Вампир. Естественная история воскрешения - Франческо Паоло Де Челья
Книгу Вампир. Естественная история воскрешения - Франческо Паоло Де Челья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
59
Петар Благоевич, вероятно, был Neutöter. Ср.: Lecouteux C. Histoire des vampires, P. 72–74.
60
Письмо, приписываемое де Нуайе, было опубликовано в мае 1693 года, но уже в марте того же года в Mercure Galant вышло выступление католического священника и теолога Клода Комье, предвосхищающее размышление об упырях в Польше: Comiers C. La baguette justifiée, et ses effets démontrez naturels // Mercure Galant. Mars 1693. P. 105–161. Это указывает, по крайней мере, на циркуляцию материалов об upiri во Франции (возможно, именно письма де Нуайе 1659 года). Учитывая также теологическое прочтение феномена, нельзя исключить, что анонимное сообщение в майском номере 1693 года было написано самим Комье или кем-то из его окружения (теолог скончался вскоре после – в октябре 1693 года).
61
Kozak Ł. Op. cit. P. 11–31.
62
Anon. [Des Noyers?]. Op. cit. P. 64–65.
63
Bogatyrev P. Vampires in the Carpathians. N. Y.: Columbia University Press, 1998. P. 135.
64
Anon. [Des Noyers?]. Op. cit. P. 63.
65
Ср.: Braccini T. Prima di Dracula. P. 176.
66
Anon. [Des Noyers?]. Lettre écrite de Pologne sur un sujet surprenant // Mercure historique et politique. Juin 1693. P. 670–671.
67
Anon. [Marigner], Sur les stryges de Russie // Mercure Galant. Février 1694. P. 13–119; Id. Sur les créatures des elemens // Mercure Galant. Janvier 1694. P. 58–166. Ср.: Braccini T. Dalla terra dei Cimmeri all’Isola delle Nebbie: Odisseo tra morti e non-morti // Ulisse per sempre. Miturgie omeriche e cultura mediterranea / Ed. E. Pellizer. Trieste: Arbor Sapientiae, 2013. P. 67–82.
68
Ср.: Kreuter P. M. Vom «üblen Geist» zum «Vampyr». Die Darstellung des Vampirs und seines kulturellen Hintergrunds in den Berichten österreichischer Militärärzte zwischen 1725 und 1756 // Poetische Wiedergänger. Deutschsprachige Vampirismus-Diskurse vom Mittelalter bis zur Gegenwart / Hg. von J. Bertschik, C. Tuczay. Tübingen: Francke, 2005. P. 113–127.
69
Lajoye P. Mythologie et religion des Slaves païens. Paris: Les Belles Lettres, 2022. P. 44–45.
70
Calmet A. Op. cit. Vol. II. P. 70. Ср.: Tallar G. Op. cit. P. 28–29. В сербском контексте см.: Караџић C. Op. cit. С. 88–89. О поверье см. также: Anon. Ex historia vampyrorum // Commercium litterarium ad rei medicae et scientiae naturalis incrementum institutum. 1732. XIX. P. 147.
71
Gethmann D. Levels of Communication: The Talking Horse Experiments // Science in Context. 2020. XXXIII. P. 473–490.
72
Lecouteux C. Histoire des vampires. P. 116. Ср.: Lambrecht K. Wiedergänger und Vampire in Ostmitteleuropa. Posthume Verbrennung statt Hexenverfolgung? // Jahrbuch für deutsche und osteuropäische Volkskunde. 1994. XXXVII. P. 49–77.
73
Ranfft M. Op. cit. P. 163.
74
Термин nosferatu начал распространяться с 1897 года, с момента публикации романа «Дракула», где термин использовался как синоним «вампира». По словам ван Хельсинга, «носферату не умирает, как пчела, когда жалит. Он становится только сильнее» (глава девятая). В 1922 году с таким названием вышел фильм Мурнау, поскольку не удалось достичь соглашения с вдовой Стокера, Флоренс, по поводу прав. Однако первое появление термина зафиксировано в статье 1865 года: Schmid W. Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Rumänen Siebenbürgens // Österreichische Revue. 1865. III. P. 211–226. Этот или более поздний труд Шмида, вероятно, был прочитан Эмили Джерард, которая использовала слово «носферату» в статье 1885 года и книге 1888 года: Gerard E. Transylvanian Superstitions // The Nineteenth Century. 1885. XVIII. P. 128–144; Id. The Land Beyond the Forest <…>. Edinburgh; London: Blackwood and Sons, 1888. Vol. I. P. 319. Стокер точно читал статью, возможно и книгу. Однако слово «носферату» отсутствует в румынских словарях. Его этимология остается предметом споров. Некоторые связывают его с греч. nosophoros («переносчик болезни»), но эта гипотеза маловероятна. Более вероятны: necurat(ul) («нечистый»), nesuferit(ul) («невыносимый»), или, по мнению Матея Кэзаку, nefârtat(ul) («враг», то есть «дьявол»); ср.: Cazacu M. Dracula. La vera storia di Vlad III l’impalatore. Milano: Mondadori, 2006. P. 250.
75
Feilberg F. F. The Corpse-Door: A Danish Survival // Folklore. 1907. XVIII. P. 363–375.
76
Sugg R. The Real Vampires. P. 74–76.
77
Eriksen M. H. Doors to the Dead. The Power of Doorways and Thresholds in Viking Age Scandinavia // Archaeological Dialogues. 2013. XX. P. 187–214.
78
Berger K. Zum Hexen- und Vampyrglauben in Nordmähren // Zeitschrift des Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens. 1904. VIII. P. 201–224.
79
В некоторых случаях возвращенцы прекращали тревожить живых даже без эксгумации. Ср.: Ibid. P. 205.
80
Самый подробный рассказ о Кунце см.: Stieff C. Schlesisches Historisches Labyrinth <…>. Breslau; Leipzig: Hubert, 1737. P. 363–390. Ср.: Wojtucki K. Magia posthuma. Procesy i egzekucje zmarłych na Śląsku i Morawach w XVI–XVIII wieku. Wrocław: Atut Oficyna Wydawnicza, 2022. P. 97–104.
81
Bohn T. M. The Vampire. P. 42.
82
Ibid. P. 44.
83
Peschke A. Bürgermeister der Stadt Benisch // Benischer Ländchen. Blätter zur Pflege der Heimatliebe und der Heimatgeschichte. 1935. I. P. 13–14.
84
Geary P. Furta Sacra. Thefts of Relics in the Central Middle Ages. Princeton: Princeton University Press, 1990. P. 113–118, 172–174. О неестественной тяжести возвращенцев и ведьм см.: Keyworth D. Troublesome Corpses. Vampires & Revenants. From Antiquity to the Present. Southend-on-Sea: Desert Island Books, 2007. P. 58–60; о draugar, исландских возвращенцах, см.: Caprini R. Il corpo dei morti nella tradizione medievale islandese // Il corpo impuro e le sue rappresentazioni nelle letterature medievali / Ed. F. Mosetti Casaretto. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2012. P. 363–372.
85
Weinrich M. Op. cit. P. 44–45; More H. Op. cit. P. 226.
86
Kreuter P. M. Der Vampirglaube. P. 33.
87
Anon. [Des Noyers?]. Op. cit.
88
Anon. [Boyer d’Argens J. B.]. Lettres juives <…>. Vol. V. Amsterdam: Gautier, 1737. Let. CXXV. P. 49–66.
89
Foster G. Peasant Society and the Image of Limited Good // American Anthropologist. 1965. LXVII. P. 293–315.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
-
Гость Читатель23 март 20:10
Книга понравилась, хотя я не любитель зоологии...... но в книге все вполне прилично и порядочно, не то что в других противно...
Кухарка для дракона - Ада Нэрис
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
