KnigkinDom.org» » »📕 Черная Песнь - Энтони Райан

Черная Песнь - Энтони Райан

Книгу Черная Песнь - Энтони Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 140
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сможет добраться до столицы всего за день марша".

"Значит, нашим пунктом назначения станут Пески Слоновой Кости", - заявил Цай Линь. "Генерал Дулан, пока я веду авангард, вы будете командовать императорским войском. Я оставляю их расположение в ваших руках. Адмирал, готовьте флот. Мы отплываем как можно скорее".

Потребовалось два полных дня приготовлений, прежде чем Нефритовый флот был готов к отплытию. Каждый корабль был нагружен сехтаку, имперскими солдатами и местными призывниками. Генерал Дулан проявил удивительную способность к сотрудничеству, когда захотел посоветоваться с адмиралом Нуракой о том, как следует распределить армию по флоту. Военные корабли с сехтаку были собраны в центре, чтобы сформировать авангард, в то время как янтарные полки теснились на более крупных торговых судах, чтобы сформировать дивизию справа. Имперские солдаты и кантонские призывники теснились на массе небольших прибрежных грузовых судов и рыбацких джонок на левом фланге. После выхода из бухты Ликура флот напоминал огромный перевернутый полумесяц, которому удавалось сохранять впечатляющую слаженность до тех пор, пока потемнение западного горизонта не возвестило о наступлении ненастья.

"Возможно, вам стоит пропустить ужин, милорд, - посоветовал Ваэлину капитан Охтан, прищурившись на собирающиеся тучи. "Это уже настоящая буря".

Следующие несколько часов предоставили Ваэлину множество возможностей пожалеть о том, что он решил взять на борт "Штормового ястреба" группу едва обученных иностранцев. Быстроходная и умело управляемая яхта, однако ее размеры заставляли желудок сжиматься от напряжения, когда она вздымала и опускала волны, которые, казалось, достигали горных размеров. Ваэлину, привыкшему к морским путешествиям, удавалось сдерживать свое волнение, но его спутникам везло меньше. Уроженцу пустыни Алуму пришлось хуже всего: большую часть ночи он провел с головой, высунутой в иллюминатор, а менее предусмотрительная Эллеси умудрилась облить сапоги Ваэлина содержимым своих кишок.

"Прости, дядя, - вздохнула она, расширив глаза в тревоге, и тут же начала отплевываться. На этот раз Ваэлину удалось устоять на ногах.

Утро принесло ясное небо и вид затихшего, но почти пустого моря. На месте тщательно выстроенного полумесяца, который тянулся от левого борта, стояло не более двух десятков небольших кораблей и рыбацких лодок. Основной части флота нигде не было видно.

"Похоже, шторм унес мелкие суденышки на север, милорд, - сказал капитан Охтан, указывая на неровную зеленую линию на горизонте. "По моим расчетам, мы находимся всего в нескольких часах плавания от Песков Слоновой Кости. Будем ли мы ждать остальной флот или продолжим путь?"

"Продолжаем", - сказала Луралин. Она вышла из-под палубы бледнее обычного. Как и Алум, она не любила море. Джихла и Эреза, которым во время шторма пришлось нелегко, держались по обе стороны от Луралин, чтобы она не пошатнулась.

"У нас едва ли тысяча солдат, - сказал Ваэлин, указывая жестом на ближайшие корабли.

"Бабукир не будет ждать, да и мы не должны". Луралин устало, но решительно посмотрела на него. Бессонная ночь, проведенная в тошноте, явно не уменьшила ее желания противостоять младшему брату. "И я не сомневаюсь, что люди, которым грозит резня и рабство на этом острове, будут рады тысяче союзников", - сказала она. "Или даже одному."

Ваэлин приостановился и стал рассматривать приближающийся берег, ища в черной песне хоть какую-то подсказку. Однако она ничего не могла предложить, кроме негромкого нестройного рокота, который всегда поднимался в преддверии надвигающегося насилия. Дождаться победы или ринуться в хаос? Он издал тихий, покорный вздох, когда ему пришло на ум то, что он уже давно понял. Но война - это всегда хаос.

"Дайте сигнал другим кораблям, чтобы они сблизились с нами, - приказал он капитану Охтану. "На максимальной скорости направляйтесь к Пескам Слоновой Кости".

Когда "Штормовой ястреб" повернул, чтобы направить свой маленький флот к Пескам Слоновой Кости, заходящее солнце превратило их в мерцающую белую ленту между синевой моря и густой зеленью высокой травы и деревьев за его пределами. Это была бы приятная картина, если бы не уродливый клубок дымящихся лодок и трупов, захламлявших двухсот ярдовый участок пляжа. В полумиле от берега стояла на якоре плотная группа кораблей, а море между ними и пляжем было заполнено лодками, переправлявшими войска на берег. Взяв у Охтана подзорную трубу, Ваэлин увидел, что в лодках много Искупленных, а большинство тел, покачивающихся в прибое или лежащих на песке, - Шталхаст. Настоящий лес стрел и дым, поднимавшийся от десятков лодок, свидетельствовали об ожесточенном поединке у береговой линии, который, очевидно, переместился вглубь острова. Сквозь едкую дымку Ваэлин разглядел развевающиеся знамена под тучей стрел на расстоянии мили вглубь острова. Орда пробилась на берег, но битва за остров еще не закончилась.

Изучив местность за песками, он увидел, что она представляет собой череду дюн, увенчанных длинной травой, а значит, наступающей армии будет трудно сохранить строй. Это также означало, что марш вглубь острова может остаться практически неохраняемым, если двигаться быстро. Длинная трава, влажная от шторма, но уже частично высушенная солнцем, также представляла собой заманчивую возможность.

"Наш курс, милорд?" спросил капитан Охтан. Хотя Ваэлин не сомневался в его храбрости, то, как он задержался взглядом на скоплении вражеского флота, свидетельствовало о том, что он не испытывает особого энтузиазма ввязываться в одностороннее морское сражение.

"Бой будет на суше, - сказал Ваэлин к явному облегчению капитана. "Аскиранские сехтаку пытаются блокировать продвижение орды по полуострову. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь им, по крайней мере до прибытия императора".

"Вот, мой господин", - сказал Охтан, бегло осмотрев берег. Его палец указал на место, где белые пески исчезали в скалистых обрывах на юге. "Вода остается глубокой до нескольких ярдов от берега. Значит, мы сможем посадить корабли на мель и высадиться, не тратя часы на возню с лодками".

"Проследи за этим". Ваэлин передал ему подзорную трубу и перешел на среднюю палубу, где его спутники ждали во главе двух сотен солдат из роты иноземцев. "Как только сойдете на берег, принимайте командование ротой", - сказал он Нортаху. "Ведите их вглубь острова, пока не найдете боевую линию Сехтаку. Если их оттеснят, наступайте на фланг Шталхаста. Если нет - формируйте левый фланг. Алум, Сехмон, будьте добры охранять спину лорда Нортаха".

Нортах кивнул. "А ты, брат?"

Ваэлин повернулся к Луралин, коротко встретил ее все еще решительный взгляд, а затем сосредоточился на Джихле. "Мне нужно зажечь огонь".

ГЛАВА 22

Их продвижение от кораблей к берегу было встречено коротким дождем стрел, выпущенных Шталхастом из дюн, и сбившим дюжину солдат, но количество стрел было слишком мало, чтобы остановить их продвижение. Как только

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 140
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  2. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  3. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге