KnigkinDom.org» » »📕 Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Книгу Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 192
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
римский вопрос” (1849).

…такие славянофилы, как Хомяков, а еще лучше Ив. Киреевский… – Алексей Степанович Хомяков (1804–1860) – религиозный мыслитель, публицист, поэт, основатель славянофильства; Иван Васильевич Киреевский (1806–1856) – мыслитель, литературный критик и публицист, основатель славянофильства.

Кого Запад признал своими духовными вождями? Папу Григория VII и Лютера. – Григорий VII Гильдебранд (между 1015 и 1020–1085) – папа римский, запретил куплю-продажу церковных должностей, узаконил обязательное безбрачие католического духовенства, добивался верховенства пап над светскими государями. Мартин Лютер (1483–1546) – немецкий мыслитель и общественный деятель, глава Реформации в Германии, основатель немецкого протестантизма.

Лютер – плоть от плоти католичества… мысль не Тютчева, а Ивана Киреевского… – Отсылка к статье И. В. Киреевского “О характере просвещения Европы и о его отношении к просвещению России” (1852).

“Эти бедные селенья…” – Стихотворение Ф. И. Тютчева – см. выше.

“Век просвещения, я не узнаю тебя!..” – Неточное цитирование из произведения Н. М. Карамзина “Мелодор к Филалету. Филалет к Мелодору” (1793–1794). См.: Карамзин Н. М. Избранные сочинения: в 2 т. М.; Л.: Худож. лит., 1964. Т. 2. С. 247–249.

Герцен… вспомнил эти слова… – В книге “С того берега”. См.: Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. Т. VI. М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 12.

“Французская большая революция…” – Из записи Л. Н. Толстого в дневнике от 22 октября 1904 г.

…“человек есть то, что он ест”. – Фраза из рецензии немецкого философа Людвига Андреаса Фейербаха (1804–1872) на книгу немецкого философа и физиолога Якоба Молешотта (1822–1893) “Популярное учение о питательных продуктах” (1850).

…“грабь награбленное”… – Выражение, использованное В. И. Лениным в 1918 г. с ссылкой на выступление донского казака Шамова на III Всероссийском съезде Советов 16 января 1918 г. как на первоисточник и с оговоркой, что это русский вариант известного в марксизме выражения “экспроприация экспроприаторов”.

Я понял кровавую любовь Марата к свободе… – Не вполне точная цитата из письма В. Г. Белинского В. П. Боткину от 27–28 июня 1841 г.

…упоминания о петухе незадолго до смерти Базарова, петухе, странную неуместность которого так верно и остро уловил покойный Бицилли. – Эпизод из главы XXVII романа “Отцы и дети”, передающий волнение родителей заболевшего Базарова: “Арина Власьевна вошла к нему и спросила его, как он себя чувствует. Он отвечал: «Лучше» – и повернулся к стене. Василий Иванович замахал на жену обеими руками; она закусила губу, чтобы не заплакать, и вышла вон. Все в доме вдруг словно потемнело; все лица вытянулись, сделалась странная тишина; со двора унесли на деревню какого-то горластого петуха, который долго не мог понять, зачем с ним так поступают. Базаров продолжал лежать, уткнувшись в стену” (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Т. 7. М.: Наука, 1981. С. 176). В работе “Творчество Чехова (Опыт стилистического анализа)” (1942) русский историк, филолог, философ, культуролог, литературный критик, профессор Софийского университета Петр Михайлович Бицилли (1879–1953) заметил, что в этой главе, одной из вершин тургеневской прозы, “гоголевская” фраза с петухом “грубо дисгармонирует с общим тоном и стилем повествования” (См.: Бицилли П. М. Трагедия русской культуры: Исследования, статьи, рецензии / сост., вступ. ст., коммент. М. Васильевой. М.: Русский путь, 2000. С. 225).

“Смирись, гордый человек!..” – Фраза из знаменитой речи Достоевского о Пушкине, произнесенной на Пушкинском празднике 8 июня 1880 г.

“Как хороши, как свежи были розы”… – Отсылка к одноименному стихотворению в прозе И. С. Тургенева (1879), где эта строка поэта Ивана Петровича Мятлева (1796–1844) из его стихотворения “Розы” (1834) стала лейтмотивом тургеневского произведения. В эмиграции эта строка использовалась как “культурная отсылка” в стихотворении Игоря Северянина “Классические розы” (1925) и стихотворении Георгия Иванова “Полутона рябины и малины…” (1955).

…рассказ о бабе, которая, похоронив сына, молча хлебала щи. – Стихотворение в прозе И. С. Тургенева “Щи” (1878).

…тревожные, разъедающие душу воспоминания о тщетных попытках самого себя уверить, что вовсе не так Толстой и хорош, что “Война и мир” – дрянь, что “Анна Каренина” еще хуже… – Тургенев высоко ставил творчество Толстого, при этом не принимал ту часть романа “Война и мир”, которая заполнена рассуждениями. В письме А. А. Фету от 16 (28) августа 1871 г. он писал: “Я твердо верю, что мы еще доживем до того мгновения, когда он первый будет добродушно хохотать над quasi-философской чепухой, которую он напустил… в свой поистине великий роман” (Тургенев И. С. Полное собр. соч. и писем: в 30 т. Письма в 18 т. Т. 11: Письма: 1871–1872. М.: Наука, 1999. С. 127). Роман “Анна Каренина” показался ему слабее прежних произведений Толстого. Об этом говорят его отклики на роман по мере его прочтения в письмах разным корреспондентам: “Пока – это и манерно и мелко – и даже (страшно сказать!) скучно”; “Вторая часть просто скучна и мелка, вот что горе!”; “«Анна Каренина» мне не нравится – хотя попадаются истинно великолепные страницы (скачка, косьба, охота). Но всё это кисло, пахнет Москвой, ладаном, старой девой, славянщиной, дворянщиной и т. д.” (Там же. Т. 14. Письма: 1875. М.: Наука, 2003. С. 30, 61, 94).

…уже совсем перед смертью, знаменитое письмо к нему, образец истинного и естественного человеческого благородства. – Письмо И. С. Тургенева Л. Н. Толстому 29 июня (11 июля) 1883 г. с признанием, что он был рад быть современником Толстого и с призывом вернуться к литературной деятельности. См.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 28 т. Т. 13. Л.: Наука, 1968. С. 180.

“Моя бедная подруга своим совершенно разбитым голосом поет у себя наверху…” – По памяти процитированная фраза из письма И. С. Тургенева Я. П. Полонскому от 7 (19) апреля 1877 г., где Тургенев цитирует свой дневник. У Тургенева: “Полночь. Сижу я опять за своим столом, внизу бедная моя приятельница что-то поет своим совершенно разбитым голосом; а у меня на душе темнее темной ночи… Могила словно торопится проглотить меня: как миг какой, пролетает день, пустой, бесцельный, бесцветный… Смотришь: опять вались в постель. – Ни права жить, ни охоты нет; делать больше нечего, нечего ожидать, нечего даже желать…” (Там же. Т. 15, кн. 2. Письма: 1877. М.: Наука, 2014. С. 115).

“Нет, только тот, кто знал…” – Романс Чайковского (1869) на слова Гёте в переводе Л. А. Мея (1857).

…ту, которую поет и Клара Милич. – Клара Милич – героиня одноименной повести И. С. Тургенева, написанной в 1882 г. Эта повесть, как и статья о ней И. Ф. Анненского в “Книге отражений”, имели особенное значение для Адамовича, о чем говорит и его вступительное слово на собрании “Зеленой лампы” 4 марта 1932 г., посвященном теме “Клара Милич (Вопрос без ответа)”.

…“лопух на могиле”… – Неточно процитированные слова Базарова из романа “Отцы и дети” (Гл. XXI). У Тургенева в словах Базарова, обращенных к Аркадию: “…вот, сказал ты, Россия тогда достигнет совершенства, когда у

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 192
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  2. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
  3. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге