KnigkinDom.org» » »📕 Злодей моей мечты - Кира Лин

Злодей моей мечты - Кира Лин

Книгу Злодей моей мечты - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я буду спать на сеновале? В подсобке?

Нисколько не сомневаюсь в его находчивости. Наверняка приготовил для меня нечто особенное.

Где-то в глубине дома отбивают время старинные часы.

— Далеко ещё? — спрашиваю я, запинаясь за подол платья, но не сбавляя шага.

Гилберт даже не оборачивается.

— Терпение, миледи.

Угрюмый какой! Надо бы его разговорить, вдруг что интересное узнаю или хотя бы налажу контакт.

— А вы давно служите лорду Тенаргосу?

Он не отвечает сразу. Пауза затягивается, а потом разрезается резким фырканьем.

— Достаточно, чтобы не тратить время на пустые разговоры. Они от работы отвлекают.

Я закатываю глаза.

— Хотела как лучше. Познакомиться, подружиться… — ворчу себе под нос.

— Не надо со мной дружиться, — рассеянно бухтит Гилберт и сворачивает в очередной темный коридор.

Только и успеваю запоминать повороты, хотя, кажется, уже сбилась. Днем я не выберусь из этого лабиринта без посторонней помощи.

— Почему?

— Не думаю, что ты здесь надолго задержишься. Потому и имя твое не запоминаю, лишняя информация мне ни к чему.

Вот и поговорили. Милейшее создание!

Я поджимаю губы, но упрямо продолжаю:

— Вы всегда такой мрачный? Или это мне так повезло?

— Я всегда такой.

— Прекрасно, — вздыхаю я, и вдруг Гилберт останавливается и резко оборачивается.

Надвигается на меня неумолимой стеной, вынуждая двигаться к стене и вжиматься в нее спиной.

— Послушай, девочка, — цедит сквозь зубы. — Ты не в сказку попала. Не задавай лишних вопросов, не суй нос, куда не следует, и выживешь здесь.

Я судорожно сглатываю и издаю нервный смешок. Несмело похлопываю Гилберта по плечу и выдаю ему лучшую из своих улыбок.

— Вот видишь, ты уже болтаешь со мной, ценные советы даешь. Выходит, не все так плохо! И ты всего лишь драматизируешь. Мы подружимся, я уверена!

У громилы глаза на лоб лезут. Он обескураженно моргает и отстраняется, мыча что-то нечленораздельное, но явно бранное. И продолжает путь по темному коридору.

С облегчением вздыхаю и отделяюсь от стены. Перехватываю другой рукой чемоданчик и тороплюсь за новым приятелем.

Мы доходим до лестницы, но, к моему удивлению, Гилберт ведёт меня не наверх, а вниз, в темноту, под массивные ступени лестницы. Я хмурюсь, невольно замедляя шаг, в груди нарастает неприятное предчувствие.

Разумеется, я не поверила Тенаргосу и решила, что он шутит. Неужели бы он отправил губернаторскую дочку спать в крыло для прислуг?! П-ф-ф-ф! Это уже за гранью злодейства, как по мне. Но дракон не шутил, и Гилберг явно ведёт меня не в комнату с балдахинами, резными туалетными столиками и разноцветными подушками.

Ну а я что? Капризничать не стану, а то за порог выставит. Главное, что крыша над головой есть и кровать. Для начала сойдет.

Гилберт останавливается у низкой двери, для чего ему приходится согнуться пополам, берётся за железную ручку и открывает дверь рывком. Я впиваюсь взглядом в темный проём комнаты. И… это не то, на что я рассчитывала даже по моим самым скромным меркам.

Стены из камня, грубо оштукатуренные, маленькое квадратное окно, в которое едва просачивается тусклый свет дворовых фонарей. В углу покосившийся шкаф, на котором видно несколько тёмных пятен — то ли от сырости, то ли от времени.

Простой деревянный стол, кровать узкая, с жестким матрасом, который выглядит так, будто был набит сеном. Скрипучый табурет и металлический кувшин с водой на комоде, покрытом тонким слоем пыли.

Вот и моя новая комната! М-да-а.

Я стою в дверях, вцепившись в ручку чемодана, и пытаюсь осознать, что это… мне не мерещится. Гилберт хмыкает с явным удовлетворением и делает приглашающий жест.

— Добро пожаловать.

Я смотрю на него, на комнату, и снова на него.

— Это… — я сжимаю губы, подбирая слова, чтобы не взорваться. — Это серьёзно?

Дворецкий небрежно пожимает плечами.

— Мне было велено проводить тебя до твоей комнаты — я проводил.

Я тихо выдыхаю, заходя внутрь, и бросаю чемодан на кровать. Она глухо скрипит, будто протестует.

— Завтра с утра к тебе придёт Доркас, — добавляет Гилберт и разворачивается, собираясь удалиться.

Я медленно поднимаю голову.

— Кто? — чуть слышно роняю.

— Старшая по хозяйству. Объяснит, что от тебя требуется.

С готовностью улыбаюсь ему, изо всех сил стараясь не выдать разочарования и уныния, переполняющих меня.

Гилберт смотрит пристально, как на человека, который не понимает, что тут вообще смешного. Я тоже не знаю. Но если сейчас не посмеюсь, то начну рыдать.

Тяжело вздыхаю, опускаясь на край кровати. Матрас еле продавливается, ужасно жесткий.

— Доброй ночи, миледи, — в его гололе угадывается насмешка.

Я открываю рот, чтобы ответить Гилберту, но он не дожидается и захлопывает за собой дверь. Тьма в комнате становится плотнее, только тусклый свет из незашторенного окна очерчивает предметы интерьера.

Что ж, ещё рано опускать руки! Уверена, Райвен просто решил преподать мне урок и указать моё место в этом доме, но я докажу ему, что заслуживаю гораздо большего!

Глава 10

Райвен

— Ты понимаешь, насколько всё усложнилось теперь? — голос Ишивари звучит глухо, натянуто, как струна, готовая вот-вот лопнуть.

Он стоит у окна, ссутулившись, сложив руки на груди, и смотрит в темноту за стеклом. Он не просто задумался, он в ярости.

Я разливаю терпкую бордовую жидкость по бокалам и не тороплюсь с ответом. Терпеливо жду, когда он сам заговорит. Его же вот-вот прорвет.

Ишивари раздражённо выдыхает.

— Мы тщательно планировали эту операцию, Райвен. Всё было рассчитано до мельчайших деталей, включая охрану дилижанса с артефактами.

Я делаю глоток и устало улыбаюсь.

— И что-то пошло не так. Впервые, да? Всегда нужно учитывать человеческий фактор и обстоятельства, не зависящие от нас, Ишивари. Ты даже не допускал мысли о том, что она попытается сбежать.

Ишивари резко поворачивается, его глаза блестят в полумраке, как два чёрных осколка обсидиана.

— Не говори со мной в таком тоне, Райвен. Ты прекрасно знаешь, что это не просто моя ошибка или чья-то еще. Это полнейший провал!

Я не двигаюсь, только чуть склоняю голову набок.

— Смотрю, ты слишком близко к сердцу принимаешь произошедшее. Остынь, мой друг, и не забывайся, — бросаю ледяным, предупредительным тоном. — Операция не завершилась так, как мы хотели. Но провал? Я бы поспорил.

— Поспорил?! — от гнева у него на лбу бисер пота проступает.

Ишивари делает шаг в мою сторону.

— Валериан Дамонтер был почти у нас в руках, Райвен!

— Да.

— Его дилижанс был под нашей охраной! Мы могли бы узнать, кому он поставляет артефакты, узнать, кто из знати скупает запрещённые товары!

— И, главное, добраться до главного клиента и вывести его на чистую воду.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге