В тени королев. Истории из жизни двора Тюдоров - Элисон Уэйр
Книгу В тени королев. Истории из жизни двора Тюдоров - Элисон Уэйр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Апрель я скоротала за игрой в карты с Кэт и леди Ратленд. Раз или два к нам присоединялась леди Мария. Ходило много разговоров о новом браке короля и о том, какую принцессу он выберет, но у леди Ратленд имелось на этот счет свое мнение.
– Я думаю, его милость найдет себе невесту поближе к дому, – сказала она однажды, когда леди Марии не было рядом. – Вы видели, как весело он общается с мистрис Скипвит?
– Но вроде бы он флиртует с мистрис Шелтон, – удивленно заметила я.
– С мистрис Шелтон он заигрывает уже много лет, – ответила миледи, качая головой, – и делил с ней ложе во времена королевы Анны. Они старые друзья. Помяните мое слово, его избранницей станет мистрис Скипвит.
Я стала наблюдать за королем при любой возможности, чтобы проверить, права ли леди Ратленд. До того я обращала мало внимания на Маргарет Скипвит, но теперь узнала, что ей тоже назначено жалованье и отведена комната при дворе, и испытала легкий укол ревности, ведь я-то считала, что король оказал такую милость одной только мне. Кроме того, меня удивляло, что вообще его привлекло? Пусть это прозвучит тщеславно, но я знала, что гораздо красивее ее.
Итак, я наблюдала за ними – видела, что король выбирает ее своей партнершей для танцев, гуляет с ней на весеннем солнце и сидит рядом с Маргарет в компании джентльменов, рассказывающих друг другу анекдоты. Еще бы тут не разгуляться слухам!
Эта связь тянулась много месяцев, и чем дольше она продолжалась, тем сильнее возрастала вероятность того, что свадьба короля не за горами. Пока в Рождество его милость не пригласил на танец меня.
За первым танцем последовал второй, и я увидела покрасневшее, возмущенное лицо Маргарет Скипвит, которая стояла в углу зала одна. Но король не мог оторвать от меня глаз. Через неделю, по его приглашению, я сидела рядом с ним на одном из йольских пиров, и он был весьма обходителен.
– Вы всегда мне нравились, мистрис Анна, – сказал король, потчуя меня лучшими кусками со своей тарелки. – Надеюсь, вы примете меня как своего слугу.
Его намек был мне ясен, но вот сам он неправильно воспринял мое изумление, приняв его за неохоту.
– Я буду служить только вам, – пробормотал король, беря мою руку в свою под скатертью.
Это было так неожиданно.
«Можно ли полюбить его?» – задавалась я вопросом, спешно стараясь привести мысли в порядок.
Он король и всегда проявлял доброту ко мне, но я знала, что в нем есть жестокая сторона. И к тому же он мужчина, человек уже немолодой, не такой статный, как прежде. И все же колебалась я недолго.
– Простите, ваша милость, что не ответила тотчас же. Я ошеломлена такой честью. Ничто не пришлось бы мне по сердцу больше, чем иметь вас своим слугой.
Слишком поздно заметила я двусмысленность произнесенных мной слов и почувствовала, что заливаюсь краской. Однако король сотрясался от хохота.
– Надеюсь, вы имели в виду то, что принято при дворе. – Он улыбнулся.
Вдруг я тоже рассмеялась, и с этого момента нам стало очень легко друг с другом.
Генрих – так мне теперь было позволено называть его наедине – не жалел усилий на то, чтобы я чувствовала его любовь и заботу: устраивал частные банкеты, на которых я сидела во главе стола, как королева; брал с собой на охоту; приходил ко мне после вечерни, и мы с ним долго задушевно беседовали. Я знаю такие вещи о Генрихе Тюдоре, которых не открывала ни одной живой душе.
Дело не ограничивалось разговорами, конечно. Полночь заставала меня в его объятиях, и мы обменивались все более страстными поцелуями и ласками. Однако, к моему удивлению, король не принуждал меня ложиться с ним в постель. Что порождало вопрос: способен ли он вообще заниматься любовью, учитывая его растущую полноту и больные ноги? Если бы он попросил меня об этом, то получил бы отказ: я еще не настолько увлеклась им, чтобы забыть себя и честь. Моя горничная всегда находилась в наружном покое, в переделах слышимости, и я ни разу не переступила границ скромности.
Любила ли я его? Да, любила, хотя не была влюблена. Я никогда ни в кого не влюблялась, а потому не представляю, каково это. Мне нравилось находиться рядом с ним, нравились его мужественность, его сила. Я любила его за то, что он мог мне дать, и, если бы он дал мне корону, я точно любила бы его за это всю свою жизнь.
Конечно, люди судачили о нас. Впервые я осознала, куда, по их мнению, ветер дует, когда имперский посол, мессир Шапюи, пришел ко мне с одним из своих джентльменов и принес в подарок оленину и вино со словами, мол, они надеются, что я буду другом императору. Меня это потрясло: неужели они считают, что я обладаю таким влиянием? И ошеломило: неужто ко мне обращаются с почтением, достойным королевы?
Я никогда не злоупотребляла своим влиянием на короля и просила его только о незначительных милостях. Мать ожидала от меня большего, но она находилась в Кале и не знала о происходящем. Сама я ни о чем ей не сообщала, а если до нее и доходили слухи, в письмах она ни о чем таком не упоминала. Я уверена, что мать ничего не проведала, иначе амбиции всколыхнулись бы в ней, и она принялась бы бомбардировать меня приказаниями и советами. Однако мать была занята растущей безрассудной влюбленностью моей сестры Мэри в Габриэля де Бура, сына сира де Бура, и попытками снова пристроить не желавшую того Кэт на службу к равно не желавшей этого герцогине Саффолк.
Банкеты и пиры продолжались, король даже брал меня с собой, когда ездил в Дувр инспектировать оборонительные укрепления. Пока мы были там, он попросил меня принадлежать ему всецело, но я, слава богу, устояла. Я уверена, Генрих сильнее зауважал меня за это. Теперь я задаюсь вопросом: думал ли он когда-нибудь, что я стою того, чтобы добиваться меня путем заключения брака?
Можете себе представить мою радость, когда я узнала, что Маргарет Скипвит вышла замуж. Она оставалась при дворе в добрых отношениях с королем, и я немного беспокоилась, не сохранилась ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
