Проклятие Золотого города - Тай Хоу
Книгу Проклятие Золотого города - Тай Хоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сунь Юань взглянул на пол, на заместителя Чжи, снова на пол и снова на мужчину.
– Заместитель Чжи, для вашей спины будет полезно поспать на полу. Говорят, мягкая кровать портит человека.
– Я что тебе, дитя малое, чтобы становиться хорошим? Что выросло, того уже не исправишь, – произнес Чжи Хань, расправляя пыльное одеяло на кровати.
– Может, сыграем? Кто выиграет, тот и занимает кровать?
Чжи Хань покачал головой, усмехнувшись:
– Забыл, как проиграл мне в тюремной камере? Убежал от одного вида крови, словно пир демонов увидел.
Сунь Юань вспомнил тот спор, но ни капли не смутился – он все равно выиграет когда-нибудь еще.
– То был другой случай. Сейчас я выиграю. Рискнешь проверить?
Чжи Хань взглянул на протянутую руку помощника. Он был азартным человеком, поэтому не мог не принять этот вызов:
– Ну давай!
Уже была глубокая ночь, но их ничего не остановило, и они разбудили сына хозяина двора – самого владельца трогать не стали, боясь гнева главы. Когда дверь в комнату мальчика распахнулась, они требовательно приказали:
– Нам нужно что-то, чтобы сыграть. Кости! Точно, есть ли игральные кости?
Ребенок, еще не до конца проснувшийся, сонно потер глаза:
– Что… Что желают господа?
– Кости! – одновременно произнесли чиновники.
– Я понял… – Сын хозяина пошел обратно в свою маленькую комнату, обстановка которой была еще беднее, чем в покоях гостей. Когда посетителей приезжало немного, он мог ночевать где получше, но из-за господ пришлось спать в каморке для слуг. Через несколько долгих минут ребенок вернулся обратно и передал две вырезанные деревянные кости Чжи Ханю и Сунь Юаню в руки. – Только они…
Мальчик не успел договорить – разбудившие его люди уже исчезли. Вздохнув, он закрыл за собой дверь и отправился спать дальше, так и не поняв, для чего гостям кости в столь поздний час.
Вернувшись в комнату, Чжи Хань первым предложил то, как именно они могут играть:
– Играем в четное и нечетное.
Сунь Юань сложил руки на груди, не доверяя старшему даже выбор игры:
– Слишком легко и совсем не зависит от игрока.
Чжи Хань усмехнулся:
– Как не зависит? Твоя удача разве не принадлежит тебе?!
Сунь Юань выдернул из его рук игральные кости, говоря:
– Хорошо, давай уже начнем. Четное.
Чжи Ханю не оставалось ничего другого, как произнести:
– Нечетное.
Игральные кости были подброшены вверх, после чего несколько раз перевернулись в воздухе и упали в руки Сунь Юаня. Сунь Юань раскрыл ладонь и показал числа на кубиках.
– Двойка, – гордо, откровенно наслаждаясь своей победой, произнес он. – Я выиграл!
Чжи Хань скривился и забрал кости обратно, готовясь к броску.
– Я еще не проиграл. Четное.
– Я же это выбрал, эй!
– И что? Меняться разве запрещено?
Кости снова были подброшены, и выпала… четверка.
– Ты их заколдовал? – Сунь Юань прищурился, рассматривая число и подозревая, что его где-то обманули.
– Проиграл – знай свое место. Сейчас ничья. Давай еще раз сыграем?
– Не боишься проиграть? – с вызовом спросил Сунь Юань.
– Это ты боишься!
– Если я выиграю, то, конечно, тебе, господин заместитель, придется спать на грязном дырявом полу, вот и боишься.
Они начали ссориться, не желая уступать друг другу, но по итогу все равно оказалась ничья: как бы они ни бросали кубики, в сумме всегда выпадало четное число, поэтому у них не получилось выяснить, кто займет кровать. В итоге они решили разделить одно-единственное спальное место.
Когда заместители наконец-то устроились на постели, Сунь Юань нечаянно пихнул Чжи Ханя в бок и поморщился от отвращения:
– И почему я не могу делить комнату с господином Яо? Почему это именно ты?
Чжи Хань подтянул одеяло чуть повыше в попытке согреться. Ночью все еще было прохладно, даже если днем солнце нещадно палило.
– Хочешь – можешь идти к тому пьянице.
Широко открыв глаза, Сунь Юань сжался от страха и машинально вцепился в руку Чжи Ханя:
– Только не он…
– Отпусти мою руку! Своими когтями всю кожу расцарапал!
Сунь Юань отпустил его.
В комнате повисло молчание. За окном послышалось завывание ветра.
Чжи Хань вдруг поежился и посмотрел на Сунь Юаня:
– Малыш Сунь, ты же не боишься духов?
– Нет, конечно. А вы, заместитель Чжи, разве духи – это не ваши спутники по жизни?
Чжи Хань, что был крайне суеверным человеком, неожиданно стал отнекиваться:
– Тьфу на тебя! Кто это мои спутники? С чего ты вообще взял, что…
Окно резко открылось, промасленная бумага в ставнях порвалась, и оба чиновника подскочили на кровати от страха. Порыв ветра задул свечу. Глаза Чжи Ханя внезапно округлились, и он дрожащим пальцем показал в угол.
– Ч-ч-что там?
Сунь Юань медленно обернулся и увидел перед собой силуэт. Это был человек, но… откуда в их комнате мог появиться человек, облаченный в изодранную траурную одежду мертвеца, словно поднявшийся из могилы?
Тишину темной ночи прорезал громкий вопль чиновников Ведомства наказаний.
* * *
Солнце за стенами двора еще не начало подниматься, а за столом уже сидели глава Ведомства, его заместитель, помощник, владелец постоялого двора «Белый Журавль» и почти протрезвевший господин Лэйчэн.
Наследного принца не стали будить – себе дороже. Да и его участие в обсуждении не требовалось.
Лэйчэн, лениво зевая, взглянул на двух трясущихся от страха чиновников.
– Ну и какой он?
Сунь Юань поднял покрасневшие глаза.
– Вы о ком?
Лэйчэн, пожимая плечами, с хитрой улыбкой приблизился к нему.
– Дух какой? Безобразный? Мужчина? Женщина? Как думаешь, тут ли умер или пришел из другого места?
Сунь Юань подумал, что, если этот пьяница скажет еще хоть слово, он свалится в обморок от страха.
– Он был с-с-страшным.
– Конечно, он не будет милым с вами! Вы, возможно, заняли его комнату, а никто не любит делить с другим свое место.
Юнь Шэнли не выдержал и хлопнул по столу.
– Какой, к демонам, дух?! В ваших мозгах песок? Если вы испугались ветра снаружи, то можете снимать одежду чиновников и идти продавать тыквенные семечки на рынке!
– Это правда было что-то потустороннее. Вот вы, глава, не верите, а когда это коснется вас, то сразу поймете, что мы были правы!
– Вы что мне голову морочите? – Юнь Шэнли не мог поверить, что его подчиненные могут всерьез рассказывать ему о призраках. Он решил обратиться за поддержкой к единственному здесь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
