Философия русского слова - Владимир Викторович Колесов
Книгу Философия русского слова - Владимир Викторович Колесов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
104
Последовательное развитие гиперонимов путем обычного для языка метонимического переноса, калькирования, заимствований, создания словообразовательных моделей, семантической компрессии и т.п. – все больше приводит к сгущению семантической структуры слова, и прежде всего – имени, а это указывает на стремление языка к развитию символов, хотя и в новом их варианте. Как понятие в явленной системе словесных знаков предстает alter ego концепта, так и гипероним становится воплощением символа в современных литературных языках (п. 86). Обращенность же к смысловому синкретизму генерирует символ – как основную содержательную форму концепта; обращенность к идентифицирующему значению порождает понятие как основную содержательную форму концепта. Гиперонимо-гипонимические отношения в словесном знаке и становятся основным средством воплощения концепта.
Если в эпоху Средневековья основное содержание традиционных для культуры текстов заключалось в том, чтобы раскрыть данный уже символ, то современная культура нацелена на творческое осмысление действительности – с целью воссоздания и моделирования в словесных знаках гиперонимо-гипонимических связей и отношений, что, видимо, приуготовляет последующее создание новых символов культуры, новой культурной парадигмы. Направление процесса диктует и характер языковых единиц, и их научную интерпретацию. Мнимой является независимость научного сознания от этого процесса развития концептуальных форм сознания: мы открываем только то, что синкрета в ее системных связях и глубинных основаниях позволяет нам открыть сегодня.
Таким образом, и синкретизм является проблемой языка, а не речи. Синкрета в своем воплощении есть символ, а свойства символа известны и неоднократно сформулированы [Лотман 1987]: это неконвенциональный знак данной культуры, который уже существует объективно (и в принципе существовал всегда, пока существует данная система знаков – язык), он дан как знак знака с его иррациональным содержанием, архаичный на любом синхронном уровне, даже в момент воплощения (поскольку это конечный результат развития концепта: уже завершено пре-ображение в образ и по-ятие в понятие), существует в свернутом по содержащейся в нем информации виде и актуализируется в текстах культуры как один из возможных вариантов этой культуры.
«Только в силу того, что содержание слова способно расти, слово может быть средством понимать другого»
[Потебня 1976, с. 180];
в представлении Потебни символ – это направляющий развитие культуры идеал, а поскольку
«мысль направлена словом»
[там же, с. 198],
то становится ясной мировоззренческая функция синкреты-символа. С операциональной точки зрения [Лосев 1995а, с. 36 и сл.] символ содержит некий смысл (символ чего-то), некоторого рода обобщение, а не просто из-ображ-ение (как образ), и есть закон вещи, фиксированной в символе; без знаковости нет символа: символ вещи есть ее смысл, модально порождаемый постоянно и неотвратимо. Перемаркировка co-значений в границах синкреты, постоянно происходящая в языке, отражает своего рода «пульсацию культурного текста», который отзывается на категориальные изменения языка. Понять это движение смысла можно лишь в историческом развертывании системы и в осознании диалектических противоречий между языком и речью, но никак не посредством механистических констатаций на синхронном или типологическом уровне, не посредством логических выкладок типа A=A, которые не допускают изменения качеств, свойств и отношений в структуре синкреты-символа.
Другими словами, синкрета есть понятие, данное как представление, т.е. не логически, а психологически; это не сам знак (не слово), а его содержательные формы, которые сосредоточены на признаке сущностном, который и есть – концепт. Являясь одновременно и мировоззренческим признаком «речемысли», концепт-синкрета способствует наложению культурных коннотаций путем заимствований (процесс ментализации, о котором ниже), но также и созданию собственных семантических ценностей путем развития самой синкреты.
Семантический синкретизм содержательной формы языка можно понимать как выражение динамических тенденций в языке; они отражаются как диалектика раздвоения смысла и удвоения форм, преодоление избыточных форм в специализации значений посредством кон-кретных кон-текстов. Его можно понимать также как семантическое усложнение словесного знака в результате его эмансипации от исходного контекста, как создание своего рода семантической парадигмы на фоне грамматических синтагм.
Синкретизм словесного знака как содержание символа культуры, отражая глубинный синкретизм исходного концепта, одновременно служит основанием для синтеза всех уровней языка и связи всех его значений. Однако только этим не ограничивается смысл синкреты. Она представляет собою средостение, посредством которого слово и язык выходят за пределы языка, а точнее – делают язык частью культуры. Методологически это очень важно, поскольку позволяет взглянуть на язык – извне самого языка. И тогда оказывается, что вне культуры нет языка, как нет никакой культуры – без языка.
105
Завершая рассмотрение семантической структуры слова в его содержательной части, мы возвращаемся в исходную точку наших рассуждений. Именно, мы также утверждаем, что синкрета есть символ и метафора одновременно [Марков 1994, с. 217], т.е. это момент единства образа и символа как внепонятийного воплощения концепта, в котором «ментальность объективируется», выражаясь словами того же автора:
«мир становится неподвижным, но зато он высвечивается»
(с. 10).
Синкретизм символа оказывается воплощением исходного смысла, который мы и назвали концептом. Новый круг разворотов в диалектической спирали речемыслительных объектов еще раз представляет нам то же самое как предмет, но различающийся по признакам. Синкретизм концепта реализуется в смысле, но осмысление синкретизма недостижимо без уяснения самого концепта. Можно сказать иначе: форма представления концепта есть его семантический синкретизм, принцип его действия есть смысл.
Все соотношения концепта: система-синкретизм, стиль-концепт и норма-смысл – все совместно суть проявления «четвертого квадрата», того «черного ящика» смысловых преобразований, который недоступен непосредственному наблюдению
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
