KnigkinDom.org» » »📕 Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 167
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
осталось. А нужно ещё кое-какие дела уладить.

Бен отстранился и настороженно всмотрелся в моё лицо. Его ладони скользнули по талии, бережными движениями нащупали повязки через ткань платья.

Больно не было, но, как и я, Бен опасался, что это может измениться. Если не поберегу себя.

— По-хорошему я должен сейчас завернуть тебя в одеяло и уложить в постель.

— Ты можешь попытаться, — с улыбкой произнесла я. — Но не рассчитывай на успех.

— Тогда я приберегу силы и сразу перейду к той части, где мы собираемся и вместе идём улаживать кое-какие дела, — вскинув иронично бровь, прошептал он и быстрым движением поцеловал меня в губы.

Обычно морг представляется малоприятным местечком с бледными стенами и длинными коридорами, от которых зубы сводит. Атмосфера неживой пустоты, граничащей с холодным ужасом, где безмолвный мир мёртвых нарушают своей педантичностью и стремлением раскрыть страшную тайну судмедэксперты.

В памяти всплывали картинки из детективных романов. Но патологоанатомическое отделение при жандармском участке оказалось светлым и просторным.

Пол был выложен кафелем цвета морской волны, потолки белые, как и двери и вся малочисленная мебель. Специфический, но едва уловимый запах хлора — больше ничего я не почувствовала.

Брейнт шёл впереди, отмеряя шагами мгновения, разделяющие нас от раскрытия тайны. На нём был костюм цвета голубой стали. Сидел он на инспекторе, как вторая кожа и не стеснял движений.

А я шла, думая о швах на животе. Бен помог мне надеть и застегнуть брюки, которые оказались слишком тесными. Повязки выглядывали поверх пояса, поэтому пришлось прикрыть их длинным бежевым пуловером с разрезами по бокам.

Поверх него был чёрный кожаный плащ. Брейнт бросил взгляд через плечо — хотел убедиться, что мы не свернули в другую дверь. Он всегда проявлял недоверие по отношению ко мне, но это уже была чистой воды паранойя.

Впрочем, как и у меня: умом я понимала, что тело Моники подменили, но должна была увидеть его своими глазами.

Остановившись перед входом в просторную комнату, из которой веяло холодом, инспектор обернулся и внимательно посмотрел сначала на меня, затем на Бена. На удивление, выражение его лица ничуть не изменилось.

То ли он стал лучше владеть собой, то ли смирился с тем, что Бен «свой парень».

— Вы уверены, что хотите это увидеть? — хмурясь, спросил он и оправил воротник-стойку своей чёрной рубашки.

Неужели нервничал? Под веками у него пролегли тени, свидетельствующие о бессонной ночи. Страсти мира магов изрядно потрепали инспектора.

— Разумеется, не хочу, — выдохнула я и слегка развела руками. — Но должна.

— Кому должны? — хмыкнул Джон. — Монике?

— Нет. Думаю, как раз наоборот….

По лицу Брейнта было заметно, что он не понял моих намёков. Я и Бен переглянулись.

— Не берите в голову, инспектор.

— Мисс Хейлтон, — устало вздохнул Джон и поставил руки на бёдра. — Вы здесь не должны находиться, но Стэнли настаивал на зелёном свете для вас обоих, а я стараюсь сотрудничать с Системой. По этой причине и нарушаю все возможные и невозможные правила. Так неужели я не заслужил право знать, что происходит?

— Пока ничего, — пожав небрежно плечами, я заглянула в секционное помещение и поморщилась при виде металлического стола для вскрытия. Он был пуст, в комнате царили тишина и чистота, но мне от этого не стало легче. — Но всё может кардинально поменяться уже завтра.

— В таком случае, пройдёмте в хранилище, — недовольно проговорил Брейнт и повёл нас в следующую комнату по коридору.

Там стены от пола до потолка занимали холодильные камеры для тел. У меня мороз по коже побежал. Я протянула руку назад и нащупала запястье Бена. И сомкнула на нём пальцы. Стало чуть-чуть спокойнее.

Брейнт прошёлся вдоль камеры слева и остановился около таблички с номером тридцать один. Поджав губы, он потянул за ручку, и из холодильника выкатилось тело, накрытое белой простыней.

Я двинулась к каталке и потянула за собой Бена. Он предостерегающе придержал меня, чтобы ни к чему не прикасалась. Обступив труп с обеих сторон, мы застыли, глядя на Брейнта.

— Вопрос идиотский, но я должен спросить. Вы готовы?

Я нервно хмыкнула.

— Нет, но вы знаете, что я дальше скажу.

Брейнт понимающе качнул головой. Приподняв край простыни, он исподлобья взглянул на меня. И медленно спустил её до груди умершей.

Я смотрела на серовато-смуглое лицо Моники и видела спящую сестру — ту, которую знала и, в то же время, не знала. Тёмные блестящие волосы, густые ресницы, чувственные губы и тонкие черты….

Протянув руку, я осторожно провела ладонью над её лицом, не касаясь, двинулась вдоль тела. И кончиками пальцев ощутила заклинание.

Та тоненькая оболочка энергии, которая окружает всех нас, её аура, упёрлась мне в кожу, будто стараясь не дать дотронуться до женщины.

Чья-то магия настолько сильно пропитала её тело, что заполнила угасающую ауру, как грязная вода чистый стакан.

Резко выдохнув, я выпустила запястье Бена и отшатнулась от тела. Он придержал меня за локоть. Заклинание попыталось взмыть вверх по моей руке.

Я узнала его, мышечной памятью — та же сила когда-то ранила меня и отравляла изнутри чёрным ядом. Если бы не Уилбер, то сейчас рука вспыхнула бы болью, как только приблизилась к телу женщины.

Я попятилась от каталки. Меня затрясло от гнева, и сила прыснула по комнате медленным чёрным ветром. У инспектора глаза расширились — он смотрел поверх моей головы и видел… магию.

Бен схватил меня за плечи и сдавил, приводя в чувства. Моргнув, я взглянула на Брейнта. Он тоже уставился на меня с таким видом, будто впервые в жизни увидел фокус, который его поразил.

Потерев ладонь и стряхнув заклинание, я беззвучно выругалась. Бен медленно убрал руки с моих плеч, но не отодвинулся. На случай, если я вновь выйду из себя.

— Что-то не так, мисс Хейлтон? — многозначительным тоном протянул Джон.

— Что и требовалось доказать, — облизав губы, потухшим голосом сказала я. — Это не моя сестра.

— Вы уверены? — не поверил Джон и внимательно посмотрел на лицо покойницы. Он не мог знать полного смысла моих слов и принял их за чистую монету. — Но как же….

— Моника искусно владела гламором, но он не отвратил силу, раздробившую её сердце. После гибели моей сестры этот необыкновенный дар перешёл к её убийце. Не знаю, кем была эта ведьма, но она не заслужила такой смерти. И Моника не заслужила.

— Вы меня окончательно запутали. Такое ощущение, словно вы говорите о двух совершенно разных ведьмах, — он потёр глаза и мотнул головой, надеясь таким образом отогнать навалившуюся усталость.

— О трёх, если быть

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге