги, ладно? Вытащи машину!
— Сейчас?
— Ну… Хорошо бы. Пока он вернется, машина уже будет на дороге.
— Кому-то в ней надо сидеть. Ты руль держать умеешь?
— Я водила. Немного.
Фери Чонти взобрался на сиденье, посмотрел назад, на безлюдную дорогу, ведущую к станции.
— Давай иди домой! — бросил ей сверху, на ходу, и направил машину к сельсовету.
Вера спешила домой.
Она спешила, и только, то есть не могла уже делать что-то еще, даже думать. В душе было что-то непонятное, зыбкое, чему Вера не могла сейчас подыскать словесного выражения. И все это время в мирной воскресной тишине, нависшей над деревней, она слышала доносящийся откуда-то гул трактора; может, этот-то гул и заглушал ее мысли, не давая им принять более или менее определенную форму.
Бабушка что-то делала во дворе, под шелковицей. Возилась с каким-то бельем. Вера и этого не смогла точно зафиксировать в сознании: что бабушка хочет делать. Может, стирать или белье уже чистое? Тогда, может, гладить?
— А Миклош?
— Придет, — сказала Вера.
Бабушку ответ не удовлетворил, но расспрашивать она не стала.
Вера вошла в дом, собрала вещи Миклоша, затолкала их в спортивную сумку. Вынесла, прошла мимо бабушки: та, кажется, стирала что-то в корыте. Вроде бы скатерть: наверное, чтобы чистой постелить на стол к обеду.
Выйдя за ворота, Вера сняла туфли и босиком пошла через грязь к машине.
Орхидеи в багажнике, посеревшие, сникшие, были похожи на смятую и вымокшую свадебную фату. Вера раздраженным движением чуть не выбросила их в грязь. Но удержалась, представив, как орхидеи будут лежать посреди улицы. Как-то нехорошо все-таки… Еще увидят. Что подумают?..
Да и трактор уже подходил. Фери Чонтошу тоже ни к чему видеть, как она бросает в грязь букет.
Трактор был без прицепа: наверное, прицеп стоит где-нибудь под погрузкой, а Чонти пока смотался на тракторе. Он ехал спокойно и прямо, не обращая внимания на лужи и колдобины. Подъехав, он обогнул машину сзади и потом уже встал перед ней.
— Не слезай! — крикнула Вера и зашагала по грязи, чтобы взять у Фери конец каната.
Что ж, он остался на своем сиденье и, пряча удивленную усмешку, смотрел на девушку, как она вяжет петлю на толстом канате, оскальзываясь в грязи босыми ногами и с трудом переводя дух.
— Так не длинно?
— Как раз, — сказал Фери. Но все же подъехал к машине поближе.
Вера подергала канат, прочно ли держит, не развяжется ли.
— Давай! — крикнула она и проворно села за руль. Выставив ноги наружу, потрясла ими, словно разучивая какие-то плавательные движения.
Потом взялась за баранку.
Чонти, проследив за ее движениями, крикнул:
— Только мягче!
И двинул трактор.
И снова плавание по волнам грязевого моря. Правда, теперь уже не по каменно-твердым гребням, а по скользким комьям грязи. Сильнее стали броски, неожиданнее толчки. Канат то и дело натягивался: упрямый маленький трактор без устали, метр за метром, тянул за собой машину. Вера изо всех сил старалась держать руль мягко, внимательно следя за дорогой, готовая реагировать на каждый рывок и толчок. И ей удавалось реагировать, осторожно, но быстро и решительно. Она с удовольствием ощущала, как мышцы на руках чутко отзываются на каждое движение машины.
Если бы это видел Миклош.
Может, сейчас он появится и увидит. Но скорей всего, он увидит машину, уже стоящую на краю дороги; пусть тогда удивляется, как она туда попала…
Интересно, что он сделает, когда увидит машину?.. Ничего, сядет и уедет. Сумка его в багажнике. Это вполне можно истолковать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
