Миф в слове и поэтика сказки. Мифология, язык и фольклор как древнейшие матрицы культуры - Софья Залмановна Агранович
Книгу Миф в слове и поэтика сказки. Мифология, язык и фольклор как древнейшие матрицы культуры - Софья Залмановна Агранович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
67
По-видимому, обычаи, связанные с мужскими волчьими союзами, отразились и в «Повести временных лет». Описывая обычаи древлян, вятичей, радимичей и северян, летописец отмечает, что они «жиоуще скотьски, оубиваху другъ друга, ядяху вся нечисто»; подчеркивая особенности их речи, автор пишет, что «срамословье в них предъ отьци и предъ снохами»; кроме того, замечая, что «браци не бываху в нихъ», создатель летописи фиксирует их обычай умыкания невесты у воды и многоженство.
68
Подробнее о мужских «волчьих» союзах, об их специфическом языке и отражении соответствующих обрядовых и языковых практик в языке, фольклоре и литературе см. в работах В. Ю. Михайлина [38 и 39], Б. А. Успенского [58], Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова [25, 27, 28, 56].
69
Не исключено, что штрафные батальоны, состоявшие из тех, кто отступил при боевом крещении (современной инициации), и шедшие в бой впереди основной части войск, причем нередко плохо вооруженными, являются далеким отголоском этого древнего обычая.
70
См. описание такого «боевого бешенства» в «Слове о полку Игореве», где воины-куряне ñêà÷þòü àêè ñhðûè âëúöè â ïîëh èùó÷è ñåáå ÷òè à êí#zþ ñëàâh.
71
См. примеры в работах Б. А. Успенского [58, 134], Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова [28, 57, 60, 124–125]. Характерно в связи с этим сербское слово вукоjедина, обозначающее мясо животного, которое убил волк или ела змея, а также болезни, возникающие у людей, которые ели это мясо [РСХКНJ, III, 119]. Это отождествление имеется, в частности, и в блатной песне маргинального преступного сообщества начала ХХ века. «Волчонок», призывающий своего собрата по «стае» убить выдававшую их Мурку, предостерегает: «Смотри, не обломай перо об это каменное сердце суки подколодной». Здесь постоянный эпитет подколодная, относящийся обычно к змее, сопровождает слово сука (т. е. собака).
72
Впервые это установил еще Я. Гримм. См. об этом в работе А. А. Потебни [46, 322].
73
С. Б. Бернштейн считает, что это название идет от табуистического названия волка – лютый [12, 90].
74
Л. Нидерле считает именование лютичей вильцами (т. е. волками) эпитетом. На наш взгляд, это не эпитет, а терминологическое обозначение, причем не столько «национального характера» (точнее, племенного менталитета), сколько статуса определенной категории мужчин.
75
Вяч. Вс. Иванов и В. Н. Топоров приводят в своих работах скандинавский обычай казнить преступника, называемого волком, на дереве, именуемом волчьим деревом [см. 25 и 28].
76
Во многом переходной фигурой был и Святослав, осмысливавший себя как человека «дикого поля», вечного воина-«волчонка». Показателен летописный рассказ об испытании Святослава византийцами. Не взглянув на золото и паволоки, князь с благодарностью принимает оружие. Оценивая его поведение, бояре, согласно летописи, говорят царю: «Ëþòú ñå ìóæü õî÷å áûòè яêî èìhíüя íå áðåæåòü à wðóæüå åìëåòü» [СДРЯ, IV, 487]. Прилагательное ëþòú, на наш взгляд, здесь характеризует Святослава не столько как жестокого и беспощадного предводителя дружины, сколько как человека-«волка», предводителя «стаи», для которого война является главным делом жизни.
77
Сходное выражение вкладывает в уста главного героя своей баллады «Три Будрыса» А. Мицкевич. Будрыс называет крестоносцев Krzyżaki psubraty. В этой формуле отражен не только «песий» статус крестоносцев, но и их вынесенность за пределы живого, окультуренного пространства, поскольку форма Krzyżaki является нелично-мужской, неодушевленной (ср. польское название романа Г. Сенкевича «Крестоносцы» – Krzyżacy, где И. п. мн. ч. образован по нормам польского литературного языка и представляет собой лично-мужскую, одушевленную форму).
78
См., например, об этом племенном союзе в историческом романе чешского писателя первой половины ХХ века А. Ирасека «Псоглавцы» [Ирасек, 239–242].
79
Этот последний аргумент (собачьи головы на знаменах) чешские этнографы считают надуманным.
80
Любопытно, что волчий (песий) статус в народном сознании устойчиво связан с положением на грани миров. Так, в известной русской колыбельной выделяется пространственная бинарная модель, где значимую структурообразующую роль играет «край»: край постели, граница дикого леса и культурного пространства жилища, сна и смерти. Любопытно, что в другом варианте этой колыбельной становится особенно ясен статус леса, волчьего обиталища как царства лютой смерти. Ср.:
Баю, баю, баю,
Не ложися на краю,
Ляг на лавочке,
Во середочке.
Придет серенький волчок,
Тебя схватит за бочок,
Потащит во темной лесок.
Баюшки, баю!
Не ложися на краю,
Заутро мороз,
А тебя – на погост!
[Мудрость, 70–71]
Эти волчьи маргинальные мотивы оригинально переосмысливаются в анимационном фильме Л. Петрушевской и Ю. Норштейна «Сказка сказок».
81
Ср. мысль Б. А. Успенского по поводу песьей головы как символа опричнины: «Образ собаки амбивалентен, он ассоциируется как с собачьей преданностью, так и с собачьей враждой, злобой, и именно эта двойственность обыгрывается, кажется, в символике опричнины – преданность царю сочетается у опричников с враждебностью к земщине, по отношению к которой опричники являются в функции бесов» [58, 152].
82
Хулиганство подростков обычно объясняется только особенностями их возрастной психологии и физиологии, что, конечно, верно, но неполно. Нельзя забывать о традиционно-культурных основах этой поведенческой модели [см. например, 11]. «Речевое хулиганство, – пишет исследователь жаргонов В. В. Химик, – один из симптомов естественного речевого поведения в любой социально-государственной среде» [63, 39].
83
Любые попытки искоренения «дедовщины» в изолированных молодежных коллективах обречены на провал. Традиция так глубока, что устойчиво воспроизводится в любых подходящих условиях. На наш взгляд, возможен лишь перехват инициативы, когда «инициацию» проводят не «деды», а командиры, воспитатели и т. д., например в форме соревнований на право ношения крапового берета.
84
В. В. Химик отмечает, что эти особенности подросткового сознания умело используют создатели массовых детско-юношеских организаций (пионерских, скаутских и т. п.). К этому с сожалением следует добавить тоталитарные секты и экстремистские организации.
85
См. также уже приводившуюся формулу psubrat, где два составляющих ее элемента pies и brat пишутся слитно.
86
Tańcować по-польски значит ‘плясать’, тогда как tańczyć ‘танцевать’. Таким образом, в данной формуле отражается, по-видимому, ситуация ритуальной пляски на грани «дикого поля» и «культурного пространства».
87
Подробнее об элементах свадебного обряда, маркирующих статус невесты как «чужой», «нечистой», см. [19].
88
Ср. выше с ритуальным «вредительством» русских рекрутов и ниже с озорством сербских молодежных групп, называющих себя вуками ‘волками’.
89
Участие пастухов, их особые функции в рождественских обрядах могут быть истолкованы в связи с евангельским мотивом пришествия пастухов (по другому варианту – волхвов) с дарами к яслям младенца Христа. Но с другой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма13 март 15:58
Что я только что прочитала??? Что творилось в голове автора когда он придумывал такое?? Мой шок в шоке. Уверена по этой книге...
Владелец и собственность - Аннеке Джейкоб
-
Гость Наталья13 март 10:43
Плохо... Вроде и сюжет неплохой, но очень предсказуемо и скучно. Не интересно. ...
Пробуждение куклы - Лена Обухова
-
Гость Елена12 март 01:49
История неплохая, но очень размазанная, поэтому получилось нудновато. Но дочитала. Хотя местами - с трудом, потому что, иногда,...
Мама для дочки чемпиона - Алиса Линней
