Властелин Атласа - Колин Фалконер
Книгу Властелин Атласа - Колин Фалконер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он мне ничего не говорит. Говорит, ты пообещал ему, что если он скажет хоть слово мне или кому-нибудь еще, ты оставишь его умирать в пустыне. Это правда?
— Похоже на правду.
— Почему они его отпустили? Почему они отпустили нас? Я не понимаю.
Гарри покачал головой.
— Что ты мне не договариваешь?
— Он видел Амастана во время омовения. Он раскрыл страшную тайну.
— Только не говори, что он евнух.
— Что-то вроде того. Женщина.
Джордж выругался себе под нос и умолк. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он снова заговорил.
— Невозможно.
— Похоже, у берберов — возможно. Бабушка Амастан тоже была вождем, не такой могущественной, но все же шейхом своего племени.
— Если его… ее… бабушка могла быть каидом, зачем Амастан нужно маскироваться?
— Потому что ее амбиции простираются дальше Атласа. Она хочет быть пашой Марракеша. Султан не назначит женщину на такую должность. Если великие сеньоры в Фесе узнают эту тайну, Амастан потеряет свое положение халифы султана в Атласе.
— Черт побери.
— Амастан хотела вырезать мальчику язык. Я предложил сделку в качестве компромисса.
— Почему она согласилась?
— Возможно, потому, что я спас ее сына, когда тот вылез на карниз.
— Но это не ее сын, не так ли? Так кто же его отец?
Гарри обернулся в седле и посмотрел на Здана, ехавшего в пятидесяти ярдах позади.
— Не знаю, но могу догадаться.
— Ее верный халифа?
— Может, поэтому женщины вечно дрались. Ревность.
— А может, мать Удада дралась с Нур. Здан мог и ее обрюхатить.
— И Амастан это допустила, чтобы у нее были дети и она могла поддерживать видимость.
Они еще некоторое время ехали в молчании, каждый погруженный в свои мысли, пытаясь сопоставить то, что они узнали, со всем, что было раньше, заново переживая свои приключения с Властелином Атласа, но уже с совершенно другой точки зрения.
— Что мы будем делать с Му, когда вернемся в старую добрую Англию? — спросил Джордж.
— Я же тебе говорил. Я возьму его к себе.
— Ты? Пьяница и игрок?
— Согласен. Не лучшее начало жизни, правда?
— Лучше бы ты отдал его одной из моих сестер.
— Ты действительно думаешь, что я не справлюсь?
— Откровенно говоря, нет. А что насчет денег? Нам обещали вдвое больше, чем предлагал султан, серебром.
— Только если мы поможем ему поймать Бу Хамру.
— Значит, мы столько вытерпели, и все зря!
Его повышенный голос привлек внимание Здана.
— Все в порядке, капитан?
— Мы просто обсуждаем, куда пойти первым делом, когда вернемся в Англию, — в бордель или в бар.
Здан поморщился. Грязный неверный. Он сильнее натянул шейш на лицо, чтобы защититься от горячего ветра, и снова откинулся в седле.
— Теперь мы без гроша, — сказал Джордж. — Что, черт возьми, мы будем делать?
— По крайней мере, мы живы, Джордж.
— Когда-то для тебя это ничего не значило.
— Что ж, теперь у меня есть обязанности, — сказал Гарри.
— Ты серьезно? Насчет мальчика?
— Я дал слово.
— Ты подумал о практической стороне дела?
— Я найду способ. Может, вернусь в Бристоль и спрошу у брата, нет ли для меня работы в бухгалтерии.
— С трудом могу себе это представить.
— Что бы ни случилось, я дал слово, что позабочусь о мальчике. Теперь он на моем попечении.
— Он лжец и вор.
— А я, как ты сам заметил, пьяница и игрок. Не удивляйся, если в течение года мы окажемся в одной тюрьме.
— Или в одном морге.
— Вот именно, смотри на вещи веселее.
— О, Гарри. Ты не перестаешь меня удивлять.
— Даже немного жаль, — сказал Гарри, повернулся в седле и бросил долгий прощальный взгляд на башню Айт-Карим, вырисовывавшуюся на фоне гор. — Я только начал получать удовольствие.
46.
Му был сильно напуган случившимся. Мальчика словно подменили. В каком-то смысле было даже жаль. Он утратил свою дерзкую улыбку и даже в лагере не отходил от них дальше чем на несколько шагов. В пути он ехал так близко к Гарри, что временами их седла почти соприкасались.
Чем ниже они спускались в долину, тем становилось жарче, и Гарри начал дремать в седле, убаюканный стрекотом насекомых в деревьях. Он не видел, откуда появились всадники. Он услышал крик Джорджа, поднял глаза, и в несколько мгновений всадники почти настигли их.
Оба их охранника потянулись за казнозарядными винтовками в седельных кобурах, но Здан поднял руку, останавливая их.
— Слишком поздно, — сказал он.
Их была дюжина, и их лица скрывали черные маски. Они скакали к ним с поднятыми винтовками. Люди Бу Хамры, не иначе. Они рассредоточились по тропе впереди и позади, их лошади пенились и били копытами.
Здан шагом направил коня вперед, поднял руку в знак приветствия предводителю всадников, тот кивнул в ответ. Казалось, они были знакомы.
Здан развернул коня.
— Капитан. Лейтенант. С сожалением сообщаю, что теперь вы мои пленники.
— Что? — вырвалось у Джорджа.
— Мы не едем в Танжер. Вместо этого с вами хотел бы встретиться Бу Хамра.
— Амастан обещала отправить нас домой, — сказал Джордж.
— Амастан здесь нет.
Здан приказал двум охранникам бросить винтовки на землю, и те, понимая, что выбора у них нет, подчинились.
— Зачем вы это делаете? — спросил Джордж.
Гарри ответил на его вопрос за него:
— Деньги.
— Дело не только в деньгах, капитан. Как только Амастан умрет, я стану Властелином Атласа.
— Бу Хамра предложил вам Айт-Карим?
— Да, но не только касбу. Я бы не продал свои услуги так дешево. Он пообещал сделать меня своим голосом и мечом во всех горах к югу от Марракеша, как только станет султаном.
— Но сначала вы должны доказать свою преданность.
— Видите? Вы все понимаете.
— Это вы заклепали пушки.
Здан пожал плечами.
— Мы были так близки к возвращению домой, — сказал Джордж. — Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Возможно, однажды вы вернетесь в Англию. Но не сегодня.
— Куда мы едем?
— В место под названием Загора. Оно по ту сторону гор, на краю пустыни. Место суровое, но я уверен, Бу Хамра
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
