Тёмный час - Мария Леонидовна Сафонова
Книгу Тёмный час - Мария Леонидовна Сафонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль о возможном оживлении, признаться, немного успокоила. Главное – сделать протез способным к движению, а с остальным можно справиться с помощью Зачеловечья…
Я поднял с пола карандаш и снова принялся за чертеж.
Большие часы в углу показывали без двадцати три, когда в лавку через мастерскую вошел усталый Уильям.
– Обошлось без особых приключений, – отчитался он, потирая покрасневшие ладони. – Сумки тяжеловаты, конечно, благо у меня осталось немного мелочи в карманах и я перехватил кэба на обратном пути. Слушай, Чарли, на кой нам вообще столько бронзы?..
– У нас крупный заказ, – я оторвался от листов. – Спасибо, Уильям.
– Да не за что… – он деловито засунул руки в карманы рабочих брюк и с любопытством посмотрел на разбросанные по прилавку бумаги. – Ничего себе!
Его глаза расширились, как только он понял, что именно на них изображено.
– Рука, Чарли?! Да ты обошел сам себя! Сколько платят? Кто заказчик? Это из наших?
– Не из ваших, – откликнулся я, пропуская его ближе к моему импровизированному рабочему месту. – Вчера вечером пришла девушка из кочевого… театра, что ли. Платит три шиллинга…
– Это искусство, Чарли. – Уильям с присущей ему внимательностью изучал каждую линию в чертеже.
– Громко сказано, – отмахнулся я. – Она почти не работает, только в локте сгибается…
– Зато как выглядит!
– Надо не выглядеть, а быть, – это прозвучало так пафосно, что самому стало смешно и неловко. – Ты лучше скажи мне, как принц, есть ли в Зачеловечье какая-нибудь фея или там… колдунья, я не знаю… которая может из неживого сделать живое, а?
– С феями и колдуньями связываться себе дороже, – безапелляционно заявил Уилл, и вид у него стал озадаченным, – но, может, живая вода?.. Мертвых оживляет ведь, может, как-то и с рукой…
– Уверен, что получится?
– Нет, но попробовать стоит.
– Сможешь достать к субботе пару пинт?
– Придется повозиться… – Уильям озабоченно почесал затылок, – сам знаешь, дело нелегкое: пока найдешь карлика, пока выклянчишь у него хлебцы и прут, пока доедешь до замка…
Я еле сдержал улыбку. На ум пришел большой, потертый сборник сказок, который мне читали в детстве перед сном.
– Но ты сможешь? – осторожно спросил я. – Как думаешь?
– Конечно, смогу, – кивнул мой подмастерье и, насвистывая какую-то песенку, принялся собирать со стола чертежи. – Куда ж я денусь?
– Спасибо, Уильям.
– Пока еще не за что. Когда добуду, тогда и будешь в благодарностях рассыпаться. Иди в мастерскую, работай.
С одной стороны, его оптимизм радовал. С другой, я чувствовал, как постепенно делаю из Уилла мальчика на побегушках. Наверное, именно поэтому в качестве подмастерий обычно нанимали зверей – чтобы не чувствовать угрызений совести от того, что используешь взрослого парня в качестве прислуги. Все это как-то… нечестно. Я пытался оправдать себя тем, что навык закупки железа определенно понадобится Уиллу в будущем, а с живой водой он помогает мне просто так, как хороший друг, союзник и, в конце концов, подмастерье, но легче от этого не становилось.
III
С трех часов я рассеянно бродил по мастерской, перекладывал с места на место чертежи, рассматривал образцы и, всякий раз поглядывая на круглый белый циферблат настенных часов, ругал минутную стрелку за то, что она движется так медленно. Вирджинии не было в три. Вирджинии не было в три десять. Но в три пятнадцать звякнул колокольчик, послышались шаги, и в лавке раздался знакомый женский голос.
Я чуть ли не бегом вылетел из мастерской.
Мне всегда казалось, что я лишен горячности. Отец говорил, что нервозность и вспыльчивость должны быть чужды часовщику. Сейчас мне бы хотелось спросить у него что-то вроде: «А ты был сдержан и спокоен, когда встретил мою мать?»
Увидев меня в белой рубахе и чистом фартуке, Уилл насмешливо приподнял бровь и, не удержавшись, хмыкнул. Видимо, надеть парадную рубашку и отстирать фартук было слишком широким жестом.
– А этот блестящий золотой соверен – Чарльз Дей, хозяин лавки. – Уильям небрежно качнул головой в мою сторону, не отвлекаясь от покупательницы, коей была Вирджиния. – Что вам угодно, мисс? Часы? У нас есть всякие: наручные, настенные…
Она не смогла сдержать улыбки:
– Нет, меня не интересуют часы, – проговорила она, поправляя плащ, – особенно наручные, Уильям.
И тут он понял, кто перед ним стоит. Горе-продавец смутился, покраснел до самых кончиков ушей и быстро проговорил что-то вроде: «Извините, виноват…» Она кивнула в знак примирения и перевела взгляд на меня:
– Вам есть что мне показать, мистер Чарли Дей?
Я будто снова стал маленьким мальчиком. Это похоже на то чувство, которое испытываешь, когда впервые пытаешься поставить в механизм шестеренку: ты только берешь в руки пинцет с деталью, а отец внимательно смотрит за каждым твоим действием. Это волнительно: у тебя нет ни капли навыка, но как же хочется понравиться.
– Конечно. Следуйте за мной, мисс Вирджиния, – я предложил ей локоть и краем глаза заметил, как Уильям закатил глаза.
– Уильям – хороший малый, – шепнула она мне, пока мы пробирались по узкому коридору. – Он продавец?
– Нет, – откликнулся я, – подмастерье.
Она задумчиво кивнула, машинально поправив манжету моей рубашки.
Что-то в ней поменялось со вчерашнего вечера. Вишневое платье все еще было грязным, носки белых ботинок давно превратились в серые, но она казалась еще прекрасней, чем накануне. Не было того страха и отчаяния, которые она силилась скрыть ночью. Наоборот, сейчас она излучала немыслимое спокойствие и уверенность.
Когда мы зашли в мастерскую, Вирдж отпустила мою руку и завороженно оглядела комнату. Я никогда не относился к этому месту как чему-то удивительному: это была просто каморка с камином, столом и кучей шкафов, и я не понимал, что в этой комнате видит Уилл – он относился к мастерской как к святыне. Вирджиния, вероятно, как и Уильям, заметила в этом беспорядке что-то большее, чем просто рабочее место.
– Вы здесь работаете? – спросила она, рассматривая висящую на стене полку с инструментами. – Вам тут не тесно?
– Нет, ни капли, – я пожал плечами. – Удобно, когда все под рукой. О, черт, простите…
Она усмехнулась краешком губ:
– Не думайте, меня не задевает. Вас же не задевает, что вы часовщик, правда? Мой недостаток тоже давно стал моей работой, но сейчас не об этом… Вы говорили про эскизы. Можете показать?
– Да, конечно, все здесь, – я подошел к столу, – вот, смотрите. Я сделал несколько эскизов… У них у всех одинаковая механика, только разный внешний вид и тяжесть. Вот эта…
Я указал на чертеж полностью металлической руки.
– …состоит из латуни и бронзы. Внутренний механизм будет из латуни, а внешний корпус из бронзы. Бронза, конечно, тяжелее, но она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
