KnigkinDom.org» » »📕 Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Книгу Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 192
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
искусстве одолевать любовь – во всем своем «леденящем очаровании», в «разливе синеющих крыл». И только близорукость или равнодушие позволят по-прежнему, как ни в чем ни бывало утверждать, что поэзия и в наши дни имеет просветительное, общественное, культурное, воспитательное или какое угодно другое положительное значение” (Адамович Георгий. Начало // Современные записки. 1930. XLI. С. 506–511). К сопоставлению Анненского и Блока, причем почти с противоположным выводом, Георгий Адамович вернулся позже: “В статье Вячеслава Иванова, о которой я упомянул, было замечание о «скупых нищих жизни», выразителем и глашатаем которых Анненский явился. Необычайно верно, необычайно метко! Тут и становится ясно все, что отделяет его от Тютчева. Да и не только от Тютчева: от Блока – от Блока, который был и водянистее Анненского, и стилистически гораздо неряшливее его, но который в лучшие свои мгновения рискует, взлетает, сгорает, жертвует собой… там, где Анненский только мерцает и тлеет” (Адамович Г. Судьба Иннокентия Анненского // Русская мысль. 1957. 5 ноября. № 1130. С. 5).

У Поля Валери есть остроумное сравнение Бодлера по отношению к Гюго с тем, как должны были на Наполеона смотреть Талейран или Меттерних: “Погоди, погоди… наше время еще придет!” – Поль Валери (1871–1945) – французский поэт и автор многочисленных эссе о литературе, музыке, искусстве, истории. Это сравнение Валери привел в докладе “Положение Бодлера”, прочитанном в феврале 1924 г. в Монако и опубликованном в том же году. Шарль Морис Талейран (Талейран-Перигор; 1754–1838) – французский дипломат, министр иностранных дел при разных режимах во Франции, мастер дипломатической интриги. Клеменс Меттерних (Меттерних-Виннебург; 1773–1859) – князь, министр иностранных дел и фактический глава австрийского правительства в 1809–1821 гг., канцлер в 1821–1848 гг.

“И корни мои омывает холодное море”… – Последняя строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова “Листок” (1841).

…как, например, пятистопный ямбический отрывок о театре Расина, “Вновь шелестят истлевшие афиши и слабо пахнет апельсинной коркой…” – Имеется в виду стихотворение Мандельштама “Я не увижу знаменитой «Федры»…” (1915), строки из которого цитирует Адамович. Именно об этой строке он вспомнит в отклике “По поводу собрания сочинений Осипа Мандельштама:

“При появлении этого стихотворения – если не ошибаюсь, в «Гиперборее», – была допущена опечатка, и вместо «слабо» стояло «слава».

И слава пахнет апельсинной коркой…

Гумилев пришел в восхищение, утверждал, что «слава» несравненно лучше, нежели «слабо», и придумал даже целую теорию насчет «ослышки музы», ссылаясь при этом на Малерба и другие знаменитые примеры такого рода. Под его влиянием Мандельштам всегда читал эти стихи со «славой». Гумилев любил и ценил их, кажется, больше всего, Мандельштамом написанного. На одном из вечеров в «Аполлоне», незадолго до революции, Мандельштам читал их в присутствии Вячеслава Иванова. Тот отнесся к ним холодно, тут же превознеся до небес довольно заурядные стихи, прочитанные В. Пястом. На Гумилеве лица не было. Оценку Вяч. Иванова он приписал его заведомой вражде к акмеизму и был тем более ею возмущен” (Опыты. 1956. № 6. С. 93).

Большей же частью его длинные, композиционно-стройные стихи напоминают громоздкие полотна, когда-то представлявшиеся вершинами искусства, вроде брюлловского “Последнего дня Помпеи”. – Картина “Последний день Помпеи” (1833) известнейшего русского художника Карла Павловича Брюллова (1799–1852) была высоко оценена современниками и получила золотую медаль выставки Парижского салона в 1834 г.

…но нравился и Озеров… – Владислав Александрович Озеров (1769–1816) – поэт и драматург.

Может быть, сказывалось влияние Гумилева. Мандельштам очень дружил с ним, любил его, прислушивался к его суждениям… – Об особом отношении к Гумилеву даже после его гибели говорит признание Мандельштама в письме к А. А. Ахматовой от 25 августа 1928 г.: “Знайте, что я обладаю способностью вести воображаемую беседу только с двумя людьми: с Николаем Степановичем и с вами. Беседа с Колей не прервалась и никогда не прервется” (Мандельштам О. Э. Собр. соч.: в 4 т. Т. 4. Письма. М.: Арт-бизнес-центр, 1999. С. 101).

…восходящее к Теофилю Готье… – См. комм. к статьи “Поэзия в эмиграции” из книги “Комментарии”.

…“Бормотаний твоих жемчуга…” – Последняя строчка из стихотворения Блока “Знаю я твое льстивое имя…” (1910).

Декабрь торжественный струит свое дыханье… – Из стихотворения “Соломинка” (“Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне…”, 1916).

…“высокое косноязычие”, по Гумилеву… – Имеется в виду стихотворение Н. Гумилева “Восьмистишие” (1915) из книги “Колчан” (М.; Пг., 1916), которое завершается стихами:

Высокое косноязычье

Тебе даруется, поэт.

В конце концов это – “звуки небес”, “по небу полуночи”… – Отсылка к стихотворению М. Ю. Лермонтова “Ангел” (1831).

А Есенин в Москве кричал Мандельштаму: “Вы не поэт, у вас глагольные рифмы!” – Свидетельство поэта-имажиниста, хорошего знакомого Сергея Есенина, Ивана Васильевича Грузинова (1893–1942). В первоисточнике: “Вы плохой поэт! Вы плохо владеете формой! У вас глагольные рифмы!” (Грузинов И. В. С. Есенин разговаривает о литературе и искусстве. М.: Всероссийский союз поэтов, 1927. С. 5).

В Москве, в каком-то богемно-революционном “Стойле”, в чаду успехов и скандалов, в окружении всяческих имажинистов, конструктивистов и орнаменталистов, – что с него было спрашивать? Но Есенин – Мандельштаму! Кольцов – Тютчеву!

Но лишь божественный глагол… – Из стихотворения Пушкина “Поэт” (1827).

…в “Бродячей собаке”… – См. коммент. к очерку “Мои встречи с Анной Ахматовой”.

Вторым был Борис Поплавский… – См. статью “Памяти Поплавского”.

…помнит ли кто-нибудь, например, удивительный рассказ его “Бал”, помещенный в “Числах”? – См.: Поплавский Б. Бал // Числа. 1934. № 10. С. 133–149. “Бал” Поплавского – не рассказ, но отрывок из его романа “Аполлон Безобразов”, который при жизни автора был опубликован только в отрывках. Наиболее авторитетное издание полного текста романа: Поплавский Б. Собр. соч.: в 3 т. Т. 2: Аполлон Безобразов. Домой с небес: Романы / подгот. текста, коммент. А. Богословского, Е. Менегальдо. М.: Согласие, 2000. С. 5–226.

…общего милейшего нашего приятеля, поэта Рюрика Ивнева (“Хорошо, что я не семейный, хорошо, что люблю я Русь…”). – Из стихотворения “Архангельск” (1913) Рюрика Ивнева (наст. имя Михаил Александрович Ковалев; 1891–1981), поэта, в пореволюционные годы близкого к группе имажинистов.

По Державину – “всякий человек есть ложь”. – Отсылка к стихотворению Г. Р. Державина “Фелица” (1782).

Перечитываю “Шум времени”, “Египетскую марку”… – “Шум времени” (1923) – автобиографическая проза Мандельштама, “Египетская марка” (1927) – повесть.

…то разве восхитительная – согласно Гоголю “благоуханная” – проза Лермонтова… – См. комм. к статье “Поэзия в эмиграции” из книги “Комментарии”.

В воспоминаниях Гольденвейзера… – Александр Борисович Гольденвейзер (1875–1961) – известнейший пианист, композитор, педагог, музыкальный критик, мемуарист.

Толстой утверждает, что в прозе сказать так было бы нельзя… – Не вполне точное изложение мысли Толстого при цитировании стихотворения Тютчева “Есть в осени первоначальной…”

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 192
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
  2. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
  3. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
Все комметарии
Новое в блоге