KnigkinDom.org» » »📕 Бескрайний архипелаг. Книга VII - Артем Сластин

Бескрайний архипелаг. Книга VII - Артем Сластин

Книгу Бескрайний архипелаг. Книга VII - Артем Сластин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за спасительную линию.

— Займись стрелками, скоро перезарядят мушкеты! — крикнул я, подбирая щит.

— А-а!

Зрачки его утонули в крови, лицо покрылось потёками.

Внезапно якудзу скрутило кашлем. Алая жидкость хлынула изо рта толчками, забрызгала землю. Он лишь ухмыльнулся и серебристой молнией метнулся по диагонали вверх, затем вниз, к вражеским стрелкам.

Свободной крови во мне осталось немного. Придерживать её не вижу смысла. Ширайя вот-вот завершит ритуал.

Правая рука вышла за пределы морозного круга. Холод обжёг кожу мгновенно. Наручи покрылись ледяной коркой. Я побежал по кругу вдоль границы, выпуская из надкушенного пальца ядовитый туман. В смеси соединились репеллент против насекомых и парализующий нейротоксин.

Красная дымка окутала всё вокруг, обзор исчез. Чуткий слух уловил грохот падающих тел и писк насекомых.

Крепкий краболюд с огромным паразитом на всю спину ворвался к нам тараном сквозь туман. Рухнул навзничь, едва пересёк круг.

Пару секунд ничего не происходило, лишь лязг металла доносился до нас.

— Готово! Я сделал это! — отозвался Ширайя.

Обернул голову. Вокруг криоманта парили сотни чётко нарисованных иероглифов. Они мерцали холодным светом, образуя сложный узор.

ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП!

Ширайя ударил в ладони трижды. Все письмена разлетелись в стороны, понеслись к стенам и полу. Они впечатались в розовую биомассу, вписались в трещины камня, замерцали ярче.

Ладонь криоманта проплыла плавным движением, выпустила перед собой морозный воздух. Туман рассеялся мгновенно, открывая обзор на место битвы.

Более пятидесяти заражённых окружили Такеши кольцом. Действие его второй ультимативной закончилось. Якудза едва держался на ногах. Чжаньмадао махал перед лицами подступающих врагов из последних сил, теперь уже замедленно и неуверенно.

— НЕ-ЕТ! Я древняя! Я вечная! — голос матки сорвался на яростный визг, эхо разнеслось по залу.

Ширайя метнул ледяное копьё без лишних слов. Магический снаряд угодил прямо в раскрытые жвалы королевы.

Голова заледенела мгновенно. Из пасти тянулась застывшая чёрная полоска жидкости, превратившаяся в лёд. Брюшко дёргалось в судорогах. Лапки метались из стороны в сторону, царапали воздух.

Я прицелился, выровнял дыхание. Бабахнула ручная мортира. Башка матки разлетелась ледяными осколками.

Навык «Владение мортирами» повышен до 36 уровня.

Жуткие крики прокатились по гроту. Паразиты на спинах заражённых принялись терзать жертв, рвали плоть в последней агонии.

— Устанавливай магическую взрывчатку, скорее! — поторопил я Ширайю.

— Секунду.

Он полез в сумку, достал астерию. Отломил половину фиолетового фрукта, отправил в рот. Вторую протянул мне.

Я выхватил архипелагскую аптечку из его ладони и побежал к Такеши. На ходу надкусил часть фрукта, запил соком из фляги. Кислая сладость обожгла пересохший рот.

В тридцати метрах от морозного круга заметил слабое золотистое свечение под трупом краболюда. Пнул тушу ногой, поднял гравиэспадрон, продолжил бег.

Такеши стоял на коленях в луже крови и внутренностей. Клинок в ладони вздрагивал, пальцы едва держали рукоять. Вокруг ревели заражённые. Хватались за головы, пытались сорвать со спин вгрызающихся паразитов.

Удар щитом. Взмах гравиэспадроном. Я оказался рядом с соратником.

— Ешь, быстро!

Астерия коснулась его губ.

— У-у!

Такеши качнул головой.

Упрямец! Он верил в силу через боль и превозмогание. Спорить не было ни времени, ни желания.

— Задача выполнена. Вырази согласие на эвакуацию!

Я коснулся его плеча, активировал перенос к фантому на пирсе Мадагаскара.

Отряд Миротворцев опешил от нашего внезапного появления.

— Помощь ему, быстро!

Щёлкнул пальцами и прыгнул обратно в лоно матки.

Ноги понесли к криоманту. Пять бочек с магическим порохом уже громоздились друг на друга. Я поднёс палец к заблаговременно протянутому фитилю. Искра вспыхнула, огонь побежал по плетёной нити.

Ещё один щелчок — и мы снова на пирсе.

Адреналин в крови рассосался, накатила усталость. Я упал на спину прямо на мощёный камень. Вокруг слышалась суета, топот ног. Нервные голоса перекрикивали друг друга.

Пролежал минут пять, может, больше. Несколько раз соратники предлагали помощь. Я просил оставить меня в покое ещё немного.

Пандемия нам больше не грозит, ведь матка устранена.

Улыбка тронула губы на мгновение, затем исчезла.

Много заражённых на первой и второй стадии. Часть из них не выживет, если верить словам Ширайи.

* * *

Ближе к вечеру мы закончили разгребать последствия массового заражения. Как оказалось, более двух тысяч Землян спешно покинули город во время битвы с маткой. За ними следили мои разведчики.

Они вернулись грязные, исцарапанные, с листвой в волосах и кровью на сапогах. Говорили не сразу. Просто сидели, прервысто дыша. Вспомнился диалог:

— Наблюдение шло ровно, — шмыгнул первый. — Но в один миг их будто прорвало. В джунглях началось безумие. Люди бежали, не разбирая дороги, ломились сквозь заросли, падали в овраги. Многие орали так, что сердце в пятки уходило.

Второй разведчик перебил, глядя в землю:

— У них под кожей… всё полезло сразу. Одни пытались вырезать это ножом. Другие бились о деревья, пока не переставали шевелиться, — он замолчал на мгновение и добавил уже тише: — Один мужик вцепился в лиану и кричал, чтобы мы его не трогали. Говорил, что если не прекратим приближаться, он всех убьёт. Уровень-то за двухсотый был, и экипировка эпичная. Мы не рискнули.

Больше они ничего не рассказывали.

По итогу транспортировка раненых заняла несколько часов. Палатки наспех развернули где попадётся, брезент хлопал на ветру. Повсюду тянулись стоны, плакали родственники. Запах крови и пота смешивался с солёным морским бризом, создавал тошнотворную смесь.

Я сидел на переносной табуретке в одной из палаток. Мы окрестили её временным штабом.

— Мне нужен отчёт!

Декстер вытер руки о фартук. Кровь въелась в ткань намертво, оставила бурые пятна.

— Из двух тысяч ста семидесяти заражённых выжило тысяча четыреста два человека. Остальные погибли от болевого шока в течение получаса после ликвидации матки. Доктор Агата Кранц… Паразит успел слишком глубоко врасти в позвоночник. Она не выдержала.

Веки сомкнулись сами собой. В памяти всплыл разговор в лазарете. Агата отчаянно просила помочь добраться до Новой Земли, жених ждал её там.

— Проклятье! А комендант?

— В критическом состоянии, но жив.

Декстер протянул список погибших. Я пробежал взглядом по строчкам. Увидел несколько знакомых имён. Бойцы из форта, патрульные, которым кивал на улицах утром. Обычные люди, желавшие просто жить дальше.

— Потери среди наших?

— Потерь нет, капитан. Если не считать тех, кто пропал во время штурма Мадагаскара.

Я молча покинул палатку и направился к причалу. Уселся на краю, свесил ноги вниз. Волны всплёскивали о каменную стену, брызги долетали до сабатонов, оставляли влажные пятна на металле.

Семьсот шестьдесят восемь человек мертвы. Число застряло в голове, повторялось снова и снова.

Вдруг Такеши появился рядом. Хромал, но шёл сам. Бинты покрывали почти всё тело, местами проступали красноватые

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге