Практическая магия - Джеймс Ганн
Книгу Практическая магия - Джеймс Ганн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думать не получалось. Тьма становилась гуще, и моя последняя мысль была о том, как Ариэль бьется в слезах над моим бездыханным телом.
А потом свет померк.
— Итак, молодой человек, — произнес кто-то, — вы будете просыпаться или вас еще разок облить?
Я открыл глаза, глубоко вдохнул и закашлялся. Воздух хлынул в легкие раскаленным паром. Ладонью я помассировал горло и поморщился от боли. Лицо и шея были мокрые.
— Вот так-то лучше. — Говорила женщина.
Голос казался смутно знакомым.
Я скосил глаза. Она стояла надо мной, держа в руках пустой стакан.
— Вы?! — прохрипел я.
Это была миссис Пибоди. Она кивнула, тряхнув седыми кудряшками.
— Скажите спасибо, что я оказалась рядом. Еще минута, и вас было бы не спасти.
Я повертел головой, проверяя, не отвалится ли. Не отвалилась. Силы понемногу возвращались, и я осмотрелся.
Я лежал на своей кровати. Тело била холодная дрожь. Я был совершенно голый, если не считать полотенце-убийцу, которое прикрывало все неприличное.
— Вы всех посетительниц в таком виде встречаете? — Старушка хихикнула. — Срам какой. Накиньте что-нибудь.
Прижимая к себе полотенце, я поднялся. Миссис Пибоди вежливо отвернулась, давая мне одеться.
— Как вы сюда попали? — спросил я и торопливо добавил: — Вы не думайте, я не в претензии.
Голос по-прежнему звучал сипло.
— Так же, как и ваши прочие гости, — ответила она. — Входную дверь вы заперли, зато другой проход оставили настежь открытым.
Она кивнула в сторону ковра. На нем все еще белел нарисованный накануне круг, с помощью которого я дважды вызывал Ариэль. Часть его была стерта чьей-то ногой.
— Вы очень беспечный молодой человек, — заявила старушка с укором и вдруг отвернулась.
Я опустил взгляд и спешно застегнул молнию на брюках.
— От беспечности одни беды, — продолжала моя гостья. — Когда балуешься с магией, последствия могут быть весьма плачевными… Итак, что вам удалось разузнать?
Вопрос застал меня врасплох.
— Ничего… — ответил я упавшим голосом.
— Стало быть, не отработали вы свой хлеб.
Она произнесла это так, как будто иного и не ожидала. Тут я согласиться не мог.
— Погодите-ка. Я занимаюсь этим делом лишь немногим более суток.
— По-моему, достаточно.
А вот это меня возмутило.
— Знаете, вы тоже хороши. Втянули меня в переплет, даже ничего толком не объяснив. И вообще…
— А вы бы мне поверили?
— Нет, конечно, — признал я. — Однако по вашей милости я чувствовал себя как слепой котенок. Дважды, а то и трижды меня чуть не убили…
— Я предупреждала, что будет опасно.
— Вот о таком, — я ткнул в полотенце, — не предупреждали.
— Едва ли вы думали об этом, когда держали в руках деньги. — Она насмешливо фыркнула. — Хотите вернуть?
После этих слов я больше не колебался.
— Знаете, да. За вычетом одного дня работы и накладных расходов.
Видя, что я достаю бумажник, она вскинула бледную, тощую руку.
— Постойте, постойте, так не пойдет. Вы не можете просто взять и отказаться от работы. Рассказывайте, что вам удалось выяснить.
— Ничего, сколько можно повторять?
Я выложил деньги на тумбочку. По счастью, сильно потратиться не успел.
— То есть, имени вы не узнали?
— Его зовут Соломон. Соломон Волхв, — ответил я, пересчитывая купюры.
— Это не то. — Старушка тряхнула кудрями. — Мне нужно настоящее имя.
— Я его не знаю.
Всего в бумажнике было девятьсот семьдесят шесть долларов. Из них я забрал себе сто двадцать шесть (чтобы вышло сто долларов за день работы и пятьдесят на расходы), а остальное пододвинул миссис Пибоди.
— И это все, что я получаю за свои деньги?
— Ну еще я нашел обратный билет до Вашингтона, — нехотя признался я.
— Так… — сказала она со значением.
— Однако я даже не знаю, чей он. В общем, вот ваши деньги, забирайте.
Ее тусклые голубые глаза подозрительно сощурились.
— Что-то больно легко вы расстаетесь с ними. Случаем, нового клиента не завели?
— Возможно.
— И кто это?
— Не ваше дело, — отчеканил я.
— И что, хорошо платит? — спросила она. — Едва ли. Хотя если это девушка… Готова поспорить, что вы как раз из тех олухов, которые охотно променяют деньги на поцелуи.
— Даже если и так, что с того? — сказал я, покраснев. — Прощайте. Уходите.
— Ишь, раскомандовался! — вскинулась старушка. — Когда закончим, тогда и уйду. От работы я вас, между прочим, не освободила. Сделка есть сделка.
— Только если она честная, — возразил я. — Вы утаили от меня важные подробности.
— Молодой человек, вы — хам. — Она покачала головой. — Я, понимаете, спасаю вам жизнь, а вместо благодарности меня выставляют за дверь.
— Простите, — искренне сказал я. — Спасибо вам.
— Так-то лучше. А теперь скажите: цели вашего нового клиента идут вразрез с моими?
— Ну… — Я замялся.
— Тогда что вам мешает выполнить две работы одновременно? — победным тоном сказала она. — Надеюсь, к деньгам вы отвращения не испытываете?
Я подумал немного и решил:
— Простите еще раз, но нет. Не могу работать на человека, который скрывает свое настоящее имя.
— Значит, имя девушки вы знаете? — Видя, как я краснею, старушка снова захихикала. — Что ж, ладно, молодой человек. Отказаться — ваше право.
— То есть вы свое имя мне не скажете?
Она решительно мотнула головой, взяла деньги и направилась к двери. Сняв цепочку, оглянулась.
— Передайте той девушке, что ей очень повезло с выбором.
Я не сдержал улыбки, отвел глаза — и застыл как громом пораженный. Зеркало, прислоненное к стене, было развернуто. Вот только вместо старушки в нем отражался кто-то другой.
Сквозь ночную мглу проступало лицо Ариэли.
Миссис Пибоди тоже посмотрела в зеркало, и ангельские глаза испуганно расширились. Я ошалело переводил взгляд с тусклого миража юности и красоты на морщинистую старуху, стоящую передо мной. Ведьма — все-таки она ведьма. А я поверил в тот облик, даже влюбился в него.
— Ариэль? — простонал я. — Так вот ты какая на самом деле?
Она шагнула мне навстречу, раскрыла было рот, но тут в номер вошел Уриэль. Он спокойно огляделся и сразу же понял, что происходит.
Математик был ненамного выше «миссис Пибоди», его белые волосы хорошо сочетались с ее седыми кудрями. Вдвоем они напоминали премилую пожилую пару. Что же тогда оставалось мне? Вечно тосковать от любви к призраку, отраженному в черном зеркале?
Старушка всхлипнула, и звук этот никак не вязался с ее внешностью.
— Разве ты не можешь отличить? — спросила она голосом Ариэли.
— Каким образом?! — простонал я снова. Это начинало входить в привычку. — Здесь все сами на себя не похожи, все скрываются. Откуда мне знать, кто из этих двух — ты?
Расплакавшись, Ариэль опустилась в кресло.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
