KnigkinDom.org» » »📕 Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон

Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон

Книгу Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хотели, но послушайтесь меня: не пытайтесь взглянуть на бедную мисс Мэри. Лучше вспоминайте ее счастливой невестой, милашечкой, какой видали в последний раз; незачем вам знать, какова она сейчас. А еще, – продолжала няня, – мисс Мэри ведь с мисс Руфью, считай, на одно лицо, и вам тут ничего, кроме потрясения, не будет. Ей-то, ягненочку моему, теперь уж все безразлично, а вот вам долго не оправиться; вы и так вон какой бледный да изнуренный.

– Согласен, няня Повис, – ответил Хью. – Наверное, так будет правильно. Только я подумал, мистера Эдгара покоробит, если я не зайду поглядеть на Мэри. Впрочем, предоставляю вам с ним объясняться, а сам последую вашему совету и лягу в постель, ведь я действительно совсем вымотан. Доброй ночи.

Старенькая няня вернулась на свой пост возле гроба, а Хью шагнул к кровати, но пока сидя раздевался, успел поймать свое отражение – и там, в зеркальной глубине, над его плечом словно зависло давешнее кошмарное лицо. На сей раз глаза были открыты и заглядывали Хью прямо в душу, ожидая, как ему казалось, неких действий. Он видел только лицо, будто голова была отделена от тела или же и голову, и тело окутывал серый туман, из которого проступали тонкие черты милой Руфи, ибо Хью не сомневался, что перед ним именно Руфь. Он вскочил, метнулся к зеркалу, но при его приближении лицо растаяло и не появилось вновь, хотя он какое-то время стоял и весь дрожал, озираясь по сторонам. В конце концов, Хью списал все на игру воображения, поспешно забрался под одеяло и вскоре уснул крепким сном, потому что был очень, очень утомлен.

Сон принес отдохновение телу, прояснение разуму и живость духу. Мистер Монро встал и оделся, но когда он расчесывал волосы у зеркала, на него словно потянуло холодным сквозняком. Щетка зависла над головой, ибо вновь за плечом возникло лицо с печальными серыми глазами, которые заглядывали Хью прямо в душу, и это, вне всяких сомнений, было лицо его жены. На сей раз Хью различил и ее силуэт. Пока он беспомощно смотрел в ее глаза, тонкая рука поднялась, и блеснуло обручальное кольцо – старинной работы, единственное в своем роде: с незапамятных времен это кольцо надевал невесте на палец старший сын семьи Монро.

– Чего ты хочешь? – произнес Хью не своим, каким-то деревянным голосом, который дико отозвался в его ушах. – Чего ты хочешь?

Бледные губы раскрылись, как если бы призрак решился ответить, но слова сорвались не с этих губ – нет, они пришли к Хью как эхо, как обрывок мелодии, принесенный издалека мягким ветерком.

– Слишком поздно! Слишком поздно! – услыхал Хью, и видение исчезло.

Невыразимо несчастный, несказанно расстроенный, Хью закончил свой туалет и поспешил спуститься к брату, коего нашел почти в том же состоянии духа, в каком оставил вчера, и на том же самом месте. Сквозь закрытые ставни силился пробиться бледный свет, и в этом сумраке Эдгар предстал Хью осунувшимся и удрученным. При виде Хью он поднялся и спросил, почему на нем лица нет. Хью все рассказал и добавил, что должен немедленно ехать домой, и пусть ему оседлают коня.

– А как же я? Неужели ты уедешь из-за видения или сна? – опешил Эдгар. – Это пустое; это разум с тобой шутки шутит. Ты был шокирован в той комнате, а потом смерть моей милой Мэри потрясла тебя; поверь мне, это не более чем игра воображения. Да и что могло случиться с Руфью со вчерашнего утра, с десяти часов? Мне не вынести похорон без тебя. Умоляю, взываю к тебе, Хью: побудь здесь хотя бы до завтра, – а тогда уж вместе поедем, потому что я бы хотел пожить у вас какое-то время.

Хью настаивал на необходимости возвращаться домой, но Эдгар прибег к стольким уговорам, а под конец и вовсе разрыдался (это было невыносимо, ибо ужасны искренние мужские слезы), так что Хью счел себя обязанным уступить брату. День прошел быстро – в хлопотах, в перемещении на церковное кладбище и обратно, в утешении Эдгара во время тягостной заупокойной службы. Вечер застал братьев все в той же столовой, перед камином. В течение дня Хью неоднократно поднимался к себе в комнату, и каждый раз с трепетом и страхом косился в зеркальное стекло, но Руфь больше не являлась. Он начал уже склоняться к мысли, что может теперь высмеять и это свое видение, и прочие нелепые суеверия, тем более что в доме брата ему остается провести только одну ночь, а завтра он поедет домой, и тут тихий стон неведомого происхождения заставил обоих братьев вздрогнуть и напрячь слух. Едва Эдгар собрался заговорить, как стон стал громче; он нарастал, пока не уподобился чудовищному завыванию ветра прямо здесь, в столовой. Хью вскочил, и тут же дверь распахнулась и в столовую скользнул тонкий серый силуэт. Без единого звука, нагоняя жуть, двинулся он к камину. Дверь тихонько закрылась за ним, а Эдгар и Хью рванулись друг к другу, взялись за руки и двинулись медленными шагами к призраку. По мере того как они приближались, истаивало, подобно туману, серое покрывало, и в один и тот же миг, в едином содрогании, братья узнали в призраке Руфь Монро.

И тотчас ветер улегся, а стон затих; мертвая тишина заполнила комнату, где вдруг стало сыро и зябко, как если бы воздух пропитался призрачным туманом. Руфь не шевелилась и глядела мужу в глаза все с той же мольбой. Голос Эдгара едва не сорвался, однако у него получилось обратиться к пришелице по имени и велеть заговорить. Руфь вскинула руку, затем шевельнулись, как накануне, в зеркале, ее губы, и слова – нечеткие, беззвучные – проникли в комнату, но братья не поняли их. Когда же Хью бросился к Руфи, желая перехватить воздетую руку, силуэт растаял, не оставив следов своего невероятного посещения.

– Бесполезно! – воскликнул Хью. – Я с ума сойду, если не вернусь домой. Произошло что-то ужасное. Сию минуту велю Джоржу седлать коней; мы едем немедленно. Еще одна такая ночь или подобное видение – и я сам покойник.

Сказав так, Хью позвонил и отдал распоряжения насчет отъезда. Он отправился в ночь вместе с камердинером, и тишина сонных улиц города Йорка была нарушена цокотом копыт. Скоро путники миновали ворота Миклгейт. Утро брезжило сквозь холодный густой туман, что завис над деревней, когда они добрались до дома викария; на мосту изнуренные всадники придержали коней. За деревьями маячил особняк, и там как будто бы все было спокойно.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Гость Гость Гость04 ноябрь 15:58 Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит... Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
  2. Гость Наталья Гость Наталья04 ноябрь 04:18 Благодарю ... Таежная кровь - Владимир Топилин
  3. Гость Наталья Гость Наталья03 ноябрь 04:49 Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет... Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
Все комметарии
Новое в блоге