Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов
Книгу Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идём, инспектор. У нас сутки до закрытия бюро и семь дней до развода.
— Временного расторжения.
Красные ленты перестали звенеть.
Где-то высоко над мостом невидимая печать Неба тихо, совершенно непочтительно хихикнула.
А внизу Юйлань готовился к Фестивалю десяти тысяч помолвок, где судьбы продавались с фонарями, чужие мечты заворачивали в шёлк, и тот, у кого не было лица, уже знал: Ли Сяо-Лань и Вэй Жэнь теперь связаны достаточно, чтобы стать угрозой.
Часть II
Временная помолвка постоянных врагов. Глава 8. Семь дней до брачного аудита
Вэй Жэнь считал: всякая катастрофа становится управляемой, если изложить её в пунктах.
Временная помолвка с Ли Сяо-Лань изложению сопротивлялась.
Она сидела напротив него за столом Нефритового бюро и смотрела на чистый лист так, будто тот лично виноват в их положении. На её запястье поблёскивала красная лента семидневной помолвки. Стоило им разойтись дальше чем на два шага, она звенела с настойчивостью тёщи на семейном совете. На его запястье лента вела себя так же.
— Договор необходим, — сказал Вэй.
— Мы уже подписали договор.
— Регистрационную форму. Она не регулирует бытовое поведение сторон.
— Ах, бытовое поведение. Кто из нас будет трагически вздыхать у окна?
— Никто.
— У вас хорошо получится.
Вэй обмакнул кисть в чернила.
— Пункт первый: соглашение регулирует поведение временно помолвленных сторон в период расследовательской задачи, связанной с Фестивалем десяти тысяч помолвок.
— Опасно. Если Небо услышит, снова поставит «сомнительно».
Нефритовая печать бюро фыркнула. Цикада №108 вылез на край чернильницы. Крылья после видения оставались темнее обычного, но служебная вредность восстановилась полностью.
Вэй продолжил: стороны не совершают действий, которые могут выглядеть как искреннее романтическое намерение; не держатся за руки без внешней необходимости; не произносят признаний, ревности, умиления и доверия сверх служебной необходимости.
— Третьи лица — это люди, духи, мебель, Небо, чиновники и тетушка Ма? — спросила Сяо-Лань.
— Все.
Шкаф скрипнул.
— Шкаф протестует.
— Нет.
Когда Вэй дошёл до запрета совместной лапши после заката, Сяо-Лань потянула лист к себе.
— Что вам сделала лапша?
— Совместная длинная лапша после заката может трактоваться как бытовое принятие общего будущего.
— Значит, лапша у вас опаснее меча.
— В некоторых делах — да.
Она приписала:
«Лапша допускается, если одна из сторон спасает жизнь, честь, дело, улику, духа, шкаф или настроение второй стороны. Лапша не считается романтической, если хотя бы одна сторона недовольна».
— Настроение не является объектом спасения.
— Вы никогда не видели человека до и после хорошей лапши.
— Дух и шкаф исключаются.
— Как налоги платить — субъект, как лапшу есть — нет, — возмутился Цикада.
Сяо-Лань добавила ещё строку:
«Госпожа Ли Сяо-Лань сохраняет право насмехаться над временным женихом в пределах, не ведущих к утрате им служебной речи».
— Нет, — сказал Вэй.
— Да. Насмешки поддерживают моё здоровье.
— Ваше здоровье не требует ежедневного унижения инспектора.
Вэй посмотрел на неё. Она сидела среди бумаг, старых дел, чайных пятен и красной ленты на запястье так, будто всё это было естественной средой. На щеке — точка туши. Работая, она отодвигала чернильницу правее, чтобы Цикада не дотянулся, и ставила чашку ближе к краю стола, когда говорила резкие вещи, словно заранее освобождала место для удара, которого не наносила.
Он не должен был это замечать.
— Право насмешки ограничить тремя случаями в день.
После короткого спора они сошлись на трёх насмешках и одной внеплановой при чрезвычайной нелепости. Цикада потребовал скрепить соглашение пирожком. Вэй записал формулировку, стараясь не думать, что разрешил Ли Сяо-Лань насмехаться над ним по графику.
— Последний пункт. По завершении семи дней стороны расторгают временную помолвку без претензий, сожалений и романтических последствий.
Лента на его запястье потеплела.
— Она греется, когда вы говорите «без последствий», — сказала Сяо-Лань.
— Магические предметы реагируют на ключевые условия.
— Или на ложь.
— Вы считаете, я лгу?
Она прислушалась к чему-то в комнате. К нему. К себе. К воздуху между ними.
— Нет. Вы не лжёте. Вы составляете договор с будущим так, будто оно подчиняется печатям.
Вэй поставил точку.
— Будущее не подчиняется печатям. Но без печатей становится неразборчивым.
— Иногда в неразборчивом и есть жизнь.
Он не ответил. Красная лента светилась мягким, насмешливым светом, а договор не успокаивал. Он только точнее показывал: некоторые вещи невозможно запретить пунктом.
Тетушка Ма начала урок влюблённости с того, что велела им встать ближе.
Они стояли в задней комнате чайной «Три развода и одно печенье», среди мешков с рисом, искусственных пионов и красной ленты на ширме: «Любовь любит естественность». Сяо-Лань подозревала, что тетушка Ма специально выбрала самую отвратительную надпись.
— На Фестивале вас проверят все, — сказала Ма. — Стражи ворот, свахи, торговцы судьбами, завистливые тётки и дети с сахарными палочками. Дети особенно опасны. Они видят, когда взрослые держатся за руки как два мокрых документа.
— Мы можем ограничиться официальной легендой, — сказал Вэй.
— Официальная легенда годится для окна. Для толпы нужна кожа. Привычка стоять рядом. Понимание, где у второго локоть. Способ смотреть не как на подозреваемого.
Ма ткнула веером в их руки.
— Возьмитесь.
— Договор запрещает незарегистрированные прикосновения, — сказал Вэй.
— Зарегистрируйте: учебное прикосновение под надзором квалифицированной бывшей свахи.
— Ваша квалификация не подтверждена.
— Я развела восемьдесят четыре пары до свадьбы и спасла тридцать две после. Ещё вопросы?
Сяо-Лань протянула руку первой.
— Давайте, инспектор. В рамках снижения риска детской проницательности.
Он посмотрел на её ладонь так серьёзно, будто перед ним лежала печать Безымянного Свата. Потом взял — чересчур официально, словно сопровождал свидетельницу через опасный коридор.
Ладонь у него была тёплой, сухой, с маленькой мозолью от кисти. Сяо-Лань неожиданно подумала, что чернила знают Вэй Жэня лучше, чем люди.
— Нет, — сказала тетушка Ма. — Ты держишь её так, будто собираешься передать в архив.
— В его защиту: он давно хотел.
Ма переставила их пальцы. Сяо-Лань едва не отдёрнула руку, когда ладонь Вэя легла иначе — теплее, естественнее, чересчур заметно. Он тоже напрягся. Не от отвращения. От контроля.
— Уже меньше похоже на арест, — сказала Ма. — Теперь идите.
— Куда? — спросили они одновременно.
— По комнате. Медленно. Как люди, которые привыкли быть рядом.
Первые шаги напоминали совместное перемещение двух разных законов природы. Вэй подстраивал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
