Шеф с системой. Пятый вкус - Тимофей Афаэль
Книгу Шеф с системой. Пятый вкус - Тимофей Афаэль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В восемнадцать он подсидел своего первого шефа. Показал хозяину ресторана свой соус и доказал, что старый шеф больше не нужен. Его выгнали на следующий день, а Жан-Батист занял его место.
В двадцать два он уничтожил своим пугающим совершенством соседний ресторан. Его кухня была так хороша, что клиенты перестали ходить к конкурентам, и те закрылись, а хозяин повесился. Жан-Батист узнал об этом за завтраком.
В двадцать пять он победил второй ресторан. К тридцати годам в столице Западной Короны не осталось ни одного заведения, которое могло с ним соперничать. Его боялись, ненавидели и боготворили. Он кормил королей и герцогов, и каждое его блюдо было произведением безжалостного гения, в котором не было ни капли тепла — только точность и абсолютное совершенство.
Он вырезал из себя сердце и вставил вместо него алчный до побед огонь.
И вот теперь он стоял на деревянном помосте посреди северного захолустья, а напротив него на кривой табуретке стоял шестилетний мальчишка с чистыми руками и счастливой улыбкой. И ведь он стоял на своей табуретке не потому, что его заставили, и не потому, что ему больше некуда идти, а потому что ему нравится готовить.
Нравится.
Жан-Батист открыл глаза.
Арена вернулась. Гришка стоял напротив и раскладывал яйца на полотенце, напевая что-то себе под нос. На кулинарном поединке, перед сотнями зрителей, напротив лучшего мастера Западной Короны — он напевал.
И Жан-Батист принял решение.
Теперь ему мало просто выиграть. Выиграть — это само собой, это даже не обсуждается. Нет. Он уничтожит этого ребёнка. Приготовит нечто такое, от чего его рецепторы сгорят, а его детская уверенность рассыплется в пыль. Он покажет ему, что кухня — это не игра и не радость. Кухня — это война, кровь и боль, и тот, кто пришёл сюда с улыбкой, уйдёт навсегда.
Потому что если этот мальчишка победит — если его счастливые глаза и чистые руки окажутся сильнее, чем двадцать пять лет крови и железа, — то всё, через что прошёл Жан-Батист, не стоит ничего.
А этого он допустить не мог.
Гришка на своей табуретке повернулся к нему и спросил с детским любопытством:
— А вы что будете делать?
Ему явно было интересно, что приготовит его соперник.
Жан-Батист посмотрел на него сверху вниз в глаза, в которых не было ничего, кроме искреннего интереса. В другой жизни он бы, наверное, улыбнулся этому мальчишке. Показал бы, как правильно держать венчик. Поправил бы колпачок.
Но та жизнь осталась в «Большой Устрице», на дне ящика из-под яблок.
— Увидишь, — сказал он тихо, с той пугающей мягкостью, с которой палач отвечает на вопрос приговорённого.
Гришка пожал плечами — мол, не хочешь говорить, не надо — и вернулся к своим яйцам.
Жан-Батист повернулся к столу, положил ладони на гладкое дерево и выдохнул, выпуская из себя всё, что мешало работать. На рабочей поверхности нет места для эмоций.
Он открыл кожаный саквояж с ножами.
Лезвие ножа показалось оттуда, и солнце вспыхнуло на его кромке так ярко, что кто-то на трибунах прикрыл глаза.
Жан-Батист выбрал свой главный нож. Пальцы сомкнулись привычным хватом.
На продукты он даже не посмотрел. Левая рука протянулась и взяла яйцо на ощупь. По весу и температуре скорлупы он определил: свежее, правильное. Отложил. Взял второе и еще одно.
Потом он взялся за грибы.
Нож опустился на доску, и трибуны затихли. Лезвие двигалось так быстро, что превращалось в серебряный веер. Грибы просто распадались и исчезали. Только что лежали целые шляпки, а через мгновение на доске осталась россыпь мельчайших одинаковых кусочков.
— Что происходит⁈ — Наташин голос ударил из рупора по трибунам. — Заморский маэстро режет грибы, и я не вижу его рук!
Она осеклась, потому что ей не хватило слов описать то, что он делал.
Жан-Батист рубил грибы снова и снова, превращая их в однородную пасту. Удары ножа слились в единую барабанную дробь.
Лук — следом с той же скоростью и точностью. Кольца, полукольца, мелкий кубик — он переключался между нарезками без малейшей паузы.
На соседнем столе Гришка тоже начал работать. Жан-Батист слышал краем уха — тихий стук ножичка, плеск воды, бормотание себе под нос. Мальчишка что-то варил в маленьком горшке и помешивал деревянной ложкой. Будто сидел у бабушки на кухне, а не на арене.
Жан-Батист не смотрел в его сторону. Мальчишка был фоном. Существовали только доска, нож и продукты.
Он поставил на огонь медный сотейник и бросил кусок масла. Оно зашипело, запенилось, и горячий сливочный запах поплыл над помостом. На трибунах сглотнули.
В растопленное масло полетел лук. Шипение стало громче, из сотейника поднялся парок. Жан-Батист мешал деревянной лопаткой, считая секунды. Лук должен стать прозрачным — не подрумяниться, а только отдать сок. Семнадцать секунд и ни одной больше.
На восемнадцатой он высыпал туда грибную пасту. Сотейник взорвался шипением, облако пара поднялось до лица, и по арене прокатилась волна запаха, от которой нижние ряды одновременно подались вперёд.
— Грибы! — крикнула Наташка. — Он бросил грибы в масло, и вы чувствуете⁈ Я в десяти шагах, и у меня кружится голова!
Грибная масса шипела, темнела и густела. Жан-Батист мешал, а под его лопаткой бесформенная каша превращалась в нечто плотное и однородное, с таким мощным ароматом, что даже Демидов за судейским столом приподнял голову.
Потом Жан-Батист сделал то, чего не ждал никто.
Он взял яйцо, подбросил в воздух и одним точным ударом ножа рассёк скорлупу пополам. Белок с желтком скользнули в миску. Второе яйцо — снова бросок и безупречный удар.
Трибуны молчали заворожённо. Люди видели что-то за пределами своего понимания и не могли отвести глаз.
Наташа пыталась описать происходящее, но её слова не поспевали за его руками.
— Он разбивает яйца ножом! В воздухе! Ни одной капли мимо! Как⁈
Жан-Батист поставил на огонь второй сотейник с толстым дном. Тонкой струйкой влил взбитые яйца, одной рукой помешивая, другой контролируя наклон миски. Яичная масса ложилась нежными слоями, и он покачивал сотейник, заставляя её течь и собираться, но не схватываться. Он держал продукт на той единственной грани, где яйцо перестаёт быть сырым, но ещё не стало варёным.
Снял с огня. Поставил. Снял. Поставил. Каждый раз — на долю мгновения, управляя температурой.
Бросил быстрый взгляд на Гришку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
