KnigkinDom.org» » »📕 Порочные идеалы - Элвин Гамильтон

Порочные идеалы - Элвин Гамильтон

Книгу Порочные идеалы - Элвин Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он невольно отпрянул.

– Ты хочешь сказать, здесь скрывается Лукас Шульд?

– Кто такой Лукас Шульд? – поинтересовалась Лотти.

– Тот, кто убил Верити Хольцфалль, – ответил Тео.

– Тот, кто признался в ее убийстве, – поправила его Нора, у которой уже зародилась идея. – Это две разные вещи.

– Вчера ночью, когда отключилась энергосеть, он сбежал из тюрьмы Уирр. Я решил, что нам стоит найти его убежище. И задать пару вопросов.

– Что ты делал в тюрьме? – Тео по-прежнему излучал недоверие.

– Меня арестовали, потому что кое-кто – не буду говорить кто, но это была Онора Хольцфалль – не пришла в нужное время.

– Да, это на нее похоже, – признал Тео.

– Ну хватит. – Норе больше нравилось, когда Тео не доверял Аугусту. Не хватало еще, чтобы они объединились против нее. – Откуда мне было знать, где ты?

– Я отправил тебе записку.

– Мне не приходило никакой записки.

– Слуги не передали ее, потому что бумага была не позолоченной?

– Мы выслеживаем убийцу или нет? – прервала их Лотти, и все разом повернулись к танцевальному залу.

– Странное место для того, чтобы залечь на дно, – отметил Тео, разглядывая сверкающее огнями здание, зазывающее посетителей потратить деньги.

– Может, он празднует освобождение, – Аугуст пожал плечами. – Или хочет выиграть деньги, чтобы сбежать.

Конкурс! Сегодня ночью!

Последняя пара, которая останется на ногах, выиграет 1000 заубов!

Нора прошла долгий, выматывающий путь вопросов, полуответов и подозрений вместе с Аугустом. И вот наконец они оказались здесь.

Лукас Шульд сознался в преступлении, которого не совершал.

Нора хотела знать почему.

– Вчера я попытался его расспросить, но, возможно, у Хольцфалль получится лучше.

– Возможно. – Нора знала, что имеет в виду Аугуст. Скорее всего, подкуп. Старомодный способ. Но был другой, еще более старомодный – магический дар, что не встречался в семье Хольцфалль уже два века. Она посмотрела на Лотти одновременно с Тео. – Но я для этого – не лучшая Хольцфалль.

Глава 60

Тео

На входе их встретили шум и духота. Помещение было набито битком, и они едва смогли протиснуться. У барной стойки, где небрежно разливали выпивку, толкались люди – кто в повседневной, кто в нарядной одежде. В другом конце зала, у окошка, где принимались ставки, собралась толпа с деньгами и пронумерованными бумажками.

Где-то в этой суматохе скрывался человек, которого подкупили, чтобы он признался в убийстве Верити. Если ему заплатили гримы, то, возможно, он знал, как с ними связаться. В последнее время Тео казалось, что гримы скрываются повсюду. Наблюдают за каждым его шагом. Ждут, пока он принесет им кольцо.

Но теперь, когда он получил кольцо и хотел обменять его на брата, они словно испарились.

Даже сейчас он невольно выискивал в толпе угловатое лицо девушки-лисицы, раньше преследовавшей его по пятам.

Возможно, она не выжила.

Или записала его в предатели и перерезала Аларику горло.

Тео постарался отделаться от этой мысли.

Громкий галдеж сливался с музыкой, которую играла раскрасневшаяся группа в углу. Танцпол был расположен на глубине нескольких метров и со всех сторон окружен помостами, на перила опирались зрители. Внизу отчаянно плясали несколько десятков пар. Другие парочки уже сидели с краю, пытаясь отдышаться. Одна женщина прикладывала к лодыжке лед.

Те пары, что выбились из сил, потеряв драгоценную сотню заубов и шанс выиграть целую тысячу, выглядели крайне несчастными. Ради такой суммы все эти люди были готовы плясать до изнеможения.

Зато зрители веселились от души. Они хохотали, тыкая пальцем в парочки на танцполе и делая ставки. Какой-то мужчина перегнулся через перила и нечаянно пролил стакан пива. Один из танцоров в этот самый момент закружил свою партнершу, и она, поскользнувшись на луже, с размаху упала на пол.

– Ой-ой-ой! – прогремел голос из зачарованного вокса. В комментаторской будке вальяжно развалился мужчина – распорядитель этого вечера. – Не повезло вам, пара двадцать пять!

Зрители засвистели и начали закидывать бедолаг смятыми квитанциями о ставках, пока молодой человек помогал своей плачущей подруге встать на ноги.

Все вчетвером, расталкивая толпу, они пробирались по залу, следя за стрелками на часах Норы и оглядываясь по сторонам. Будто ожидая, что Лукас Шульд будет стоять у бара со стаканом.

Часы привели их в дальний конец зала, к неприметной двери с табличкой «Вход запрещен».

Само собой, Нора посчитала это приглашением.

Под воздействием чар дверь легко распахнулась.

Оставив позади музыку и смех, они зашли в помещение, которое, похоже, служило подсобкой. У стен громоздились деревянные ящики с бутылками, а в одном углу валялись квитанции о сделанных ставках.

Часы Норы указывали прямо на стену, уставленную ящиками с шампанским.

– Кому-нибудь налить? – пошутил Аугуст.

Тео сделал шаг вперед и закатал рукава, готовясь перенести ящики в сторону один за другим.

– Я не пью теплое шампанское, – коротко сказала Нора.

Тео понял, что она задумала, и успел отойти назад, заслонив собой Лотти. Нора резко опустила ладони. Шесть ящиков взорвались, залив подсобку алкоголем и усыпав ее осколками стекла и щепками.

За ящиками скрывалась дверь.

Нора переступила через обломки так непринужденно, будто пришла на вечеринку, где ее давно заждались.

Дверь открылась так же легко, как и предыдущая.

А за ней в свете одинокой масляной лампы ждал Лукас Шульд.

Глава 61

Лотти

Свет из подсобки озарил крохотное помещение за спиной Лукаса Шульда, и Лотти заметила женщину с тремя спящими детьми.

– Не трогайте его! – Женщина, испуганная взрывом, накрывала детей своим телом. – Он ничего не сделал, я клянусь!

– Я знаю, – спокойно сказала Нора, не сводя глаз с Лукаса Шульда. – Потому я и здесь. Я хочу знать, почему он признался в убийстве, которого не совершал.

Лотти и без чтения мыслей видела, какой ужас промелькнул на его лице.

– Нет, нет, это был я. – Его голос дрожал. Тот, кого покрывал Лукас Шульд, пугал его даже больше Оноры Хольцфалль. – Я убил Верити Хольцфалль. Это вышло случайно, я…

– Неправда, – перебила Нора. – Для следующего убийства я бы посоветовала твоему нанимателю найти актера получше.

Даже не снимая блокатор, Лотти понимала, что не сможет отыскать ответы в окружении стольких взволнованных людей. Женщина буквально излучала страх и непокорность, а дети заворочались во сне.

Она переглянулась с Норой и кивком указала на залитую шампанским подсобку.

– Давайте поговорим снаружи, мистер Шульд.

Лукас Шульд поднялся на ноги, дрожа как осиновый лист. Его взгляд метнулся от Лотти к Норе, а потом к Тео и Аугусту, стоявшим чуть поодаль.

– Ты! – ахнул Лукас при виде Аугуста.

– Я. – Аугуст смущенно пожал плечами. Уже не в первый раз Лотти подумала, что представляла знакомого журналиста Норы совсем другим. Но он ей нравился.

– Оставим трогательное воссоединение на потом, – оборвала их Нора. – Мне нужна правда, мистер Шульд.

Стаскивая с пальца блокатор, Лотти ощущала на себе чужие взгляды. В голове немедленно зазвучал десяток сознаний. Неясные сновидения детей в соседней комнатке и чудовищный, гложущий страх их матери. Обрывки мыслей из танцевального зала. Но она сосредоточилась на Лукасе Шульде, который стоял прямо перед ними в растекшейся луже шампанского.

Он волновался, что испортит единственную пару ботинок.

И Лотти вдруг увидела Нору глазами Лукаса Шульда. Не девочкой, отчаянно стремящейся узнать правду о смерти матери, а безжалостной фигурой, несущей возмездие. Лотти всегда считала, что Нора похожа на свою бабушку Лейлу. Но сейчас, через призму страха Лукаса Шульда, она впервые разглядела в кузине сходство с Мерси Хольцфалль.

Она его убьет.

Он думал, что сумел спастись, сбежав из тюрьмы, но теперь он погибнет от рук мстительной Наследницы Хольцфалль. Паника захлестнула его с головой, заглушив все другие мысли.

– Мистер Шульд. – Лотти встала между ним и Норой. – Расскажите мне правду.

– Я ее убил.

«Она должна мне поверить. Мне нужно, чтобы она поверила».

– Что произошло той ночью? – спросила Лотти, удерживая его внимание. Отвлекая от Норы. От страха перед тем, что она

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге