Питер Грант - Бен Ааронович
Книгу Питер Грант - Бен Ааронович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В январе Найтингел научил меня моему первому заклинанию четвёртого порядка, созданному самим Исааком Ньютоном. Он сказал, что делает это только потому, что его уже заставили научить меня старому заклинанию щита, и две из форм были одинаковыми. Теперь я несколько раз проверил все компоненты и убедился, что мисс Шапиро благополучно ушла, прежде чем накладывать заклинание.
В прежние времена, думаю, можно было спокойно читать заклинания на латыни и размахивать руками, но современные, современные маги, заботящиеся о своём имидже, предпочитают быть немного сдержаннее. Теперь мы бормочем их себе под нос, что делает нас похожими на сумасшедших. Лесли носит Bluetooth-наушник и делает вид, что говорит по-итальянски, но Найтингел не одобряет — это наследственное.
Заклинание Ньютона использовало аэроформу , чтобы захватывать воздух перед вашим лицом и затем создавать из него две линзы, действующие подобно телескопу. Великий человек называл это «телескопиум» , что говорит вам всё, что нужно знать о его подходе к брендингу. Помимо обычных недостатков — например, риска превращения мозга в больную цветную капусту — если линзы неправильной формы, ваше лицо будет усеяно радугами. А если вы настолько глупы, что посмотрите на солнце, то можете ослепнуть навсегда.
Это может объяснить, почему Ньютон изобрел рефлекторный телескоп для своих повседневных нужд по наблюдению за звездами.
Лондон подскочил ко мне: Кингс-Кросс, зеленый прямоугольник Линкольнс-Инна, река, а за рекой — нарочитая унылость башни Кингс-Рич, а еще дальше, прямо в центре моего поля зрения — мрачный, брутальный палец башни Скайгарден.
Был ли Штромберг не только архитектором, но и практиком? Он называл башню «Скайгарден» своей величайшей работой.
Облака закрыли заходящее солнце, и город окрасился в грязно-серый цвет.
«Когда в твоем районе происходит что-то странное...» — произнес я вслух.
Когда вас убивают при подозрительных обстоятельствах, закон требует, чтобы назначенный Министерством внутренних дел патологоанатом вскрыл вас и хорошенько обшарил все внутри, чтобы определить, что в вас попало. Именно патологоанатом решает, где будет проводиться вскрытие, и поскольку старший инспектор Даффи по глупости согласился на то, чтобы доктор Валид сделал эту работу, она не могла жаловаться, что он тащил ее всю дорогу через реку в Вестминстерский морг на Хорсферри-роуд. Но потеря Даффи была моей, а Лесли — выгодой, поскольку это было знаменитое судебно-медицинское учреждение имени Иэна Уэста, которое могло похвастаться самым современным оборудованием, включая комнату удаленного просмотра. Здесь ваши разумные младшие офицеры могли пить кофе и наблюдать за процедурой через систему видеонаблюдения, в то время как их старшие и вышестоящие могли приблизиться к трупу лично. Кроме того, если только указанные младшие офицеры не были настолько глупы, чтобы щелкнуть переключателем на своем конце переговорного устройства, их старшие не могли их услышать.
«Зачем, черт возьми, он это сделал?» — спросила Лесли, как только я высказал ей свои подозрения, что Эрик Стромберг объединил магию и архитектуру.
Я сказал ей, что архитекторы в те дни искренне верили, что с помощью архитектуры можно сделать людей лучше.
«Сделать людей лучше — что?»
«Лучшие люди, — сказал я. — Лучшие граждане».
«Они не очень-то хорошо справились, не правда ли?» — сказала Лесли, которая, как и я, в детстве прожила немало времени в муниципальном жилье.
На экране телевизора старший инспектор Даффи в зеленом фартуке, маске и защитных очках наклонился над телом Патрика Малкерна, чтобы внимательнее рассмотреть те ужасные детали, которые доктор Валид посчитал важными.
«Сгорела изнутри», — сказала Даффи. Лесли решила, что её голос звучал странно гнусаво из-за того, что она разумно нанесла мазь «Викс ВапоРаб» под ноздри. Она повернулась, чтобы посмотреть за кадр. «А ты сможешь?»
Найтингел вышла в поле зрения камеры.
«Я не могу ответить на этот вопрос, пока мы не узнаем, что именно было сделано», — прозвучал его голос так, словно он вообще избегал дышать носом. «Но, скорее всего, нет».
«Но вы не думаете, что это было естественно?» — спросил Даффи.
«Конечно», — сказала Лесли.
Мы слышали, как доктор Валид выразил серьёзные сомнения в естественности этого. Даффи кивнула. Казалось, она легче воспринимала слова, исходившие от соотечественника-шотландца, чем от Найтингейл, поэтому он благоразумно позволил доктору Валиду говорить в основном.
«Следите за дверью», — сказала Лесли и сняла маску.
На шее у неё виднелись свежие следы от швов, и кожа вокруг них выглядела воспалённой. Она достала из сумки небольшой тюбик мази и начала наносить её на шею и челюсть.
Её лицо всё ещё было для меня шоком. Мне удалось приучить себя не вздрагивать, но я боялась, что никогда к этому не привыкну.
«Патрик Малкерн крадёт волшебную книгу из дома известного безумного архитектора Эрика Штромберга, чьим величайшим творением были башни Скайгарден в Саутуарке», — сказал я. «В том же районе работал Ричард Льюис, отдел планирования. Вы уже видели отредактированные лучшие моменты Jaget?»
«У него слишком много свободного времени», — сказала она и втерла крем в скрученный розовый обрывок, который остался от ее носа.
«Итак, наш организатор, который внезапно и без причины бросается под поезд, оказывается в списке Маленького Крокодила», — сказал я. «А потом волшебным образом появляется Патрик Малкерн, зажаренный на гриле».
«Ты не знаешь, что это было за волшебство», — сказала Лесли и снова надела маску.
«Сделай мне одолжение», — сказал я. «Волшебный, жестокий и очень неприятный способ умереть — это Безликий. Это практически его коронная мелодия».
«Это не тонкость, — сказала Лесли. — Теперь, когда он знает, что мы за ним гонимся, можно было бы ожидать, что он будет действовать ещё тоньше».
«Он построил себе человека-тигра», — сказал я. «Как ты думаешь, насколько он хитер? Может быть, он не так умен, как ты думаешь».
«Либо он не считает нас реальной угрозой», — сказала Лесли.
«Это ошибка», — сказал я. «Не так ли?»
Лесли снова взглянула на экран, где доктор Валид извлекал длинную почерневшую кость из бедра Патрика Малкерна.
«Судя по обугливанию, — сказал он, — видно, что сама кость, по-видимому, загорелась».
«О да», — сказала Лесли, оглядываясь на меня. «Он совершает большую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06