Короче, Пушкин - Александр Николаевич Архангельский
Книгу Короче, Пушкин - Александр Николаевич Архангельский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поздний Пушкин часто размышлял о параллелях между современностью и эпохой позднеримского упадка, размышлял о Клеопатре, набрасывал “Повесть из римской жизни” о римском сатирике Петронии, приближенном императора Нерона. Как тогда, идеи, воодушевлявшие несколько поколений, самоисчерпались; как показалось многим, история уныло погружается во тьму, и спасает только смутная надежда: вдруг на пир патрициев явится раб-христианин и возвестит миру новую истину, укажет на возможность нового пути[23]. Или будущему пилигриму повстречается ангелоподобный юноша и призовет бежать из города, обреченного огню и пеплу, как в стихотворении “Странник”.
15. Самостоянье
Говоря о каменноостровском цикле, мы сознательно смикшировали разговор о центровом стихотворении – и для цикла, и для поздней жизни Пушкина – “Из Пиндемонти”. Между тем оно программное во всех возможных смыслах. С точки зрения политики, поэтики, этики. И на фоне надвигающейся катастрофы; к дуэльной философии оно тоже имеет касательство.
Начнем с простого: с политики.
Менялись пушкинские представления о политической норме, все меньше оставалось иллюзий. Парламентаризм его по-прежнему не устраивал. Национальное государство раздражало. Русское самодержавие обмануло смутные надежды. Империя поворачивалась темной стороной.
За год до Каменного острова Пушкин написал “Путешествие в Арзрум”, задуманное еще в 1829-м. Получилось яркое имперское повествование, со множеством роскошных сцен – от образа калмычки до описания Арагаца, который Пушкин принял за Арарат.
“…я достигнул Гумров около полуночи. Казак привез меня прямо к посту. <..> В этот день проехал я 75 верст. Я заснул как убитый. Казаки разбудили меня на заре. <..> Я вышел из палатки на свежий утренний воздух. Солнце всходило. На ясном небе белела снеговая, двуглавая гора. Что за гора? спросил я потягиваясь, и услышал в ответ: это Арарат. Как сильно действие звуков! Жадно глядел я на библейскую гору, видел ковчег, причаливший к ее вершине с надеждой обновления и жизни – и врана, и голубицу излетающих, символы казни и примирения…”
По пути от набросков к итогу повесть сменила настройки; должен был случиться яркий травелог о встрече с войной, а сложился печальный рассказ о поэте, запертом в дурную бесконечность: куда бы они ни приехал, граница уже передвинулась, империя завоевала новые территории, и граница снова отодвинулась…
“Никогда еще не видал я чужой земли. Граница имела для меня что-то таинственное… Долго вел я потом жизнь кочующую, скитаясь то по Югу, то по Северу, и никогда еще не вырывался из пределов необъятной России. Я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на Турецкий берег. Но этот берег был уже завоеван; я все еще находился в России”.
Плетью обуха не перешибешь; единственное, что остается, – проповедовать христианское просвещение и распространение удобства как естественной альтернативы войнам. В каком-то смысле Библия и самовар упоминаются в “Арзруме” через запятую; и то, и другое – орудия мира. “Имперские орудия, просто ненасильственные!” – добавит человек ХХI века. И будет прав. Но на фоне ермоловских инструкций – прорывные.
Ни на Западе, ни на Востоке Пушкин не находил того, о чем мечтал. Свободы и покоя. И вот в 1836 году ему попались книги об Америке: мемуары миссионера Джона Теннера, тридцать лет прожившего среди индейцев и показавшего взаимную жестокость коренного населения и цивилизаторов. И размышление французского чиновника и публициста Алексиса де Токвиля “Демократия в Америке”.
В пушкинской статье “Джон Теннер” читаем: мы увидели “большинство, нагло притесняющее общество… родословные гонения в народе, не имеющем дворянства; со стороны избирателей алчность и зависть; со стороны управляющих робость и подобострастие; талант, из уважения к равенству, принужденный к добровольному остракизму; богач, надевающий оборванный кафтан, дабы на улице не оскорбить надменной нищеты, им втайне презираемой…”. Во многом тот же мотив звучит и в пассажах о книге Токвиля, в целом восхваляющей американскую политическую систему.
В чем Америка разочаровала Пушкина – понятно. Шестисотлетнего аристократа не устраивал “цинизм”, сохранение рабства, утилитарность, а главное, полный отказ от родовитого дворянства. В пушкинской картине мира гарантией от деспотизма служит знать, отобранная поколениями. Лишь она, как почему-то думал Пушкин, может уберечь страну от “тирании большинства” и “всевластия одного”; падение Старухи началось с покушения на “дворянство столбовое”, с попытки встроиться в него на равных.
Но чем она ему понравилась? Тем, что может вывести из европейского болота: “Америка спокойно совершает свое поприще, доныне безопасная и цветущая, сильная миром, упроченным ей географическим ее положением, гордая своими учреждениями”. Этот интерес к американским институтам не был исключением из правил. Фонвизин встречался с Франклином в Париже и в записке, поданной Никите Панину, сокрушался о невозможности русской демократии: “на демократию же и походить не может земля, где народ, пресмыкаяся во мраке глубочайшего невежества, носит безгласно бремя жестокого рабства”. Александр Первый в молодости переписывался с президентом США Джефферсоном и внимал ему, как верный ученик… Что же касается Пушкина, то он в Америке искал альтернативу европейской болтовне и русской мощи. И находил ее в той самой автономной личности, которую воспел в стихотворении “Из Пиндемонти”.
Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать; <..>
Иные, лучшие мне дороги права;
Иная, лучшая потребна мне свобода:
Зависеть от царя, зависеть от народа —
Не все ли нам равно? Бог с ними.
Отныне не империя и не борьба с ней, не власть и не противостоящая ей оппозиция в центре пушкинского политического интереса. “Зависеть от царя, зависеть от народа – / Не все ли нам равно…” А право “по прихоти своей скитаться здесь и там”, “в восторгах умиленья”.
Никому
Отчета не давать, себе лишь самому
Служить и угождать; для власти, для ливреи
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Дивясь божественным природы красотам,
И пред созданьями искусств и вдохновенья
Трепеща радостно в восторгах умиленья.
Вот счастье! вот права…
Среди множества
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
-
Котёнок23 декабрь 18:34
Если бы не концовка, оплевалась бы нафиг! А так, молодец девушка, зауважала её......
Порочный контракт - Анна Олеговна Ковалева
-
Гость Галина23 декабрь 05:53
Книга понравилась. Написано мягко, с интонациями легкой иронии. Книга с глубокими мыслями. Затянуло сразу. В описании гибели...
Авиатор - Евгений Водолазкин
