KnigkinDom.org» » »📕 Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 167
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
освещал дорожку с серой каменной кладкой. Слева была небольшая веранда с видом на молодой фруктовый сад, за ней — окна гостиной.

Окна спальни и кухни выходили во двор, засаженный флуциями и сиренью. Сердце гулко ударилось о рёбра и замерло, пересохло в горле.

Я помнила узор на гардинах в гостиной, цвет обоев, могла с закрытыми глазами рассказать расположение комнат и предметов мебели.

— Вам знаком этот дом?

— Разумеется. Здесь живёт Лукас, — едва слышно вымолвила я. Меня начало трясти, зубы стучали так, что могли расколоться.

— Верно, — тусклым голосом отозвался инспектор и обернулся на дом.

Я изучала взглядом его безукоризненный костюм, идеально подобранный тёмно-серый галстук с белыми вкраплениями, белоснежную рубашку, воротник которой он нервно поправлял….

Мне не хотелось думать, но мысли мерзкими червями копошились в голове. Ещё не зная, зачем я здесь, чувствовала, как земля уходит из-под ног.

В глазах помутилось, звуки слились в монотонный шум. Сознание уносилось прочь.

Жандармы, мигалки, оградительная лента — всё говорило о том, что здесь кто-то умер. Эта догадка отрезвила, как пощёчина. И когда Брейнт коснулся моего плеча рукой, я вздрогнула и отшатнулась.

— Тише, тише, — успокаивающе проговорил он. — Понимаю, что наседаю…

— Он мёртв? — дрожащим голосом спросила я и посмотрела на инспектора.

Его лицо расплывалось, но я отчаянно пыталась на нём сфокусироваться, чтобы не разреветься. Пульс бился в голове, в ушах шумела кровь.

Меня будто по затылку ударили — мир поплыл мимо ослепительными волнами.

— Да, — после паузы тихо произнёс он и кивнул, будто сам ещё не до конца верил.

— Как? — одно короткое слово далось с трудом, и по щеке скатилась слеза. Как бы я ни злилась на Лукаса, смерти я ему не желала.

— Совершенно необычным для человека образом, я бы сказал, — задумчиво протянул Джон и нахмурился. — Ведь рагмарры не убивают смертных без веской на то причины, верно?

Я слегка склонила голову, всматриваясь в лицо инспектора. Он же сверлил меня стальным жандармским взглядом.

Собственные движения казались медлительными, заторможенными, и вокруг меня будто время остановилось.

— Я могу взглянуть на тело? — утерев небрежно слёзы, спросила я.

— Вы уверены? — осторожно протянул Джон. — Мои люди всё осмотрели, вы им не доверяете?

— Я доверяю своему чутью, когда дело касается рагмарров, — спокойно возразила я и попыталась обойти его, но он преграждал путь, вторя каждому моему движению. — Не сомневаюсь в компетенции ваших экспертов, но сейчас я хочу видеть Лукаса не только из-за желания разобраться. Мне просто нужно видеть его, инспектор Брейнт! Я в последний раз хочу взглянуть на него, понимаете?

Мой крик разорвал тишину улицы, погружённой во тьму и ужас. Загустевший ледяной воздух обжигал лёгкие, ветер колючим кнутом хлестал по лицу.

Закрыв лицо руками, я глубоко вдохнула и так же глубоко выдохнула — стало немного легче. Ветер схлынул и унёс с собой страх, меня охватило оцепенение.

Звуки вернулись, и дышать больше не было так невыносимо больно.

Я опустила руки и наткнулась на твёрдый взгляд динспектора. Он недоверчиво смотрел на мои мучения, принимая за актёрскую игру, но я и не думала притворяться.

Утерев дорожки от слёз на щеках тыльной стороной ладони, я устремилась к ограждению.

Брейнт шёл следом, не давая ступать мне и шага без его контроля. Жандармы расступались, ошарашено таращась на нас. Подняв оградительную ленту, я нырнула под неё и остановилась над телом, лежащим на носилках.

Его уже погрузили в патологоанатомический мешок, но я жестом потребовала жандармов отойти в сторону. Один из них шагнул на меня, намереваясь вытолкнуть за ограждение.

— Ты кто такая вообще? — хмыкнул мужчина лет тридцати восьми-сорока с резкими чертами лица, будто оно было нарисовано углем.

От него пахло дешёвым табаком и потом. Жандарм оказался выше меня на голову и шире раза в два, но я сумела взглянуть на него, не растеряв достоинства.

— Не советую мешать мне, — произнесла. Собственный голос показался мне пустым.

Кулон под блузкой дрогнул, потеплел. Что-то отразилось на моём лице, и это заставило жандарма замолчать, но с места он не сдвинулся.

Глава 43

— Купер, делай, как она велит, — тоном, не терпящим возражений, потребовал Брейнт. Поставив руки на бёдра, он тяжело вздохнул. — Что вы хотите найти, мисс Хейлтон? Убийца не оставил улик, разве что дыру в груди, которая до сих пор не остыла.

К горлу подобрался кисло-сладкий ком, и я зажмурилась. Сглотнув, открыла глаза и засучила рукава плаща.

— Я не хочу ничего искать, — хрипло отозвалась я. — Мне необходимо почувствовать.

Не дожидаясь дозволения, я шагнула к носилкам. Жандарм, которого только что урезонил Брейнт, расстегнул молнию на мешке.

— Вы изменились, мисс Хейлтон, — вдруг сказал инспектор мне в спину.

Я невольно вздрогнула и через плечо посмотрела на него. Джон пожал плечами и едва заметно улыбнулся, но до глаз улыбка не дошла.

— Всегда видел в вас утончённую, изящную девушку, далёкую от всей этой жестокости.

— А что вы сейчас видите? — голосом, лишённым эмоций, спросила я лишь для того, чтобы поддержать разговор.

Он нахмурился.

— Сейчас передо мной сильная, уверенная и всё такая же красивая девушка, вот только у неё появился стальной стержень. И она учится жить с ним.

— Пришлось променять изящность на стержень, — с горечью сказала я и коротко кивнула. — Не по собственной воле.

— Нет, вы всё такая же, но в глазах не осталось прежнего блеска, — тихо возразил он и поджал сочувствующе губы.

Я отвернулась и решилась увидеть то, что совсем не хотела видеть. К такому невозможно подготовиться морально, но я попыталась. И опустилась на корточки перед телом.

Молния пакета не сразу поддалась моим дрожащим рукам. От запаха гари, вырвавшегося из него, и волнения к горлу подкатила тошнота. Пришлось сглотнуть, перевести дух и посмотреть.

В груди похолодело, в висках застучал пульс. Лукас казался спящим. Расслабленные мышцы лица, закрытые глаза и кровоподтёк на губе, оставшийся на память от Бена.

На щеке чернели подсохшие капельки крови, в волосах путалась жухлая трава и комочки земли. На светлых ресницах блестели снежинки. Но стоило отодвинуть края чёрного пакета, как иллюзия сна разбилась вдребезги.

Чёрная обугленная дыра на месте, где совсем недавно было горячее и смелое сердце, казалась ненастоящей. Я уже видала такие у других жертв рагмарров, но каждый раз поражалась и боялась верить глазам.

Ткань пиджака в саже, обугленные нитки замёрзли и торчали, словно иголки. Меня снова пробрала дрожь, в горле появился кисло-сладкий привкус, добрался до корня языка. На глаза навернулись слёзы.

Сколько можно плакать?!

Тот, кто сеял вокруг

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге