Что же дальше, маленький человек? - Ганс Фаллада
Книгу Что же дальше, маленький человек? - Ганс Фаллада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только без норм!
– Конечно, никаких норм! М-да, а ты-то как дальше будешь? Тебе тяжело придется. Справишься один?
– А куда я денусь. Придется, – говорит Пиннеберг с уверенностью, которую не очень-то ощущает. – Все как-нибудь устроится. В последние дни торговля хорошо идет, я опережаю норму на сто тридцать марок.
– Вот и славно, – говорит Хайльбутт. – Может, для тебя даже лучше, что меня рядом не будет.
– Нет, с тобой все-таки лучше, чем без тебя. А у нас новости, Хайльбутт: мы вчера получили партию демисезонных плащей, по идее непромокаемых, по восемьдесят марок девяносто пфеннигов. И скажу тебе: дерьмо полное, чистый хлопок. Вот как нам это продавать?!
– А что Йенеке говорит?
– А что Йенеке? Талдычит свое: что покупатели гонятся за дешевизной! Ох, хотел бы я взглянуть на этот плащ после первого дождя. Ведь люди скандалить придут!
– Старайся их не продавать.
– Да там не увернешься, придется. Их еще и рекламировать собираются. Сплошные расстройства…
Но проходит не так много времени, а он уже собирается домой, Пиннеберг, Йоханнес. Странное дело: темы для разговора с Хайльбуттом довольно быстро иссякают. Нет, они успели обсудить производственные вопросы. И у кого как дела. И что жена. И ребенок. И Хайльбутт обещал всенепременно в ближайшее время заглянуть к ним в гости. А дальше либо Хайльбутт опять седлает своего конька, и слушать его тяжело и скучно, так как Пиннеберг не во всем с ним согласен и на уговоры не поддается, либо повисает молчание.
Пиннеберг всей душой расположен к Хайльбутту, это человек исключительной порядочности, но настоящими друзьями они так и не стали. Хайльбутт всегда держит дистанцию. Теплые отношения с ним невозможны. Поэтому Пиннеберг не спешит навещать его снова и спохватывается, только когда по универмагу разлетается слух: Хайльбутт выиграл дело против Манделя. А Йенеке получил выволочку от Шпаннфусса, потому что именно Йенеке раздул эту малозначительную историю и настоял на незамедлительном увольнении.
Но когда Пиннеберг приходит к Хайльбутту, выясняется, что тот съехал.
– Не знаю куда, господин, кажется, в Даллдорф, или теперь это Виттенау, – в общем, совсем рехнулся. И представляете, меня, пожилую женщину, опять пытался втянуть в свои безобразия…
Пропал Хайльбутт, поминай как звали.
Пиннеберга задерживают,
а Яхману везде мерещатся опасности.
Ром без чая
Теперь Пиннебергу не так тяжело проделывать дальний путь от универмага Манделя до дома пешком (на проезд зарплаты не хватает): вечера стали длинные и светлые, весна подходит к концу, на носу лето. В такие вечера шагается легко, кроны деревьев становятся все пышнее, гуще и зеленее, а улицы – наряднее от светлых платьев девушек и женщин.
Выходя из универмага, Пиннеберг прощается со знакомыми:
– Хорошего вечера! До завтра!
И в путь. А поскольку мысли его по-прежнему крутятся вокруг работы и сегодняшней выручки – кстати сказать, весьма неплохой, и вообще в последнее время дела идут лучше, чем он рассчитывал, – так вот, поскольку мыслями Пиннеберг все еще на работе, он сам себя упрекает: «Нет уж, буду думать о Малыше! Научился он за сегодня хоть немного держать головку? Узнает ли меня?»
Он каждый раз готовится к приходу домой, перестраивается, отстраняется от Манделя. Довольно долго он этого не делал и приходил домой в плохом настроении, и вечера тянулись, мрачные и тревожные, тревога передавалась Овечке, потом оба не могли выбраться из-под этой гнетущей тяжести.
Итак, он перестраивается. В голове происходит непродолжительная борьба, которая отнимает немало энергии, и сейчас все начинается заново: «В понедельник торговля наверняка будет паршивая… От силы купят теннисные брюки…»
«Нет, хватит! Сегодня мы с Овечкой должны все подготовить. И завтра между вторым и третьим кормлениями пойдем гулять с Малышом в Тиргартен».
«Симпатичные спортивные костюмы в той витрине, но кто сейчас такое купит? Летом выручка, наверное!..»
На этот раз ему помогают отвлечься. На плечо ложится крепкая рука.
– Пиннеберг, вы задержаны.
– Да что вы? – отвечает Пиннеберг, ни капли не испугавшись. – Это еще почему? Господи, это вы, герр Яхман, какая встреча! Целую вечность не виделись!
– Сразу видно – совесть у человека чиста, – меланхолично констатирует Яхман. – Даже не вздрогнул. Эх, молодость-молодость! Прямо зависть берет!
– Да ладно вам, герр Яхман, – говорит Пиннеберг. – Завидовать нечему! Вы бы со мной и на три дня не поменялись. У Манделя …
– Нет, я вовсе не прочь оказаться на вашем месте, – заявляет угрюмый Яхман и не спеша шагает рядом с Пиннебергом. – Такая кругом тоска… Жена-то как, а, молодожен?
– Все хорошо, – отвечает Пиннеберг. – У нас сын родился.
– Быть не может! Что, правда сын? – изумляется Яхман. – Вот это скорость! А денег-то у вас на него хватает? Зависть, зависть!
– Денег, конечно, не хватает, – признается Пиннеберг. – Но если бы все так рассуждали, люди вообще перестали бы рожать. Как-нибудь справимся.
– Правильно, – соглашается Яхман, хотя совершенно не слушает. – Так, Пиннеберг, а сейчас сосредоточьтесь. Мы с вами остановимся перед витриной книжного…
– Да? – Пиннеберг ждет продолжения.
– Очень поучительная книга, – громко произносит Яхман. – Я столько оттуда почерпнул! – И тихо: – Налево гляньте. Да незаметно же, незаметно!
– Да?.. – повторяет Пиннеберг. Происходящее кажется ему довольно загадочным, а сам великан Яхман – очень переменившимся. – И что я должен увидеть?
– Седого толстяка, в очках и с косматой бородой – заметили его?
– Да, конечно, – подтверждает Пиннеберг. – Прошел мимо.
– Прекрасно, – отвечает Яхман. – Не спускайте с него глаз. И продолжайте непринужденно со мной беседовать. Только имен не называйте, ни в коем случае не обращайтесь ко мне по имени! А теперь давайте, расскажите что-нибудь…
Пиннеберг никак не может взять в толк, что происходит. Чего хочет Яхман? И о матери ни слова не говорит.
Яхман не отстает:
– Ну же, не молчите! Рассказывайте что-нибудь, а то глупо выглядит, что мы вот так молча идем рядом. Это может привлечь внимание.
«Внимание?» – думает Пиннеберг. А вслух произносит:
– Погода нынче прекрасная, не правда ли, герр…
Он в последний миг прикусывает язык, чтобы не назвать Яхмана по фамилии.
– Осторожнее! – шипит Яхман. И добавляет громко: – Да, чу́дная погодка, совсем летняя.
– Правда, дождик не помешал бы, – задумчиво продолжает Пиннеберг, разглядывая спину седого господина, идущего в пяти шагах перед ними. – Очень уж сухо…
– Да, дождь не помешал бы, – живо соглашается Яхман. – Но только не в выходные!
– Само собой! – восклицает Пиннеберг. – Только не в выходные!
И все, как отрезало. Ничего не приходит в голову. Покосившись на Яхмана, Пиннеберг убеждается, что вид у него не такой цветущий, как прежде. А еще замечает, что тот не сводит пристального взгляда с серой спины.
– Господи, да скажите хоть что-нибудь, Пиннеберг! – нервничает Яхман. – Не может такого быть, чтобы вам нечего было рассказать! Мы же полгода не виделись, а то и больше!
– Теперь вы меня по имени назвали, – отмечает Пиннеберг. – А куда мы, собственно, идем?
– К вам, конечно! Куда же еще? Я вас провожаю.
– Тогда нам надо было вон там повернуть налево, – говорит Пиннеберг. – Я сейчас живу на Альт-Моабит.
Яхман сердится:
– Так что же вы не повернули?
– Мы же вроде идем за этим седым мужчиной?
– О боже, – вздыхает великан. – Вы так ничего и не поняли?
– Ниичего не понял, – признается Пиннеберг.
– Словом, идите тем маршрутом, которым обычно ходите домой. А я буду вам что-нибудь рассказывать. Только не молчите!
– Тогда надо все-таки повернуть налево, – говорит Пиннеберг.
– Прекрасно, вот и поворачивайте! – раздраженно говорит великан. – Как ваша жена?
– У нас родился сын, – в отчаянии говорит Пиннеберг. – С женой все хорошо… Может, все-таки объясните, в чем дело, герр Яхман? Я чувствую себя полным идиотом!
– Да черт вас побери, вы все-таки назвали меня по имени! – негодует герр Яхман. – Теперь он точно за нами увяжется! Боже мой, главное, хотя бы не оглядывайтесь!
Пиннеберг умолкает, Яхман после этой вспышки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев