KnigkinDom.org» » »📕 Рубин для мастодонта - Светлана Аркадьевна Лаврова

Рубин для мастодонта - Светлана Аркадьевна Лаврова

Книгу Рубин для мастодонта - Светлана Аркадьевна Лаврова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Уорда (их сдвинули поближе к стене и Кешиной клетке, чтобы гости о них не спотыкались) и подумала, что леди Осборн – на редкость милая, несмотря на свою запредельную знатность.

Рассматривая папоротники, леди Осборн не заметила клетку с Кешей и повернулась к нему спиной. Кеша обиделся. Он привык к восхищению гостей.

– Шштоб тебя, зараза, – сказал он титулованной гостье.

– Ах, – вздрогнула леди Осборн.

– Это моя птичка, – объяснила миссис Беннинг. – Он провела юность среди грубых матросов и не очень хорошо воспитана. Кеша, покажи нашей гостье, что ты ей рад.

– Добавь ей сернистого мышшьяка, – мрачно посоветовал попугай. – И будет хорошшшо.

Миссис Беннинг как-то не нашлась с ответом и увела леди Осборн смотреть на недовышитого Авраама.

Тётушка Маргарет, очень нарядная в переливающейся тафте и сверкающих стразами перчатках Джека (хотя вечером полагались белые), впорхнула в столовую, осмотрелась и обрадовано направилась к леди Осборн:

– Как? Вас еще не повесили на Тайберне* за убийство?

Леди Осборн несколько растерялась.

– Не… не повесили, – сокрушённо подтвердила она.

– Ну ничего, – пожалела её тётушка Маргарет. – На следующей судебной сессии ваше дело будет рассматриваться первым. И вас непременно повесят! Не расстраивайтесь, дитя моё.

– Я бы хотела представить вам мою дорогую тётю, миледи, – вступила в разговор миссис Беннинг. – К сожалению, она слабого здоровья, и я вынуждена прервать вашу интересную беседу. София! София!

София уже спешила на выручку. Непринуждённо улыбаясь, она увела тётушку Маргарет от озадаченной леди Осборн.

– Твоя мать очень неразборчива в связях, – попеняла Софии тётушка Маргарет. – Пригласить на званый обед знаменитую убийцу Кейт! Нет, мне даже понравилась, такая непосредственная… но боюсь, другим гостям неловко.

– Не волнуйтесь, тётушка, она уже раскаялась, – сказала София, соображая, куда бы деть тётушку Маргарет.

– Да?! – просияла тётушка. – Я так рада! Но тогда надо добиться помилования? – Безусловно, – кивнула София. – Мы поручим это Джеку. Мистер Стенхоуп, возьмите тётушку и сходите с ней в суд – добейтесь помилования леди Осборн, осуждённой за несколько убийств. Да поживее!

Джек перехватил тётушку, и они вместе отправились искать что-то, что могло сойти за заседание суда.

Наконец все собрались, выстроились, как положено, парами (толпой нельзя – кринолины застрянут в дверях) и отправились в столовую – хозяин (старавшийся не дышать, чтобы не лопнул жилет) под руку с леди Осборн как самой знатной гостьей, далее все более-менее по порядку, дама с кавалером. Замыкали шествие миссис Беннинг с мистером Фолкнером как с самым знатным гостем. Кеша огорченно посмотрел им вслед – в столовую его не брали.

Стол у Беннингов накрывался по-старому, на французский манер*, хотя кое-где уже распространилась новая мода: гости подходят к столу и в ужасе видят, что на нём ничего нет, кроме фруктов, цветов и орешков. И только потом, когда печальные гости рассядутся, слуги приносят еду. Нет, Беннинги своих гостей любили и не травмировали их нежные души – стол был заставлен едой.

Перед хозяйкой по традиции стояла огромная супница, вся в розовых купидонах (по этому поводу Мегги утром заметила, что суп сварили из купидонов, хотя это был обычный белый суп с миндалем*). За этой супницей Джек посылал в Стенхоупхилл, взамен той, что разбила Мегги. Парадный сервиз в Стенхоупхилле весь был купидончатый, поэтому привезённая супница не сочеталась с сервизом Беннингов, на котором поблескивали позолоченные голуби. Перед хозяином, тоже традиционно, располагалось блюдо с рыбой – треска, арноглосса, ставридовая рыба тол, мерлуза, ледневия*, по углам – разная мелочь типа котлет, почек, карри, сладкого мяса. На кухне уже стояла в боевой готовности вторая перемена блюд – запеченное мясо, огромный ломоть которого Луи поставит перед хозяином, мистер Беннинг его разрежет и будет передавать порции гостям. Перед хозяйкой поставят птицу – обычно страусятину, но сегодня кухарка Дэвис приготовила новый рецепт – тушёные пеликаны в пряном соусе. Миссис Беннинг перед пеликанами слегка робела – она плохо представляла, как их разделывать для передачи гостям. Потом очередь дойдёт до желе, кремов, десертов. Но мы не будем подробно перечислять всё, что елось и пилось, а также говорилось – всё это описано много раз классиками, стократ более умелыми, чем скромный автор этих строк. Сократим рассказ.

После десерта дамы, как водится, перешли в гостиную, ненадолго оставив мужчин толковать об охоте. Миледи Осборн, похвалив всё, что можно было похвалить, уехала со своей безымянной кузиной, отговорившись беспокойством о муже. Потом миссис Керст и полковник Дуббс тоже покинули общество, и остались, в сущности, только свои. Мужчины вернулись из столовой, и можно было начинать развлекательную часть вечера. Луиза, снисходя ко вкусам публики, спела балладу «Джок из Хейзелдина»* несравненного и старомодного сэра Скотта. Потом дуэтом исполнили новейший романс девочки Фолкнеры – гораздо хуже. София пожала плечами: да, барышням положено петь, но лично она не могла понять, как благовоспитанные люди добровольно соглашаются петь в обществе – ведь при пении рот открывается самым непристойным образом.

– А давайте устроим танцы! – предложила Луиза. – Остались ведь только близкие друзья.

Луиза была королевой вечера – оживлённая, яркая, в невероятно шедшей ей индийской шали, которой позавидовали все приглашённые дамы, она вызывала общее восхищение. Чарли Чамберс просто глаз с неё не сводил, да и Дикки Ривз тоже. Они радостно поддержали идею танцев.

– Я имею честь пригласить вас на первый танец, – подскочил Чарли Чамберс.

– Эх, не успел, тогда я занимаю второй и третий. – спохватился Дикки Ривз. – Мадемуазель Луиза, за мной четвертый танец, – поклонился мсье Аршан.

– И я надеюсь, что это будет вальс.

Чамберс и Ривз посмотрели на француза очень подозрительно. Счастливая Луиза открыла карнэ*, прикрепленное цепочкой к вееру, записала очередность партнёров.

София нахмурилась – ну договорились же без танцев! Но уже и Джек пригласил Керри Фолкнер, а потом Луизу, и пришлось Софии всё организовывать. София позвала мисс Хикс (та вместе с Мегги и Алисой торчали на лестнице, исподтишка разглядывая гостей – девочкам еще неприлично было участвовать в настоящих званых обедах, они еще не выезжали, и их как бы не существовало на «бирже невест»). Мегги предусмотрительно надела на руку чакру – смертоносный браслет сикхов. А вдруг на званый обед ворвётся разбойник? Тогда Мегги сверху, с лестницы кинет чакру, разрежет разбойника пополам и всех спасёт. Разбойник всё не врывался. Было очень соблазнительно кинуть чакру в миссис Керст – если она и вправду ведьма, то ей это не повредит. Но вдруг она не ведьма? К тому же миссис Керст быстро ушла – наверное, что-то почувствовала нехорошее. Всё-таки, видимо, ведьма.

Мисс

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85831 май 18:26 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 2: Спросите демона - Алла Анатольевна Гореликова
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85830 май 11:49 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Опасная красота - Джей Ти Джессинжер
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85829 май 18:30 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Звереныш - Рита Хоффман
Все комметарии
Новое в блоге